Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Верни мне себя - Брук Лин

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 94
Перейти на страницу:
разворачиваюсь и иду к кухонной зоне. Заварить чай кажется хорошей идеей, чтобы занять руки и немного успокоиться.

Я достаю чайник и чашки, стараясь сосредоточиться на простых действиях. Мужчина тем временем проходит за мной и садится за барную стойку. Его присутствие ощущается даже затылком, как будто он физически касается меня своим взглядом.

– Вы скажите, для чего вы приехали или продолжите тянуть резину? – интересуюсь, заливая горячую воду в чайник.

Говорить, стоя к нему спиной, – лучшее решение.

– Мой ответ тебе не понравится.

Его слова вызывают тревогу внутри. Я тут же оборачиваюсь и смотрю на него со страхом.

Что, если он и в самом деле отец моего ребёнка? Что, если знает о моей беременности? Что, если приехал требовать от меня аборт?

– Я скучал по тебе, – убивает меня наповал.

Я застываю и смотрю на этого человека в полном замешательстве. Секунда, вторая, третья. Он молчит, неотрывно смотря в мои глаза.

– Поэтому так часто выходили со мной на связь? – отмечаю с натяжной усмешкой.

Ей-богу, лучше бы сказал, что требует аборт. Я хотя бы знала, какую дать реакцию.

Я беру поднос с чайником и двумя стаканами, направляюсь к столу и осторожно ставлю его на мраморную поверхность, стараясь скрыть дрожь в руках.

– Я понимаю, что ты сейчас чувствуешь себя потерянной и, возможно, ищешь подвох в моих словах. Но поверь мне, я здесь не для того, чтобы усложнять твою жизнь, – он тяжело вздыхает. – Возникла большая проблема, и я хотел прилететь к тебе, как только она решится.

– Простите, но я не могу представить, что это за проблема, которая не позволяла вам хотя бы иногда приезжать ко мне. Ну или писать сообщения, раз, как вы утверждаете, мы были близки и вы по мне скучаете, – продолжаю язвительно.

Он смотрит на меня с лёгкой улыбкой, но в его глазах видна усталость и что-то ещё, чего я не могу понять. Возможно, это сожаление? Или боль? Загадка. Но чем дольше я вглядываюсь в них, тем больше они кажутся мне знакомыми. Словно я видела их в каком-то далёком сне, который ускользает от меня, как песок сквозь пальцы.

– Не хочу нагружать тебя лишними переживаниями, – он тянется к чайнику и начинает разливать напиток по стаканам, словно собираясь с мыслями, а затем продолжает: – Я вынужден сейчас находиться в Швейцарии. Появляться урывками считал неуместным, как и писать сообщения, когда ты меня совсем не помнишь.

– Но вот вы здесь… – взяв чашку, делаю глоток горячего эрл грея. – Что дальше?

– Начнём всё сначала, – говорит так легко и непринуждённо, что аж бесит.

– Как у вас всё просто, – стараюсь говорить ровным голосом и скрыть своё негодование. – Вы не думаете, что я могу быть не заинтересована в этом?

– Я в этом даже не сомневаюсь, Яна, – он возвращает своему лицу и голосу прежнюю самодовольную ухмылку. – Я ведь говорю: начнём с нуля. Сначала ты пройдёшь этап отрицания своей заинтересованности во мне и будешь убеждать себя, что бывший ублюдок интересует тебя больше. Затем наступит этап гнева, когда ты всё-таки осознаешь, что тебя тянет только ко мне. После этого последуют стадии торга, отчаяния и, наконец, принятия.

Пока я его слушала, успела пройти стадию отрицания и теперь перехожу на гнев! На самый натуральный, всепоглощающий гнев, который так и норовит взять этого наглеца за шкирку и выкинуть из квартиры. Но я держу себя в руках. Из последних сил.

– Знаете, Янис, – отложив стакан в сторону, я облокачиваюсь на стол и поддаюсь вперёд. – Есть у меня ещё одна стадия – стадия «послать к чёрту». И она наступает быстрее всех остальных.

Кажется, мой ответ приходится ему по вкусу. Он расплывается в довольной улыбке и повторяет мои действия. Его заносчивое выражение лица только усиливает моё желание сделать что-то гадкое, чтобы стереть с него всю эту удовлетворённость.

Может, плеснуть чаем ему в лицо?

Или быть более человечной и просто наступить на ногу под столом?

Но звонок в дверь прерывает поток моих гремучих мыслей. Я хмурюсь, пытаясь понять, кто мог прийти без предупреждения. И пока встаю с места и перебираю в уме возможные варианты, Янис сообщает:

– Это водитель поднял твой подарок, – говорит с невозмутимым видом. – Я был настолько увлечён твоим поцелуем у подъезда, что забыл обо всём остальном.

Я останавливаюсь на полушаге, поворачиваюсь к нему и сверлю взглядом его безмятежное лицо. В груди кипит возмущение. Он ничего не делает, но выводит меня из себя. Кажется, не появляться в моей жизни и не напоминать о себе, было хорошим решением с его стороны.

– Мне от вас ничего не нужно. И смысла в вашем присутствии тоже не вижу. Поэтому предлагаю на этой прекрасной ноте с вами попрощаться. Заодно и подарок на выходе прихватите.

– Пока мы нормально не поговорим, я никуда не уеду, – произносит с несгибаемой решимостью и продолжает сидеть спокойно, как удав.

Хотя, если и сравнивать его с змеями, то он скорее – тайпан Маккоя [прим. от автора: самая ядовитая змея].

Звонок в дверь продолжает назойливо трезвонить, действуя на нервы и расшатывая остатки моего самообладания. Вспыхнув от раздражения, стремительно иду в коридор. Решаю принять этот чёртов подарок только для того, чтобы демонстративно выбросить его при нежеланном госте.

Подхожу к двери и с силой распахиваю её, готовая выплеснуть гнев на того, кто так настойчиво звонил. Но слова застревают в горле, когда передо мной появляется мужчина с огромным букетом французских роз. Густой аромат мгновенно заполняет пространство.

Я замираю на месте. Сердце пропускает удар. В памяти вспышкой всплывает обрывок воспоминания: я стою посреди просторной гостиной, окружённая десятками огромных корзин с белоснежными розами. Затем – объятия сильных рук на талии, горячее дыхание у шеи, заставляющее внутренне содрогнуться. И этот голос… низкий, обволакивающий, шепчущий моё имя.

Голос Яниса.

Мне становится тяжело дышать. Это первое чёткое и осязаемое воспоминание, которое вернулось ко мне.

Такое яркое. Красивое. Эмоциональное.

Проклятье.

– Спасибо, Олег, – раздается позади меня тот же голос.

Резко прихожу в себя, отгоняя наваждение. Благодарю водителя, растерянно принимаю букет из его рук и ощущаю тяжесть не только цветов, но и нахлынувших воспоминаний.

Пока стою словно вкопанная, Янис проходит мимо и пожимает руку Олегу. Они обмениваются несколькими фразами, которые я не разбираю, поглощённая своими мыслями. Затем водитель уходит, и дверь закрывается с тихим щелчком.

Янис стоит позади, но я чувствую, как он пристально следит за мной. Сердце сжимается в железные тиски. И я снова оказываюсь на шатком краю

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 94
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Брук Лин»: