Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Осколки Альдераана - Кевин Джеймс Андерсон

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 36
Перейти на страницу:
сможем найти способ выбраться отсюда живыми.

Глава 18

— Я ВПЕЧАТЛЁН, ЭМ Тиди, — сказал Джейсен, всё ещё поражённый дерзостью маленького дроида.

— Ох, спасибо, мастер Джейсен. На самом деле в этом не было ничего примечательного.

Джейсен был уверен, что маленький дроид покраснел бы, если бы мог.

— О, ужас! Я, кажется, улавливаю широкополосную передачу с «Раба IV», корабля Бобы Фетта. Она передаётся в широком диапазоне частот.

— Выведи её на наши динамики, — приказала Джейна.

— Приём довольно слабый из-за повреждённой антенны связи, но я усилю, насколько это возможно, — сказал Эм Тиди.

Джейна и Лоуи работали вместе, чтобы увеличить усиление, их пальцы порхали по панелям управления.

В динамиках корабля затрещали помехи.

— ...Для Хана Соло... чрезвычайная ситуация в системе Альдераан. Джейсену и Джейне нужна помощь... срочно. Прилетай один.

Настроение в кабине «Скального дракона» мгновенно стало мрачным.

— Я не понимаю, — сказал Джейсен, чувствуя себя ещё более встревоженным и загнанным в ловушку, чем раньше.

— А, — кивнула Тенел Ка. — Ага. Твой отец, естественно, прилетит, если поверит, что ты в опасности.

Джейсен сжал кулаки, затем опустил взгляд на свои руки.

— Почему Боба Фетт решил, что папа может привести его к Борнану Тулу?

— Похоже, Боба Фетт знал, что папа и Борнан Тул были в одной торговой комиссии, — пояснила Джейна, просматривая данные, которые Эм Тиди загрузил с корабля охотника за головами. — Давайте посмотрим, что ещё мы сможем выяснить. Может быть, если мы узнаем, на кого работает Боба Фетт и почему ему так сильно нужен Борнан Тул...

Перегнувшись через плечо сестры, Джейсен быстро просматривал информацию, мелькавшую на экране.

— Фетт за чем-то охотится, всё верно. Я просто не могу понять, за чем именно.

— Это нигде не указано, — согласилась Тенел Ка.

— Похоже, отец Рейнара может быть ключом к разгадке, — предположила Джейна. — Тот, кто объявил награду, похоже, думает, что Борнан Тул нашёл или, по крайней мере, знает, где найти то, за чем охотится Боба Фетт.

Лоуи издал негромкое урчание.

— Больше одного чего, Лоуи? — спросила Джейна.

— Мастер Лоубакка считает, что, поскольку у Бобы Фетта есть записи, отслеживающие передвижения других поисковиков, вполне вероятно, что для выполнения этого задания было привлечено более одного охотника за головами, — пояснил Эм Тиди.

— Согласно одной записи в журнале, он, по-видимому, уже уничтожил одного такого соперника, мужчину по имени Мурлу.

Джейсен тихо присвистнул.

— Кто-то действительно хочет заполучить отца Рейнара.

— А. Ага, — сказала Тенел Ка, указывая на имя на экране. — Вот — Нолаа Таркона. Похоже, что это она назначила награду. Интересно.

Тенел Ка ожидала, что это что-то значит для него, догадался Джейсен, но он понятия не имел, к чему она клонит. Он непонимающе посмотрел на неё.

Тенел Ка подняла брови в ответ.

— Вспомни, что твой отец сказал Рейнару. Борнан Тул, перед тем, как исчезнуть, направлялся на торговую конференцию. На конференции у него была запланирована встреча с Нолаа Тарконой, женщиной-тви'леккой — одной из немногих женщин этой расы, когда-либо достигавших выдающегося политического положения. Мой опыт общения с наёмными убийцами и тайными организациями говорит мне, что эта связь совсем не случайна.

— Кажется ужасно сложным, — недовольно сказал Джейсен. — У папы неприятности. У отца Рейнара неприятности. У нас неприятности.

— По крайней мере, теперь мы знаем кое-что о неприятностях, в которые мы попали, — заметила Джейна. — Спасибо за эту информацию. Отличная работа, Эм Тиди.

— Что ж, это очень любезно с вашей стороны, мистресс Джейна, — сказал дроид-переводчик. — Но на самом деле заслуга принадлежит вам и мастеру Лоубакке за усовершенствование моих подпрограмм реагирования на чрезвычайные ситуации. Я просто...

— Кстати, о реагировании на чрезвычайные ситуации, — прервала его Джейна, — нам всем лучше вернуться к тому, чтобы выпутаться из этой передряги, пока папа не попал в ловушку, которую готовит для него Боба Фетт.

Джейсен кивнул. Он не возражал против того, что его сестра взяла на себя ответственность в критической ситуации. Он знал, что Джейна сделала это не для того, чтобы покрасоваться — она взяла инициативу в свои руки, потому что кто-то должен был это сделать, и обычно именно так всё и получалось. Джейна соображала быстрее и, отдавая приказы, чувствовала себя более комфортно, чем он.

— Эм Тиди, попробуй отправить сообщение, чтобы предупредить папу о засаде Бобы Фетта. Я знаю, что сигнал слабый, но сделай всё, что в твоих силах, чтобы усилить его, пока я не смогу установить другую антенну передатчика.

— Я использую все имеющиеся в моём распоряжении ресурсы, мистресс Джейна, — заверил её Эм Тиди. — Вы можете положиться на меня, я сделаю всё, что в моих силах, чтобы убедиться, что...

— Хорошо, — перебила Джейна. — Займись этим. Мы с Лоуи поработаем над антенной тарелкой и снова подготовим корабль к полёту — если сможем. Джейсен, вы с Тенел Ка выйдите наружу и посмотрите, сможете ли расчистить завал, чтобы мы могли улететь отсюда на «Скальном драконе». Сдвинуть небольшую каменную гору — это не должно быть слишком сложно, если вы двое будете работать вместе.

Джейсен застонал, но Тенел Ка схватила его за плечо.

— Мы сделаем всё необходимое, чтобы справиться с этой работой. Если Боба Фетт считает, что мы в ловушке насовсем, я буду рада доказать, что он ошибается.

— Он, вероятно, не знает, что мы можем использовать Силу, — отметил Джейсен. — Для нас это будет не намного сложнее, чем помогать дяде Люку расчищать завалы в Великом храме. Конечно, у нас не будет помощи всех остальных учеников-джедаев....

— Путь мы расчистим, — уверенно сказала Тенел Ка. — Наши

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 36
Перейти на страницу: