Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Фэнтези » Отмеченный. Часть 1 - GibBenk

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 155
Перейти на страницу:
майора быстро подошел к нам.

— Господин Старший Советник, разрешите доложить!

— Слушаю.

— Укрытия готовы почти наполовину. С таким темпом мы закончим меньше, чем за сорок часов.

— Хорошо. Что по Лесному?

— Никаких изменений с момента последнего доклада. Аномалия стоит в Эб-Гон. Патрули улавливают её присутствие у опушки леса. Животные в клетках беспокойства не проявляют.

— Хорошо. Патрулю номер один боевую готовность, — Советник повернулся ко мне, — Следуй за майором Уильни. Патруль номер один проверит твое снаряжение и проведет к исходной позиции. Твое задание начнется там.

Я кивнул и посмотрел в глаза отцу. В них не было ни грусти, ни злобы. Кажется, он принял происходящее, как должное и безмолвно желал мне удачи. Таким я его еще не видел никогда.

— Увидимся, — уверенно сказал я.

— Да, Марк. Конечно. Увидимся, — он поклонился по-динзавийски.

Несколько минут я молчаливо следовал за майором Уильни и с сочувствием наблюдал за работой бойцов, чей возраст почти не отличался от моего. Их форма была мокрой из-за обильного пота, а лица почернели от пыли. Им предстояло еще сорок часов монотонного труда…

По мере приближения к клеткам, в первой из них я разглядел свинью, в следующей был кролик, далее вообще сидела черная птица, похожая на ворону. В каждой клетке находились разные животные. Служба Безопасности пыталась создать абсолютную сигнализацию против Аномалии, учитывая мой печальный опыт с Гибертом. Если не Эб-Гон стал виной слабой чувствительности моего питомца, то, в случае нового выпада смертоносной силы, кто-нибудь из присутствующих просто обязан был среагировать. Конечно, никто не мог гарантировать безупречной работы этой сигнализации, но других вариантов просто не придумали.

Мы подошли к палатке, которую издалека из-за камуфляжа я принял за земляной отвал. Из нее выскочили трое патрульных и стали смирно.

— Сержант Тоэр, отдых закончен. Это Марк Лиссебар. Как будете готовы, сообщите, — сказал майор Уильни.

— Ясно.

Сотрудники Службы поклонились мне, я ответил им, после чего майор передал пачку бумаг сержанту и удалился.

— Подайте цифровую рацию, Марк, — попросил сержант.

Я достал нужную рацию, и сотрудник Тоэр показал, как ею пользоваться, затем проверил работоспособность и вернул мне.

— С аналоговой разберетесь. На ней всего три кнопки и они подписаны.

Я осмотрел аналоговую версию.

— Включение, связь и… сигнал?

— Верно. Сигнал для Морзе, — он взял ее, проверил и вернул, — Теперь нам нужно снабдить Вас средствами наблюдения.

Я кивнул. Патрульные нацепили на мой воротник жучек-диктофон, и выдали камеру, замаскированную под налобный фонарь. Оба устройства были цифровыми, — около Эб-Гон их работа прекратится, но, возможно, я даже не дойду туда… Так что, они вполне могут сослужить свою службу.

После настройки «жучков» сержант развернул топографическую карту местности и объяснил, как быстрее по ней ориентироваться. По пути с нашего края леса до закрытой базы исследователей было нанесено несколько выделяющихся точек, наподобие «четыре дуба рядом», которые патрули обозначили для удобства перед тем, как пугающий радиус вытеснил их за пределы зеленого массива. Так же была вторая карта с большим масштабом, охватывающая окраину Форбена, позиции Службы, и лес на пару километров глубже Эб-Гон.

Я положил карты в карман, и сержант протянул мне связку ключей.

— Ключи от базы исследователей. Это место — крайнее, где Вас в случае контакта сможет забрать наш беспилотный спасательный аппарат. Можете использовать здание, если будет необходимо.

Взяв ключи, я с удивлением посмотрел на них, затем перевел взгляд на сотрудников Службы.

— Если я «удивлюсь» после того строения, то окажусь полностью отрезанным от мира?

Патрульные переглянулись с таким видом, будто не были готовы к такому вопросу.

— Верно. После базы исследователей мы не сможем подобрать Вас в штатном режиме. Это удастся только путем подбора добровольцев.

— Добровольцев… — задумчиво повторил я и повернулся в сторону позиций Службы.

Значит, господин Эйргон уверен: либо я пропаду по пути к Эб-Гон, либо смогу выбраться из поселка самостоятельно, либо… он вообще ни в чем не уверен. Что ж, в таком случае мне необходимо придумать способ выманить Аномалию из Эб-Гон, чтобы дело не дошло до добровольцев. К черту демонов, мысль о том, что кто-то погибнет, пытаясь вытащить меня, печалили больше, чем моя собственная гибель.

Я по привычке грустно вздохнул и, сложив ключи в карман, повернулся к патрульным.

Сотрудники Службы на всякий случай осмотрели меня со всех сторон, еще раз проверили работу средств связи и наблюдения, после чего отвязали отдыхающего в тени за палаткой пса-компаньона, выставили рюкзак с указанным господином Эйргоном оборудованием, и выстроились напротив.

— По нашей части всё готово. Если у Вас больше нет вопросов, мы можем выдвигаться.

— Хорошо, — я посмотрел на солнце, которое больше не закрывали дождевые облака, затем повернулся налево. Поле убрали, теперь на Ветренный океан открылся прекрасный вид с возвышенности Форбена, — Я готов.

— Сто сорок третий. Прием, — сказал по рации второй сотрудник, третий перецепил компаньона на короткий поводок.

— С.В. Первый. Прием, — ответили ему.

— Первый — Г один. П.Р. на В три. Прием.

— Первый — Г один, П один. П

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 155
Перейти на страницу: