Шрифт:
Закладка:
Дальнейшая беготня мне запомнилась плохо. Часть парней сидела в пыльном ковше, часть облепила кабину трактора, а Боб и вольнолюбивый разумный предок горилл бежали рядом, успевая еще придерживать нашу тарахтящую повозку на крутых поворотах. Сзади грохотали сапогами самые упрямые преследователи, а вокруг гремела музыка, сияла реклама, и редкие полуночные прохожие разлетались кеглями из-под огромных колес. В этом колоритном составе мы и врубились в блестящую витрину, разметав сгрудившуюся у входа публику.
Подняв усыпанное пластиковой крошкой лицо, карлик полюбовался на шеренги мундиров и пискнул:
— Пэт никогда не ошибается! Раз сказал, что все копы и вояки будут в новом стрип-клубе, так и вышло! Прибыли, парни…
Надо отдать должное, шкипер сориентировался первым. Оскалив клыки, он бодро проорал, размахивая содранным с коротышки халатом:
— Кто артистов вызывал? Кто? Как и заказывали, встречайте! Клоун! Силачи! Кабаре и группа поддержки! Лучшее шоу на планете! Господа, мы к вашим услугам!
И вся команда, как один, сделала: «Ап!»…
* * *
Остаток ночи прошел в психоделическом угаре. У меня в памяти остались лишь редкие обрывки нашего представления: танцующий у шеста шкипер, акробатический этюд из растрепанного старпома и кривоногого коротышки в сияющих золотом погонах, довольный жизнью Боб в окружении девочек и ваш покорный слуга, разливающий коктейли за барной стойкой. Очнулся я уже в кают-компании «Лучезарной антилопы», где продолжал механически мешать спиртное и угощал полумертвый от усталости экипаж. Мне даже померещилось, что проклятье старухи исчерпало себя, и к нам вернулась удача…
Вечером мы освободили трюмы и готовились принять груду криво маркированных коробок, вокруг которых плясал жизнерадостный кэп. Наши тухлые яблоки он сумел продать как экологически чистые органические удобрения, выручив за груз в десять раз больше запланированного. Радостные прыжки хвостатого ящера прервал все тот же мордастый таможенник, который заявился к нам в сопровождении целой свиты прихлебателей, и с порога заорал:
— Эй, уважаемый, а где мои пятнадцать процентов?!
После чего я понял, почему именно Счастливчик Боб говорил, что его революционный приятель любит простые решения. Громадная обезьяна сняла с пояса чудовищных размеров пистолет и пробила в голове вымогателя дырку размером с арбуз.
И весь экипаж, глядя на покойника, осознал сразу и без обиняков: вот теперь мы заполучили действительно неудачный день…
Глава 2. Плюс — минус
Какие-нибудь негодяи запросто могут сказать, что наш шкипер злой и бесчуственный ящер. Типа, как с болот в космос выбрался по недоразумению, так и успевал только контрабанду таскать, в разных заварухах участвовать и экипажу добро причинять. Но по мне — врут, сволочи. Наговаривают.
Нет, спорить не буду, наш капитан действительно уже лет триста, как вылупился где-то в дремучих далях. Оттуда он как-то пробрался на упавшую аварийно баржу, схарчил экипаж, попутно проникся разными премудростями и отправился в свое первое путешествие. Но сделал это вовсе не со зла, а ради приобщения к бескрайним космическим просторам. По-крайней мере, обычно именно так он говорит после первого литра горячительного. И кто не верит, рискует отправиться на закуску.
Но главным аргументом, который я готов продемонстрировать, являются друзья. Вот скажите, есть у вас друзья? Такие, чтобы ради них вы готовы были выдать скидку в двадцать пять процентов и сдержать данное слово в пределах разумного? Нет? Тогда пошли прочь со своими инсинуациями… Кто сказал — экипаж? Экипаж — это толпа уродов и отпетых мерзавцев, которых способен держать в кулаке только действительно зубастый и страшный ящер. С другим капитаном наш доблестный сброд разнесет и корабль, и порт, и место временной швартовки еще до того, как примчится доблестная полиция для подсчета покойников. А так — кулаком Счастливчика Боба разок огреть, хитрому волосатому Томми поперек спины хвостом пройтись — и как-то все само собой наладилось и закрутилось. И все довольны, разбитыми мордами сияют, претензий больше не имеют.
Так что экипаж — это не аргумент. А вот друзья. Что первый, что второй…
Первого я видел редко. Крайне редко. Потому как это был любимый брат шкипера и его же закадычный товарищ в набегах на чужие болотные просторы. Изредка этот субъект появлялся у нас на борту, чтобы по-родственному перебраться из одной задницы разумного мира в другую. Там он жил-поживал во все свои пятнадцать метров зубастых габаритов, потом чего-нибудь отчебучивал и звонил из кутузки братцу. И «Лучезарная Антилопа» подбирала какой-нибудь хитро запрятанный груз, летела до места, торговала там во всю ширь, попутно выцарапывала лучшего друга и кровного родственника. После чего забитые поделками местных аборигенов мы как можно быстрее прыгали в другое столь же интересную точку, обделенную туристическим паломничеством. И вся история повторялась лет через пять. Претензии от сожранного населения, кутузка, звонок, «Антилопа» с хламом стартует на выручку.
Единственный плюс из всех этих поездок был один. Но вполне приятный, с точки зрения экипажа. Так как дыры в мироздании родственничек выбирал самые далекие, то наши честные рожи не успели там примелькаться. Поэтому после каждой спасательной операции на счет капитана падали неплохие деньги, из которых он скрипя зубами выделял премиальные и любимым ухорезам, согласно табеля о рангах. И даже первый литр горячительного на нос для снятия стресса оплачивал не скупясь. Потому как сам шкипер после прощения с братцем был готов выпить куда больше…
Второй друг в бурной молодости сам был неплохим шкипером и заставлял скрипеть зубами таможни по всему Приграничью. Поговаривают, что больше половины его сделок так и прошло мимо бдительного взгляда разных спецслужб, а со второй половины он уплатил лишь подобие налогов. Но затем прикинул оставшиеся бодрые годы и решил уйти на покой. Осел, остепенился, обзавелся семьей и продал свою скорлупку более молодым и бодрым. Но накопленные связи не растерял и теперь зачастую умудрялся вместе с нашим боссом отчебучить что-нибудь эдакое, отсылая чужие товары в такие дали, куда цивилизация не рискует соваться без поддержки десантной дивизии. Зато — с многократным наваром.
Вот с этим уважаемым господином Пэппо шкипер и ведет дела, помогая в экстренных случаях и при возможности пользуясь почти безграничным кредитом, попав в сложные жизненные обстоятельства. Правда, это не мешает им периодически друг другу устраивать мелкие дружеские подлянки, после которых экипаж отирает холодный пот и радостно молит всех богов о столь малом количестве друзей у капитана. Третьего Пэппо мы бы точно не выдержали.
Этим ранним утром жизнерадостный толстяк вломился к нам в ангар с первыми лучами солнца. Спихнув шкиперский хвост с дивана,