Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Разная литература » Ошибки прошлого. - Ирек Гильмутдинов

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 97
Перейти на страницу:
у них.

— Рим, наши имена войдут в историю ордена. Мы станем знамениты, как Фоули, и все будут нам завидовать. Му-ха-ха, — изобразил я злодейский смех, как это любит делать Альберт, придумывая мне наказания.

— Ага, осталось совсем малость, доставить сие сокровище в орден и не попасть в руки «Очистителей», — с явным скепсисом проговорил он. Но я не разделял его настроя. Меня захватила эйфория.

Убрав «прелесть» в потайной карман, я стал собирать вещи. Сидеть тут долго смысла нет, а этот скептик явно чувствует себя куда лучше, а значит нам пора выдвигаться.

Мы ползли по лазу около двадцати минут и наконец-то почувствовали, что воздух начал меняться. А ещё через полчаса увидели свет в конце тоннеля. Когда мы выбрались наружу, то смогли задышать полной грудью. Это было так приятно!

Звуков водопада слышно не было, получается, мы отошли довольно-таки далеко. Это приятная новость. Ведь у нас были опасения, что где-то здесь нас на выходе поджидает леопардус. Почему мы так думали, не знаю, но на всякий случай вылезали мы с оружием на изготовку.

После темноты пещеры яркое солнце резало глаза. Пришлось отойти к деревьям и в их тени привыкать к солнечному свету.

Римус опять остался без оружия. При падении он сломал лук, и теперь, кроме ножа, у него ничего нет. Так мы много не навоюем.

— Арти, ты хоть примерно представляешь, где мы находимся? — Римус сидел под деревом и затачивал палку, дабы иметь хоть какое-то оружие.

Выйдя из-под кроны дерева, я огляделся и только потом ответил:

— Если только примерно. Судя по той горе, — указал я рукой ему за спину, — мы на полпути к «Велигаме».

— Гадство, — выругался Рим, откидывая от себя уже третью заготовку. — Мне срочно нужно нормальное оружие.

— Так чего ты расселся? Пошли добудем его тебе.

У нас ушёл почти день, прежде чем мы перебрались через холмы. Не горы, конечно, но тоже не маленькие. Идти сквозь заросшие деревья — так себе удовольствие, но куда деваться? Топать по тропинкам этих «нехороших» людей — это явный шанс нарваться на неприятности. Приходилось терпеть. Особенно достали разные мелкие гады, что так и норовились вцепиться в лицо или залезть куда-нибудь поглубже.

Перебравшись на другую сторону, мы прошли что-то около пары десятков километров, когда наткнулись на очередной временный лагерь Очистителей. Римус, чувствовавший себя куда лучше, вызвался в наблюдатели. После нескольких часов сидения на дереве он вернулся и поведал, что люди в лагере занимаются добычей кристаллов и заготовкой разных ингредиентов с животных. Плюс к этому приметил, что не все люди в лагере «Очистители», были и те, на ком он заметил рабские ошейники. Да, эти ублюдки не гнушались брать людей в рабство для грязных работ. Ведь за добычей ходит не только орден, но ещё тысячи других людей с большой земли, мечтающих найти гору синих кристаллов и разбогатеть в одночасье. Вот эти бедняги и попадают в рабство.

Римус насчитал в общей сложности почти тридцать человек. Питаются все в разное время, а потому повторить прошлый трюк не получится. Немного подумав, мы решили обойти их по большой дуге. Правда, не сразу, ведь нам до сих пор надобно оружие, а где добыть, если не у них?

Дождавшись ночи, я отправился за добычей. Без эликсира «Фелиса» так себе... если честно, но куда деваться. Вот надо было не съедать всю печень, а оставить хоть немного. Можно было бы приготовить парочку эликсиров, но нет же, мы слопали всё подчистую и крошки не оставили.

Костров в лагере было два, у каждого сидело по часовому. Сменялись люди каждые четыре часа. Сидели те молча, иначе они своими разговорами мешали бы остальным спать. Народ тут горячий, и просить помолчать не будет. Подойдёт глава отряда, даст в бубен, чтобы не болтал, и пойдёт дальше спать.

Тот, что сидел на северной стороне лагеря и пил что-то из бутылки, меня видеть не мог, а от другого я прикрылся палаткой. Римус одолжил мою рогатку, мол, прикрою тебя, но на него в случаи опасности я особо не наделялся, поскольку в такой темноте он вряд ли сможет прикрыть меня на сто процентов. Я находился всего в пяти метрах от стеллажа, где находилось оружие. Там имелись копья, связки дротиков, рогатины. В общем, рабочий инструмент добытчиков. Мечи и прочее, что посерьёзнее, каждый носил при себе, такое от себя далеко не отпускают.

Ближайший ко мне часовой встал, потянулся, оглядел лагерь и, убедившись, что всё в порядке, неспеша направился к другому костру.

Пока они там о чём-то шептались, я посчитал, что лучшего момента не будет, и пробрался к стеллажу, снимая с него копьё. Вернуться получилось без проблем. Народ в лагере за день так сильно устаёт, что если я даже пройду рядом со спящим телом, то оно вряд ли проснётся.

— Держи, — я вручил ему копьё, взамен забирая рогатку.

Римус тщательно осмотрел наконечник копья, и на миг его лицо скривило в недовольной гримасе, и я его прекрасно понимаю. Человек, кому раньше принадлежало данное оружие, вообще за ним не следил.

— Торена на них, — зло прошипел Рим.

Наш наставник Торен «Оружейник», увидев в каком оно состояние, для начала забил бы хозяина в землю. Кулаки у него огромные, как кувалды, а то и побольше. С ним даже Фоули не связывается. А потом бы вытащил из земли и заставил вычистить, заточить и делать это всё до той поры, пока ему не покажется, что стало идеально.

Мы шли по лесу, и я увидел знакомые ягоды. Сорвав горсть, протянул их ему.

— Брат, угощайся! — сказал я с самым невинным видом.

Он посмотрел на меня, покачал головой и молча пошёл дальше.

— Что? — притворно удивился я. — Мы с наставником ели эти ягоды, и ничего, живы.

— И как? — усмехнулся он. — Долго попа болела?

— А-а-а, — протянул я, делая вид, что расстроился. — Ты их знаешь.

— Конечно. Я уже бывал здесь с Гарольдом, — при упоминании имени наставника он слегка запнулся, но затем продолжил. — Приглядись к ним повнимательнее, и ты увидишь чёрные вкрапления. Это отличает их от тех, которые можно есть.

Присмотревшись, я действительно увидел то, о чём он говорил. И как я это в прошлый раз не заметил?

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 97
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Ирек Гильмутдинов»: