Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Дон Алехандро и Тайное Убежище - Инди Видум

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 75
Перейти на страницу:
твоему избраннику, что встречаться с сеньоритами, в то время как мы в опасности, не самая хорошая затея, — пошел в атаку Болуарте, решив перевести огонь на меня.

— С сеньоритами? — Лоб Исабель перечеркнула тоненькая вертикальная морщинка. — С какими еще сеньоритами?

— С сеньоритой Фуэнтес, — пояснил я. — Кстати, она помогла мне выбрать для вас маленький подарок.

— Дожили… — проворчал Болуарте, вложив в короткое слово смысл целой фразы: «Дожили до того, что любовница выбирает подарки невесте». Но Исабель с сеньоритой Фуэнтес была знакома, поэтому конкуренткой ту не посчитала. Ее куда сильнее заинтересовал сюрприз.

— Какой подарок?

— А как ты думаешь?

— Исходя из вкусов сеньориты, это должно быть что-то съедобное, — улыбнулась Исабель.

— Ты совершенно права, — ответил я и торжественно вручил пакет с конфетами.

Донна заглянула внутрь, счастливо улыбнулась и хотела было уже бежать к себе, как внезапно Серхио спросил:

— Дон Алехандро, куда нести картофель?

Он потряс мешком, к которому сразу прикипели взглядом и Исабель, и Оливарес, и Шарик. И это я еще не говорю про самого Серхио. Может, и правда для местных жителей картофель — наркотик и Хосефа переживала не напрасно? У меня, конечно, зависимости почти нет, но я же тренировался в другом мире и в другом теле.

— На кухню, конечно, Серхио, — вздохнул я.

— Вы будете жарить картофель, Алехандро? — Исабель смотрела на меня с обожанием, напрочь забыв про выбранные сеньоритой Фуэнтес конфеты. — Сейчас?

— Нужно проверить на сангреларскую энергию, — важно сказал я. — Поэтому пробу буду снимать я один.

— Ты слишком ценен, Хандро. Рисковать должен я.

Он даже лапку к пушистой груди приложил, показывая свое желание пожертвовать собой ради меня.

— Дон Алехандро, давайте испытаем на мне?

Оливарес был куда предусмотрительней, потому что он сначала проверил мешок чарами, а уже потом страдальчески сказал:

— Я уже стар, свое отжил, поэтому логично проверять на мне.

Герцог Болуарте смотрел на этот цирк, не понимая, что происходит. Открыть от удивления рот ему не позволяло только герцогское воспитание. Ну, это ненадолго: с нами поообщается, чего только не понаберется. Чувствую, в строю поедателей картошки сегодня будет прибавление…

Глава 13

Молча смотрел Болуарте недолго, наконец с истинно герцогским высокомерием вставил свое веское слово:

— Не понимаю причины спора. Неужели кто-то забыл, что сангреларские растения есть опасно? Я имею в виду напрямую, а не использовать через алхимические снадобья. В частности, у этого в дело идут исключительно цветы, а клубни совершенно бесполезны.

Он высокомерно осмотрел всю компанию, но в ответ получил лишь снисходительные улыбки.

— Вам, дон Болуарте, никто и не предлагает, — сказал Оливарес. — И уж точно никто не доверит столь ответственного тестирования человеку, не разбирающемуся в сути вопроса. Тестировать должен чародей опытный, поэтому предлагаю свою кандидатуру.

— Вы, дон Уго, слишком полезны, чтобы на вас что-то проверять — возразил Серхио. — Поэтому для таких целей лучше всего подхожу я.

— Сколько желающих на такое маленькое количество картошки, — простонал Шарик прямо у меня в голове. — Жюли — девочка хорошая. Думаю, ее нужно отправлять на поощрительные прогулки ежедневно. Нет, даже два раза в день. Или три… Или вообще не запускать, вот.

— Пусть выкапывает картошку круглосуточно, — сыронизировал я.

— Вот именно, — не поняв моей иронии, обрадовался Шарик. — Ей-то что? Спать не надо, ест она землю и иногда то, что в ней попадется, так что самое правильное — подрядить на поиски и выкапывание дефицитного продукта. А я, так и быть, обязуюсь ее подкармливать. И вообще, пока эти неудачники спорят, мы можем тихо пройти на кухню и протестировать сами.

Его план был вполне осуществим, потому что спор между Оливареосом и Серхио пошел на новый виток, в котором каждый спорщик придумывал очередные аргументы. Остальные зрители даже не успевали вставить хоть слово, настолько быстро Оливарес и Серхио перебрасывались репликами.

Поэтому я осторожно, шажок за шажком, переместился к двери и перешел в коридор, где уже осторожность не требовалась, поскольку из гостиной меня видно не было, а оттуда мой уход прошел незамеченным.

На кухне обнаружилась не только кухарка дона Леона, но и Хосефа, которая, как только увидела, что я принес, сразу же всполошилась:

— Всевышний, где вы только берете эту пакость, дон Алехандро? Только не говорите, что вы собрались испортить еще одну сковороду.

Шарик слез с моего плеча и требовательно постучал Хосефу по руке, она кусочек мяса ему вручила, но от меня не отвязалась:

— Сангреларские растения есть нельзя, и точка!

Как оказалось, мясо ками клянчил не для себя, а для Жирнянки, которой и выдал весь презентованный кусок. На удивления она даже не попыталась отгрызть Шарику лапу, а наоборот, погладила веточкой по спине. Поняла, значит, что на лапе мяса мало, а сам дпритель при должной дрессировке принесет куда больше.

— Это не сангреларское растение, — вмешалась кухарка.

— Да что ты говоришь? — Хосефа уперла руки в бока и выпятила грудь. — Тоже мне, нашелся эксперт по сангреларским растениям. Оно это.

— Не оно. — Кухарка выпятила свою грудь, которая выглядела куда внушительней. — Я всю жизнь на Сангреларе прожила, мне ли не знать?

— Сильвия говорила — сангреларское! — рявкнула Хосефа, вываливая свой главный довод.

— Какая-такая Сильвия?

— Чародейка сильная.

Шарик, опять взобравшийся на меня, постучал по плечу.

— Ты не отвлекайся, картошку чистить начинай. Я их знаю: спорить будут до бесконечности.

Советом Шарика я воспользовался и, вывалив картошку в таз, начал ее промывать. На мои действия сеньоры не обратили никакого внимания, настолько были поглощены разборкой между собой.

— Дура она, а не чародейка, — припечатала кухарка. — Потому что сангреларское растение и растение, выращенное на Сангреларе, — это не одно и то же.

— Да ты что? — Хосефа стала выглядеть еще воинственней. — Ты прям разбираешься лучше любой чародейки?

— Той, которая Сангрелара не нюхала? Конечно, — уверенно ответила кухарка. — Ежели растение сюда привезти и вырастить, сангреларским оно не станет. Может, свойства какие и приобретет, за то сказать не могу. Дон Леон что-то такое пытался делать. Может, он и привез это растение сюда.

— В некотором роде, поспособствовал, — признал я, приступая уже к чистке картофельных клубней и с интересом наблюдая за

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 75
Перейти на страницу: