Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Великие и ценные вещи (ЛП) - Ребекка Яррос

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 117
Перейти на страницу:
как выпил ее содержимое.

«Не за что. Он придет в себя.»

Она слегка кивнула мне, а затем направилась обратно в дом.

Я вернулся к своей книге, пока не прошел еще один час и солнце не скрылось за горами, посылая тени на страницы.

Его глаза не отрывались от меня, как и большую часть времени, пока я собирал свое кресло и складывал его в джип.

«Я вернусь завтра, послезавтра и так далее», - сказал я, глядя на него в окно.

«Я здесь только из-за тебя, и мне больше нечем заняться.»

Занавеска закрылась, и я чуть не рассмеялся от оскорблений, которые он, без сомнения, бормотал в доме.

«Лишь бы он не достал дробовик», - пробормотал я.

...

На следующий день я начал свой сеанс чтения раньше, даже не удосужившись постучать в дверь, прежде чем расположиться на подъездной дорожке перед папиным домом.

На следующий день я поступил так же.

К среде я подумал о том, чтобы взять с собой более удобное кресло.

Через час после того, как я открыл книгу, папа стоял на крыльце, сложив руки перед грудью, и наблюдал за мной. Странно было видеть папу, не зная, кем он будет сегодня на самом деле.

Я положил книгу на колени, когда он спустился по ступенькам, его шаги тяжело ступали по скрипучему дереву.

«Ты пришел помочь.»

Снисходительность сквозила в каждом слове.

«Я пришел, потому что ты меня об этом попросил.»

Его глаза сузились.

«О чем именно я попросил тебя?»

В этом сообщении он, по всей видимости, даже не прояснил ситуацию.

Впервые я задумался, прав ли Ксандер.

«Смерть.»

На его лице промелькнул шок, и я выругался про себя.

«Дороти приготовила обед.»

С этими словами он пошел обратно в дом.

«Потрясающе», - пробормотал я, снова открывая книгу.

«Если ты голоден, иди сюда. Она слишком стара, чтобы таскать еду на улицу», - отозвался он с крыльца.

Я перевел взгляд на него, чтобы убедиться, что он действительно говорит со мной.

«Я не собираюсь ждать весь день», - ответил он на мой немой вопрос и придержал дверь.

Я вскочил на ноги, бросив мягкую обложку на холщовый стул, и последовал за ним внутрь.

«Сними свои чертовы ботинки», - приказал он, я так и сделал, после чего присоединился к нему на кухне, где Дороти сидела за столом с обедом, наблюдая за нами, как ястреб.

«Кроличья еда», - простонал папа, усаживаясь перед своим салатом.

«Это полезно для тебя», - возразила Дороти.

«Спасибо», - сказал я ей, прежде чем приняться за курицу-гриль, которая лежала на зелени.

«Что ты хочешь доказать?» спросил папа.

«Ты сказал, что у тебя есть доказательства.»

Полагаю, мы не стали ходить вокруг да около.

Продолжая жевать, я положил телефон на стол и включил голосовую почту. Затем я наблюдал за ним, пока играл телефон. Как обычно, он ничего не сказал. Не дай Бог, чтобы кто-то узнал о его чувствах.

Сообщение закончилось, и я положил телефон обратно в карман.

«А где остальное?», - спросил он, сверля меня взглядом.

«Все. Больше ты ничего не оставил.»

Он медленно кивнул, затем переключил внимание на свой салат, нанизывая вилкой кусочки сыра.

«Я действительно не хотел этого, но Ксандер поднял вопрос», - начал я.

«Ты играл ради своего брата?», - огрызнулся он.

«Я надеялся, что он уже дал тебе то, о чем ты просил.»

Все мое тело напряглось, словно я балансировал на единственном расчищенном участке минного поля. Двигаться было некуда, чтобы не подорваться.

«Задавай свой вопрос.»

Дороти подняла брови, но не сказала ни слова.

«Ты помнишь, как оставил сообщение? Это... действительно ты просил об этом?»

Вилка впилась мне в палец, так сильно я ее сжимал.

Отец изучал меня, его взгляд был неумолимым и суровым. Затем он наколол еще больше сыра, избегая салата.

«Нет. Я не помню, чтобы оставлял его.»

Я опустился на стул. Неужели я действительно зря проделал весь этот путь...?

«Но это правда. Я хочу этого. Я давно ему это говорю.»

Он запихнул в рот вилку и принялся жевать.

«Я поговорю с Ксандером еще раз.»

Я не стал упоминать, что мой брат отстранился от меня с тех пор, как я заговорил об отказе.

Его взгляд смягчился.

«Он не изменит своего мнения. Если Ксандер считает, что он прав, это неизбежно.»

«Это твой выбор. Не его.»

Мысль о том, что придется бороться с Ксандером, поселилась в моем сердце.

«Если ты этого хочешь, я буду бороться за это.»

Он насмешливо хмыкнул.

«Ты готов сразиться с городом? Потому что на этой скамье сидит судья Брэдли. Не уверен, что ты помнишь, но он тебя ненавидит.»

«Не нагнетай обстановку, папа.»

Я накладывал салат в тарелку, пока мои мысли неслись вскачь.

«Ты никогда не был тем, кто нуждался во мне», - ответил он.

«А судья Брэдли вряд ли способен взять на себя весь город. Он всего лишь один человек.»

Один человек, который не стал бы мочиться на меня, если бы я горел, но все же.

«Один человек, за которого в ноябре будут голосовать», - заметила Дороти. « Он примет во внимание общественное мнение - можете быть уверены.»

«Разве это справедливо? Он же судья.»

«С каких это пор политика стала справедливой? Не забывай, что твой родной брат - мэр», - возразила она.

«Ксандер не коррумпирован», - огрызнулся отец.

«Даже не думай намекать на это.»

«Расслабься, Арт. Я просто хочу

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 117
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Ребекка Яррос»: