Шрифт:
Закладка:
Стоит оговориться, что подоплека этого громкого дела состояла в противоборстве Н. С. Хрущева и Г. М. Маленкова: все фигуранты составляли «александровскую гвардию», которой долгие годы покровительствовал Г. М. Маленков; когда же 8 февраля 1955 г. он был лишен поста председателя Совета министров СССР, то досталось и его клевретам.
1269
Марк Азадовский, Юлиан Оксман: Переписка. С. 82. Примеч. 12.
1270
Серман И. Григорий Гуковский: (1902–1950). С. 192.
1271
Марк Азадовский, Юлиан Оксман: Переписка. С. 218.
1272
Там же. С. 230. Примеч. 14.
1273
Здесь отметим, что заимствования у покойных (репрессированных) авторов меркли по сравнению с тем, как при многолетних мытарствах книг в издательствах многое выходило параллельно в научных журналах, но уже под другими фамилиями: «Ни одному автору нельзя дать свою книгу на рецензию – рецензент сопрет и выдаст за свое» (Чуковский К. И. Указ. соч. С. 421. Запись от 28 октября 1965 г.).
1274
Куда трагичнее сложилась судьба наследия Иванова-Разумника или Б. И. Коплана – плоды их трудов были присвоены другими в гораздо бо́льших объемах.
1275
Конспективный план издания сохранился среди немногочисленных оставшихся после Г. А. Гуковского материалов (ЦГАЛИ СПб. Ф. 145 (Г. А. и З. В. Гуковские). Оп. 1. Д. 132. Л. 1–2).
1276
Фонвизин Д. И. Сочинения: В 2 т. / [Сост., подгот. текста, статья и комм. Г. П. Макогоненко]. М.; Л., 1959.
1277
Ямпольский И. Г. Из воспоминаний. С. 485–486.
1278
Серман И. Указ. соч. С. 215. В действительности надпись на могильном камне гласит: в верхней части – «Гуковская / Зоя Владимировна / 1907–1973», в нижней – «Памяти / Гуковского / Григория / Александровича / 1902–1950».
1279
Марк Азадовский, Юлиан Оксман: Переписка. С. 107. Примеч. 1 (К. М. Азадовский приводит письмо к С. И. Минц).
1280
БСЭ. 2-е изд. / Гл. ред. С. И. Вавилов. М., [1949]. Т. 1. С. 431.
12 сентября 1950 г. М. К. Азадовский писал Г. Ф. Кунгурову по этому поводу: «Великие слова об аракчеевщине окрылили, было, меня большими надеждами, но здешние арапы и держиморды усиленно делают вид, что это все к ним не относится, – а только к соседям (т. е. к лингвистам. – П. Д.) – и их усиленная агитация в этом отношении (в основе-то самозащита) очень вредно сказывается. Одному из них удалось испортить и статью обо мне в “БСЭ”. Конечно, читали?
Друзья мне говорят, что ее появление даже и в таком виде – факт положительный; я же лично предпочел бы, чтобы совсем ничего не было; – ведь эта одна строка дает возможность выкидывать всякие курбеты мерзавцам…» (Марк Азадовский, 1888–1954: Неопубликованные письма ученого. С. 285).
Лишь после смерти ученого, в конце 1956 г., та же БСЭ причислила его к «лучшим представителям советской фольклористики» наряду с Ю. М. Соколовым и Н. П. Андреевым ([Чичеров В. И.] Фольклористика // БСЭ. 2-е изд. М., 1956. Т. 45. С. 284).
1281
«Удастся ли прорубить эту стену». С. 79. К. М. Азадовский приводит и выдержку из письма Н. К. Гудзия к М. К. Азадовскому от 28 декабря 1949 г., то есть еще до выхода тома: «…Вначале, действительно, были какие-то колебания относительно того, вводить или не вводить Вашу фамилию в БСЭ и как ее вводить, но С. И. Вавилов распорядился о том, чтобы вводить, притом прилично» (Там же. С. 84).
1282
Об одной из задуманных под его руководством работ 14 марта 1948 г. сообщало Ленинградское радио:
«Над чем будет работать в 1948 году редакция Ленинградского отделения Государственного издательства “Художественная литература”? – Об этом рассказал нашему сотруднику главный редактор Ленгослитиздата Сергей Львович Горский ‹…›.
Капитальной работой, которая будет осуществляться под руководством профессоров Азадовского, Богатырева и Водовозова, является трехтомная антология русских сказок. Это издание как бы подведет итог многолетней научной деятельности советских ученых-фольклористов над собиранием и изучением сказок русского народа. Особенное внимание будет уделено текстам сказок, записанных в советское время. Первый том антологии предполагается сдать в производство в текущем году» (ЦГАЛИ СПб. Ф. 293 (Ленрадиокомитет). Оп. 2. Д. 3023. Л. 156–157. «Новости литературы и искусства», 14 марта 1948 г. (19:03–19:29)).
1283
Договор на подготовку книги П. П. Ершова для Большой серии «Библиотеки поэта» (М. К. Азадовский уже готовил ранее том его стихотворений, вышедший в 1936 г. в Малой серии) был заключен с М. К. Азадовским 25 декабря 1946 г.; сумма договора составила 17 600 руб., из которых 4400 руб. были выплачены вперед; срок представления рукописи – 15 марта 1947 г., впоследствии отсроченный до 1 мая 1948 г. (ЦГАЛИ СПб. Ф. 344 (ЛО издательства «Советский писатель»). Оп. 1. Д. 141. Л. 22). После сдачи рукописи три рецензента дали в целом положительные отзывы: 27 мая 1948 г. Б. Я. Бухштаб (Там же. Д. 179. Л. 53–58), 27 июля Л. А. Плоткин (Там же. Л. 51–52) и 20 ноября В. М. Пасецкий (Там же. Л. 4–7). Однако к тому моменту, как книга должна была идти в печать, М. К. Азадовский был уже «разоблачен», и издание не осуществилось.
1284
Подробности изъятия уже набранной статьи приведены в 2008 г. в предисловии к ее первой публикации (Азадовский М. К. «Онежские былины» Гильфердинга. С. 41–50).
1285
Марк Константинович Азадовский (1888–1954): Указатель литературы. С. 71.
1286
По-видимому, речь идет о Владимире Ивановиче Чичерове (1907–1957), о котором М. К. Азадовский писал в 1953 г. к Ю. Г. Оксману: «Если Вас интересует его характеристика, то она