Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Великие и ценные вещи (ЛП) - Ребекка Яррос

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 117
Перейти на страницу:
так уж и сложно смотреть, и вы закончили школу в один год.»

Это был логичный вывод. Черт, может, они и встречались когда-то, а я и не знала. Я потерла грудь, пытаясь успокоить боль, возникшую при этой мысли.

«О, Кэм был горяч, и с возрастом он стал еще горячее. Ты видела эти руки? А как он поймал кулак Оскара? Горячо, сестренка.»

Возможно, я действительно не хотела знать ответ на вопрос, который не должна была задавать. Я также не хотела видеть, как моя сестра входит в дверь, которую я по глупости открыла.

Хватит быть эгоисткой.

«Да, я собираюсь отправиться домой. Хочешь, я брошу единорога Рози в стирку?» спросила я.

«Я сама.»

Ее зеркальные глаза видели больше, чем я хотела показать.

Ноги сами понесли меня к двери, сестра шла следом.

«Я люблю тебя, «Создательница правил», - сказала она, крепко обнимая меня.

«Я люблю тебя, «Нарушительница правил», - ответила я, прежде чем уйти, в миллионный раз задаваясь вопросом, знал ли папа, кем мы вырастем, когда давал нам эти прозвища в начальной школе.

И Кэм был прав. Мне нужны были перемены и прогресс, но я хотела, чтобы правила изменились. Чтобы я изменилась.

Он всегда нарушал их, как и Чарити.

Я была на полпути к лестнице, когда Чарити высунула голову из двери.

«Уиллоу.»

«Да?»

Я повернулась, гадая, что же я забыла.

«Я никогда не встречалась с Кэмом, и не просто так. У него были виды только на одну девушку Брэдли, и это была не я.»

В ее тоне и выражении лица не было ни капли насмешки.

«Что?», - прошипела я.

Это был явно не тот ответ, которого я ожидала.

«Подумай об этом. Ты единственная девушка, которая продержалась на его орбите больше пяти минут. Может, он и заглядывался на других девушек, но видел только тебя.»

«Нет. Это не...»

Но это было правдой. Только не так, как она думала.

«Он воспринимает меня как сестру.»

Вот почему он защищал меня в детстве. Почему он провожал меня до автобуса, когда Скотт Мэлоун начал дразнить меня. Почему он всегда сидел напротив меня во время получасовой поездки из Буэна-Виста в Альбу. Почему он делал все это, пока мы не стали старше, а потом... перестал.

«Потому что ты почти стала его сестрой. Но не будь слепой, Уиллоу. Он смотрел на тебя годами. Он остановился только тогда, когда ты сошлась с Салливаном.»

Это было невозможно.

«Нет, ты ошибаешься. Кэма никогда не волновало, что мы с Салли начали встречаться. Он и так со мной почти не разговаривал. К тому времени я уже до смерти его раздражала.»

Она закатила глаза.

«Ладно. Если ты так говоришь.»

«Да!»

«Ага. Ладно. Увидимся завтра. Спокойной ночи!»

Она закрыла дверь, оставив меня таращиться вверх по лестнице.

«Ты не права», - мысленно сказала я, но от того, что последнее слово осталось за мной, мне не стало легче.

Она была настолько неправа, что это было даже не смешно. Всю дорогу до дома я бормотала это про себя, пока парковалась в гараже своего дома. Чарити понятия не имела, о чем говорит. В последний год Кэм был безразличен. Ему было абсолютно наплевать на то, что я делала.

Я взяла со стола ониксовую ладью и покатала ее между пальцами.

Путь отверг меня. Он не хотел меня, и я решил не хотеть его.

Его прежние слова повторялись в моем мозгу, пока я готовилась ко сну.

«Ты ошибаешься, Чарити, - прошептала я в темноту. Не потому, что я этого хотела, а потому, что мне это было необходимо. И Кэму тоже.

Но что, если она была права?

Глава седьмая

Кэмден

Затаив дыхание, я повернул ключ в замке зажигания. Ключ на секунду заскрежетал, а затем завелся, и двигатель «Скаута» взревел.

«Да!» Я стоял, победно подняв кулаки к небу.

International Harvester Scout 1967 года выпуска не работал с тех пор, как я уехал на учебу, даже благодаря волшебному прикосновению дяди Кэла. Потребовались новый генератор, ремни, шланги и несколько молитв Богу, в которого я не был уверен, что верю, но он завелся.

Я опустил руку на поручень, который проходил через лобовое стекло, и кивнул сам себе, смакуя кратковременный кайф удовлетворения. Я пробыл в Альбе целую неделю и успел вымыть дом, поменять масло в «Скауте» и снегоходе, запланировать ремонт крыши и запастись продуктами.

Таким домашним я не был с тех пор, как... никогда.

Но прошла всего неделя, а я уже трижды нарушил клятву никогда больше не видеться с Уиллоу. Именно поэтому сегодня я держал свою задницу здесь, в доме. В данный момент моя благородная клятва оставить ее на произвол судьбы превращалась в благое намерение.

Если бы только я мог перестать думать о ней, это было бы замечательно.

Я спрыгнул со скаута, позволив ему побегать на свежем воздухе, чтобы зарядить аккумулятор. Это напомнило мне о том, что батареи были следующими в моем списке.

Дверь сарая на мгновение захлопнулась, но толчок плечом заставил ее открыться. Я шагнул со стороны гаража в маленькое помещение и присвистнул.

Видимо, дядя Кэл в последние годы своей жизни все больше погружался в мир подготовки к Судному дню. На полках в шкафу стояло не менее двадцати солнечных батарей, подключенных от панелей на крыше к электрической сети дома. Трех хватило бы, чтобы дом работал двадцать четыре часа в сутки без подключения генератора.

Двадцать пять - определенно уровень подготовки к апокалипсису.

Сейчас ему просто требовалось бы пустить ручей и установить микрогидроэлектрическую систему. Эти штуковины были экологически чистыми и экономичными.

В

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 117
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Ребекка Яррос»: