Шрифт:
Закладка:
Намораду сказал сыну, что купит сейчас, но получит он его на Пасху.
Мальчик согласился.
– Пф-ф-ф, ну прям, – засомневалась я. – Ты ему отдашь это яйцо сразу же, не сможешь устоять.
Но он устоял. Спрятал яйцо дома и сказал сыну, что заяц уже прибежал и утащил яйцо. Принесет обратно только на Пасху.
– Какой быстрый заяц, – заинтересовался мальчик. – Как же он так прибежал, что я даже не заметил?
– Такой вот заяц, да! Очень быстрый, – сказал намораду.
Тирадентис (Tiradentes), 21 апреля
Если прям дословно переводить слово Tiradentes, то это «зубодер». Но это не праздник стоматолога, конечно. Это праздник стремления к справедливости и независимости.
Просто его главный герой Жоакима Жозе да Силва Ксавьер был стоматологом. Так его и называли, таким он и остался в истории (действительно, гораздо легче запомнить, чем Жоаким-Жозе-вот-это-вот-все). Тирадентис был одним из лидеров индейцев Минас-Жерайса в борьбе за независимость Бразилии от португальского колониального правления в конце XVIII века.
В 1792 году он был арестован и казнен за свои революционные убеждения. Жертвенность и преданность Тирадентиса своей стране сделали его национальным героем Бразилии.
Он и правда почитаемая фигура. В каждом городе есть площадь его имени. Этот праздник также является официальным выходным днем в Бразилии.
Говорят, где-то там проходят парады, церемонии и культурные мероприятия. Но я лично видела только, что никто не работает и все веселятся. Такой приятный выходной.
День труда (Dia do Trabalho), 1 Мая
Праздник трудящихся отмечается в Бразилии тем, что никто не трудится. Даже большие сетевые супермаркеты не работают.
Так что это не выходной, а прямо супервыходной.
И конечно, в этот день проходят всякие парады-митинги и мероприятия на городских площадях. Не знаю, кто на них ходит, гораздо заманчивее просто побыть дома с семьей-друзьями. Пожарить шураско и попить шимарау.
День матери (Dia das Mães)
Во второе воскресенье мая в Бразилии отмечают День матери.
Бразилия – страна сентиментальная, детей здесь любят как мало где в мире. Поэтому и День матери – великий день.
И как сейчас водится, весьма прибыльный. Весь март длится месяц женщин в честь 8 Марта, а с апреля во всех магазинах появляются поздравления с Днем матери. Специальные акции и скидки, естественно. Только в честь Матери. А до этого только в честь Женщины. А еще до этого только в честь Пасхи. А до этого – карнавала. А до этого – Рождества. А до этого… Ну вы поняли.
В школах ко Дню матери готовят поздравления и поделки, устраивают показательные выступления.
Денис принес в школу упаковки от яиц, и теперь у меня есть красивая вазочка из папье-маше. Самые ценные подарки – такие.
Мотивирующие фразы и афоризмы в Бразилии любят не меньше, чем детей, поэтому везде и всюду мам поздравляют с тем, что они мамы. И это правильно, я считаю.
Феста Жунина, сельский праздник
Вы уже запомнили, как устроена бразильская действительность, да?
Если коротко, Феста Жунина (Festa Junina) – это июньская разновидность карнавала. И праздник того, что наступил июнь и зимнее солнцестояние. И что началась зима. И что урожай. Все праздники бразильцы празднуют примерно одинаково: танцуют, наряжаются и едят.
Феста Жунина отмечается в честь святого Иоанна Крестителя, он же святой Иоанн (São João). Это один из самых значимых святых в христианской традиции. Он играл ключевую роль в Новом Завете как предвестник появления Иисуса Христа. Это образец духовной чистоты и преданности Богу.
С середины мая тут и там вывешивают яркие флажки, тканевые фонарики и украшения в виде кукурузы, животных, пляшущих деревенских человечков, воздушных змеев. Манекены наряжаются в костюмы в клеточку и в цветочек, со стилизованными заплатками и фартучками. Огромные соломенные шляпы. Разноцветные декоративные зонтики. Магазины оформляют витрины с традиционными праздничными угощениями. Выставляют картонные костры и фальшивые торты из попкорна.
В школах проводятся праздники, они устраиваются в любой из трех последних выходных июня. Дети готовят танцы и костюмы. Вплетают ленты и искусственные цветы в косички. Рисуют веснушки, усы и бороды. Родители приходят восхититься и отдать дань традиции. И поесть. Естественно.
Празднования проходят на улицах, площадях или во дворах церквей. С хороводами, танцами, музыкой, театральными представлениями и народными играми. С ритуалами и обрядами, связанными с сельскохозяйственными обычаями и поклонением божествам дождя и урожая.
Конечно, не все надевают костюмы. Но многие выбирают для себя какой-то символический элемент, который обозначит участие в веселье, но впишется в обыденный гардероб.
Проще всего надеть что-то клетчатое. Это символизирует простоту и практичность сельской жизни. Клетчатая рубашка является традиционным элементом одежды фермеров и рабочих в сельской местности.
Можно добавить ленты, цветы или крошечную стилизованную соломенную шляпку на ободке или заколке в прическу. Нашить или приклеить заплаты. Чем ярче, тем лучше. В идеале – расписанные цветами, ленточками и овощами.
Так как праздник зимний, с ним связано разное огненное и горячее. Костры, которые жгут для защиты и очищения. Дети с удовольствием бросают взрывающиеся сразу же на полу и издающие громкий шум бомбочки. В больших городах устраивают фейерверки.
Горячие блюда появляются и среди традиционных праздничных. Напиток, похожий на глинтвейн, с говорящим названием quentao, что дословно можно перевести как «горячущий». Сладкий рис с корицей и сладкая белая кукуруза канжика (тоже с корицей). Вкусные вареные орешки пиняу, у которых как раз сезон. Хот-доги, чебуреки, суп из маниока.
Ну и много всего сладкого. Многочисленные конфетки-печеньки из арахиса, пироги из чего только можно, облитые красной карамелью яблоки, шашлычки из клубники в шоколаде, сладкие и соленые блюда из кукурузы.
Для праздника есть особенная традиционная музыка, forró, baião и xote. Если вкратце, это стили музыки, которые хочется назвать «деревенскими». А потом подхватить под руку какого-то сельского жителя и закружиться в танце вокруг костра. Или даже перепрыгивая через этот костер. Благодарить природу за урожай, за дождь, за солнце. Эта музыка включает в себя элементы европейской традиции и африканских мотивов, которые образовали что-то новое и неповторимое на бразильской земле.
Интересна традиция noiva caipira grávida (беременная деревенская невеста). Одним из центральных событий Феста Жунина является символическая свадьба, в которой участвуют noivo (жених) и noiva caipira (деревенская невеста). Невеста часто изображается беременной, что добавляет сценке комический элемент. Эта постановка представляет собой пародию на традиционные свадьбы с преувеличенными нарядами и гримом и часто сопровождается фарсовыми элементами, например принуждение жениха к свадьбе или его попытка сбежать.
Символика беременной невесты также высмеивает старые обычаи и предрассудки,