Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Я, физрук: экзаменатор - Максим Шторм

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 63
Перейти на страницу:
одной из нескольких, и отворив, предельно вежливо попросили внутрь. Я вошел, морщась и выразительно позвякивая кандалами. Наверно это была проходная. Средних размеров помещение, каменное, холодное, освещенное коптящими факелами. Куда ни кинь взгляд железо и охранные руны. Внутри нас ждали. Я критически осмотрел встречающую делегацию.

В сопровождении двух дюжих звероватых мордовортов с железными палками в руках, ко мне подошёл невысокий человечек с невзрачным серым лицом. На нем было нечто вроде сутанв с откинутым на плечи копюшоном. Схожесть с монахом дополняла стрижка под горшок и спрятанные в рукава сутаны руки. Мы выразительно уставились друг на друга. Кивком узкого подбородка монах указал на пол. Мои сопровождающие положили мешок с конфискатом и, молча развернувшись, вышли. Невозмутимые, жуткие, вселяющие страх. Честно, после компании безликих стражей встречающие меня люди показались милыми сотрудниками детского пионер-лагеря. Возможно, я ошибался, милые люди здесь вряд ли стали работать.

- Добро пожаловать в тюрьму Железный Череп, профессор Геральт Даркен, - неприятным лающим голосом приветствовал меня человечек. - Я проводу вас к начальнику тюрьмы, магистру Аристотелю де Куму. О ваших вещах позаботятся. До решения суда вы будете содержаться в камере предварительного заключения. С распорядком и правилами вас ознакомят позже. Предупреждаю, в стенах тюрьмы не работают заклинания и чары. Ни человек, ни иное существо не может здесь колдовать. Никаких телепортов и превращений, ничего. Бежать отсюда невозможно. Пока это все, что вам нужно знать. Запомните, и ваше пребывание здесь будет менее тягостным. Не создавайте себе проблем.

Я, холодно усмехнувшись, посмотрел на маленького вертухая и сказал:

- Это такая традиция, проводить личные встречи начальника тюрьма с каждым новым заключённым? Или же я лично сильно заинтересовал вашего патрона?

Серый монашек несколько озадаченно посмотрел на меня. Как видно, он ожидал других вопросов. Сузив глаза, он бросил:

- Следуйте за мной. Магистр сам вам все расскажет. Все, что посчитает нужным.

Я покосился на безучастных битюгов и на их железные дубинки. Одетые в кожу и железные кольчуги, весом под сотню кило каждый. Серьёзный аргумент в споре с любым лишившемся чародейских сил заключенным.

- Ведите. Мне, как честному и опороченному завистниками человеку, бояться нечего.

Меня повели. Видимо, осознание нависающих над нами каменных сводов, моих скованных рук и огромного количества рунного железа сделало сотрудников мего чудесного исправительного заведения добрыми и расслабленными людьми. Во всяком случае меня не подгоняли, не били, не орали в спину, угощая затрещинами и не держали под перекрестным прицелом. И действительно, куда я в моем случае денусь то с подводной лодки? От путаницы коридоров, железных дверей и решеток, лестниц и встречающихся нам стражников у меня уже начало троиться в голове. Тут было холодно, неуютно, пахло кожей, железом и гарью. И мне здесь не нравилось.

Наконец мы остановились перед похожей на другие железной дверью, по обе стороны от которой застыли два брата-близнеца доставивших меня в Железный Череп существ. Такие же зеркальные маски, длинные, тонкого плетения кольчуги и чёрные плащи. Единственное, что у этих в обтянутых перчатками руках были крепко зажаты длинные металлические шесты. Каждый шест под стать немалому росту его державшего, с навершием в виде черепа. Только не человеческого, а драконьего. Хм, не хотелось бы видеть этих ребят в действии. Я уже смекнул, что здесь, в здании тюрьмы, не работает только магия заключённых и какие-то общие чары. Но наверняка прекрасно действует какое-то иное, отличное от распространенного в свободном мире, колдовство.

- Заключённый Геральт Даркен к коменданту де Куму, - отрапортовал серенький человечек.

Договязые громилы несколько секунд молча изучали нас, словно мелких букашек. Тот, что слева, протянул длинную руку и, взявшись за дверную ручку, приотворил ее. "Монашек" растянул губы в безжизненной улыбке.

- Идите, профессор. Мы подождём вас снаружи. После беседы с магистром, мы проводим вас в вашу камеру.

- Скорее всего, после разговора с магистром вам потребуется спешно посылать гонца за экипажем, чтобы вернуть меня обратно домой, - пошутил я. Мой провожатый шутки не понял. Да и хрен с ним. Мне предстоит встреча с гораздо более важной птицей, чем эта шестерка на побегушках у начальника.

Как только я вошёл, дверь захлопнулась, отрезав меня от коридора. Внутри было намного теплее. У меня уже начинали околевать от ледяного железа руки. Я гордо поднял голову и первым поздоровался:

- Честь имею, господин комендант. Профессор Геральт Даркен, волшебник первого ранга и профессор магии к вашим услугам.

Я оказался в довольно просторной, скромно обставленной комнате. Тепло давал большой камин, рядом с которым лежала груда дубовых чурок. Обычный огонь, никакой магии. Живой и жаркий. За письменным столом у зарешеченного окна сидел хозяин сих апартаментов и с улыбкой смотрел на меня. Признаюсь, мне он сразу не понравился. Какой-то склизкий и верткий, как свежевыловленный щурь. Ему я обрадовался не больше, чем вскочившему на губе герпису. Но приходилось изображать хорошую мину при плохой игре.

Длинные, до плеч, сальные волосы, усики, козлиная бородка, водянистые глазки навыкате, средняя комплекция и средние года. Дешевый потёртый камзол. Но шикарная серебряная цепь на шее, с немалых размеров алым камушком в оправе. На длинных пальцах с обгрызеными ногтями золотые перстни. Комендант Аристотель де Кум, собственной персоной. Я ждал, когда он предложит мне присесть на единственный деревянный стул в его норе. Приглашения не следовало. Этот чудик продолжал фальшиво скалиться, словно давно ждал встречи с такой выдающейся и известной личностью как я.

- Профессор Даркен, вот уж кого не ожидал встретить в стенах своего, увы, нерадостного учреждения, так это вас, одного из преподавателей Школы чародейства и волшебства!

Голос у него был такой же неприятный как и харя. Словно бестелесное облаченное в звуки дерьмо. Мерзкий тип. И к сожалению от наших складывающихся взаимоотношений будет зависеть мое дальнейшее пребывание в тюрьме. Точнее, условия этого пребывания. Я принял несколько смущенный вид.

- Верите или нет, магистр де Кум, для меня самого это полнейшая неожиданность. Нелепица, одним словом, и вопиющая чушь!

- Вот как! - главный вертухай от негодования ад подпрыгнул на стуле. - Вас оклеветали? Не может быть! Чтобы подобное произошло в столь известном и уважаемом заведении, как Колдовгаст?

- Все когда-нибудь случается в первый раз.

- Да, да, согласен. В том числе и убийство!

Я, прищурившись, посмотрел на него. Улыбаясь, как шизофреник, начальник тюрьмы изображал самое радушное участи в моей судьбе. Я же не верил этому брехлу ни на грош. Нет, не друг ты мне, собака сутулая.

-

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 63
Перейти на страницу: