Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Историческая проза » Том 3. Истории периода династии Западная Хань - Ханьда Линь

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 53
Перейти на страницу:
человек, как я могу вернуться в Цзяндун? Скажу, чтобы народ Цзяндуна посочувствовал мне и сделал меня своим правителем? Моя гордость мне этого не позволит. Конечно они мне не откажут, но мне будет очень стыдно». Далее он продолжил: «Этот конь, мой любимый, однажды пробежал пятьсот километров за день. Я не вынесу, если его убьют. Я отблагодарю Вас за Вашу верность и доброту и отдам Вам этого коня».

Он слез с коня и попросил начальника павильона увести его, но конь не шел, все время оборачивался и смотрел на верховного правителя. Повелитель прослезился, поднял руку и приказал начальнику павильона быстро погрузить коня на лодку и переплыть реку. Начальнику павильона ничего не оставалось, кроме как потащить вороного коня на лодку. Как только лодка отошла от берега, лошадь подпрыгнула и заржала, чуть не опрокинув лодку. Начальник павильона отложил весло и собирался придержать его, он не ожидал, что конь прыгнет в реку, собираясь поплыть к хозяину.

Увидев, что его коня унесло волнами, верховный правитель опустил голову и вытер слезы. Когда же он поднял голову, то увидел, ханьскую армию, преследовавшую их. Он и его двадцать шесть «ребят» держали в руках кинжалы и пешими сражались с ханьскими солдатами. Они убили бесчисленное количество ханьских солдат, и сами падали один за другим. В конце концов, остался только верховный правитель. Он получил несколько ранений.

Более дюжины ханьских генералов вместе бросились к верховному правителю. Верховный правитель взглянул на них и увидел, что один из генералов был его соотечественником. Повелитель сказал: «Разве ты не Люй Матун? И как раз тут твоя родина». Люй Матун не осмелился взглянуть в глаза верховному правителю. Он опустил голову и сказал: «Да! Каков приказ Великого государя?» Верховный правитель ответил: «Я слышал, что ханьский правитель предложил награду за мою голову: 500 кг золота в подарок и 10 тысяч дворов под владение. Позволь мне оказать тебе эту услугу». Сказав это, он покончил с собой. Ему был всего тридцать один год.

Когда верховный правитель умер, царство Западное Чу тоже постепенно усмирилось. Ханьский правитель прислушался к совету Чжан Ляна и похоронил верховного правителя по всем правилам этикета, и даже лично принес жертву.

Вступивший на престол

После того, как ханьский правитель уничтожил верховного правителя и покорил Западного Чу, он сразу же направился в лагерь Циского правителя Хань Синя, и захватил там военную власть. Он сказал Хань Синю: «Подвиг генерала велик, я не забуду тебя. Но в настоящее время воцарил мир, но генерал все еще возглавляет армию, это нехорошо для генерала, другие могут начать завидовать или что-то подозревать. Если вдруг случится что-то плохое, как я смогу смотреть в глаза генералу? Я все обдумал и решил, чтобы сохранить нашу дружбу, я думал, что будет лучше сделать тебя правителям царства Чу, а я стану императором, так как у убитого регента не было наследников. Будет лучше, если ты вернешься в царство Чу». Царство Чу было не таким большим, как царство Ци, и Хань Синь, конечно, был не очень этому рад, но возможность вернуться на родину богатым и знатным это тоже очень хорошо. Он отдал печать правителя Ци, вернулся в царство Чу, где стал правителем.

Хань Синь, теперь уже правитель Чу, первым делом послал человека найти старуху, которая поделилась тогда давно с ним едой, и молодого человека, который опозорил его, заставив пролизать между его ног. В собственном царстве было не сложно найти двух человек. Хань Синь еще раз поблагодарил старуху, дал ей 500 кг золота и та счастливая пошла домой. Когда же зашел сын мясника, он сразу же упал на колени и, содрогаясь от страха, стал умолять правителя Чу простить его. Хань Синь подозвал его и сказал: «Все мы совершали ошибки в молодости, не стоит воспринимать это всерьез. Я просто хочу дать тебе военное звание, чтобы ты работал на благо царства». Сын мясника был так рад, что даже потерял дар речи. Он еще раз извинился перед Хань Синем, и, сдерживая слезы, вышел. Хань Синь сказал, стоящим возле него людям: «Я могу убить его и когда он оскорбил меня. Но какой мне смысл убивать его? Я просто вытерпел и пообещал себе, что стану лучше. Он — тот человек, который подтолкнул меня достигнуть чего-то большего в этой жизни».

На следующий год, то есть 202 год до н. э., ханьский правитель вступил на престол и стал императором, основав династию Хань. Он также известен как Хань Гаоцзу и Хань Гаоди. Лоян был объявлен столицей, как только Поднебесной начала управлять династия Хань. Однажды Хань Гаоцзу созвал своих министров на торжественный пир. Все пили, разговаривали и смеялись, царила очень веселая атмосфера. Хань Гаоцзу обратился к министрам: «Сегодня мы собрались вместе, и я задать вам несколько вопросов, а вы, пожалуйста, говорите только правду, как оно есть. Почему я смог завоевать Поднебесную? Почему Сян Юй потерпел поражение?» Некоторы отвечали так, другие — сяк, но все это были лишь слова лести. Ван Лин взял слово: «Император послал императоров сражаться, а сам охранял города. Он также был щедр на награды, так что каждый был готов усердно трудиться и завоевать Поднебесную для императора. Юй Сян же отказывался выдавать титулы и жаловать земли даже тем людям, которые много для него сделали, поэтому его подчиненные делали все спустя рукава. Конечно же он потерпел поражение».

Хань Гаоцзу засмеялся и сказал: «Вам известно далеко не все. Вы должны знать, что успех или неудача полностью зависят от твоих подчиненных. Сидеть в шатре и строить планы, просчитывать победу за сотни километров от себя — в этом деле я не так хорош, как Цзыфан (то есть Чжан Лян). Управлять государством, усмирять народ, перевозить продовольствие и бесконечно снабжать армию — в этом я не могу сравниться с Сяо Хэ. Возглавляя миллионные войска, выигрывать битвы моментально, штурмовать города, в этих вопросах я не так хорош, как Хань Синь. Эти три человека — герои нашего времени. Я доверяю им и полагаюсь на них. Они помогли мне завоевать Поднебесную. Сян Юй не доверял даже Фань Цзэну, так что неудивительно, что он уничтожил его как только пошли сплетни». Когда Хань Гаоцзу закончил свою речь, министры сказали, что он прав и очень проницателен, и что они восхищаются им.

Хань Гаоцзу должен быть очень рад тому, что покончил с Сян Юем, но что-то его все еще тревожило, и даже выпивка

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 53
Перейти на страницу: