Шрифт:
Закладка:
– Не убивай! – завопил Руубен, пытаясь оттолкнуть могучего монстра, но с тем же успехом он мог толкнуть гору.
Пальцы Пункки сомкнулись на плечах финна, острые клинки пронзили одежду, не оцарапав тела, и Руубен потерял опору под ногами, повиснув в воздухе, а в следующий миг опустился на жесткую и холодную, закованную в металл, спину кадавера. Его старый слуга, перевоплотившийся в грозного и воинственного демона, снова встал на четвереньки и неспешно потрусил в туман.
Уцепившись за могучую шею драугра, Руубен стучал зубами не столько от страха, сколько от тряски, и радовался тому, что еще жив. Неужели Пункки не лишился разума и памяти, как это бывало с другими кадаверами после смерти их тела, и пришел на помощь своему хозяину? Такая догадка казалась слишком невероятной, чтобы быть правдой, но другого объяснения происходящему пока не нашлось.
Руубен оглянулся. Избушка Лоухи осталась позади, скрытая в тугом туманном коконе. Дальше туман заметно редел. С каждым шагом – довольно широким шагом драугра – видимость улучшалась, и вскоре впереди показалась знакомая дорожка из костей, петляющая среди чахлых елок.
– Пункки! Пункки! – осторожно позвал Руубен, не надеясь на отклик, но драугр повернул голову и произнес гулким и как будто размноженным голосом:
– Да, хозяин!
Такое обращение сулило надежду на диалог, и Руубен спросил, с любопытством разглядывая светящийся глаз на видимой части лица драугра:
– Куда мы идем?
– В безопасное место, – ответил Пункки, не замедляя шага.
– Мне надо срочно вернуться в мир людей! Ты помнишь дорогу?
– У меня хорошая память, хозяин! Пусть и разбита моя голова, а мозг из нее давно вытек, но я помню, кто мне ее разбил, и помню, кто приказал это сделать. Дурная женщина больше не причинит нам зла, хозяин! Теперь я сильный.
– Да, ты очень сильный, Пункки, – согласился Руубен, удивляясь словоохотливости и вполне адекватному поведению живого мертвеца, кем, по сути, сейчас являлся его старый слуга. – Как же ты оказался здесь?
– Я шел по твоим следам, хозяин, но не хотел тебе мешать и ждал, когда понадоблюсь.
– Спасибо, что выручил. Сам бы я отсюда не выбрался.
– Не ходи больше никуда с дурной женщиной, хозяин. Чую, она хочет тебя сгубить.
– Верно, Пункки! Она уже сгубила мою жену и чуть не сгубила дочку. Как же я раньше не догадался? Вот идиот! Теперь я должен, во что бы то ни стало, уберечь малышку Виолу, и было бы здорово, если бы ты мне в этом помог!
– Я помогу, хозяин! – охотно пообещал Пункки, моргая светящимся глазом.
Вдруг его огромная, похожая на бычью, голова склонилась к самой земле, и драугр остановился.
– Что такое? – Руубен выглянул из-за его могучего плеча. Рядом с тропинкой, на покрытой инеем траве, лежал предмет, выглядевший совершенно инородно в этом мистическом месте. Это был небольшой, в половину ладони, прямоугольник из ламинированного картона, покрытый цветными разводами вроде водяных знаков. В центре прямоугольника сверкали золотом крупные буквы «VIVENS LUX». Недоумевая, откуда в потусторонней Похьоле взялся документ с надписью на латинице, Руубен спрыгнул на землю и подобрал странную находку.
Остальной текст был на русском языке, хорошо знакомом Руубену.
«Пропуск
Тильда Санталайнен,
Первый курс
Рускеальский филиал Санкт-Петербургского горного университета»
Финн задумчиво почесал затылок. Он не знал, кто такая Тильда Санталайнен, кроме того, что она была студенткой-первокурсницей, потерявшей свой пропуск. Только вот каким образом ее пропуск попал сюда? Насколько Руубен знал, ни в Похьоле, ни в Калевале, да и в соседней Лукомории, где он не раз бывал вместе с Блаватской, никаких университетов не имелось. Повертев кусок картона в руках, он, сам не зная зачем, сунул его в нагрудный карман своей рубашки, провонявшей колдовским пивом, и вновь вскарабкался на услужливо подставленную спину Пункки. Неподалеку, за елками, виднелась скала с темной расщелиной, ведущей в подземелья Маналы. Сердце Руубена сжалось от мысли, что ему вновь предстоит пройти этим жутким путем, но Пункки за считанные минуты преодолел расстояние, разогнавшись, как фирменный экспресс на длинном перегоне, и вскоре вынырнул из той самой могилы, которая послужила всей компании – Божене, Марку, Руубену и его слуге – дверью в потусторонний мир.
А вскоре выяснилось, кто такая эта Тильда Санталайнен. Впервые за долгие годы Руубен обратился к высшим силам, чтобы воздать им хвалу. Он благодарил их за удачное стечение обстоятельств, сложившихся таким образом, что утерянный пропуск попался именно ему.
9. Одни вопросы
Утро началось с торжественной «линейки», на которой с длинной и мало понятной речью выступал декан по кличке Скала. Не то чтобы он использовал много сложных слов, просто слушать его было довольно трудно, оттого что вокруг шептались студентки, обсуждая последние новости о «демоне из преисподней», и Тильда разрывалась между этими новостями и речью декана, стараясь ничего не пропустить. Но, как известно, за двумя зайцами погонишься…
– Слышали, что вчера было? В здание вуза проник демон! Реальный демон, говорят, из нижнего мира. Его изолировали, ждут решения сверху. – Долговязая девушка с короткой стрижкой и угловатой мальчишечьей фигурой шепталась с другими первокурсницами неподалеку от Тильды.
«Линейка» проходила на площади перед главным учебным корпусом. Студенты выстроились в несколько рядов, заняв пространство между крыльцом и каменной чашей с огнем. Скала стоял на крыльце, за специально установленной по такому случаю кафедрой из темного дерева, и, хотя был скрыт в тени фронтона, нависавшего над колоннами, явно страдал от жары в своем строгом синем костюме из плотного сукна.
– Здравствуйте, первокурсники! Прежде всего, хочу поздравить вас с поступлением в наше учебное заведение. Это замечательное событие полностью изменит вашу жизнь… – донесся до Тильды его сильный низкий голос.
– А еще говорят, что это пропавший год назад сын кого-то из главарей люцифлюсов, – продолжила долговязая.
– Люци… Как ты сказала? – переспросила полная студентка с круглым и румяным, как сдобная булка, лицом.
– Ты что, не знаешь, кто такие люцифлюсы? Странно, как ты вообще здесь оказалась. Здесь же только дети люцифлюсов учатся! – удивленно прошептал кто-то из девушек. Толстушка обернулась и сообщила не без гордости:
– Мне сказали, что у меня есть особенности. Они как-то узнали об этом по своим каналам.
– И что, даже не объяснили, куда тебя привезли? – В ответ ей недоверчиво хмыкнули.
– Пообещали, что мне позже все объяснят, на собеседовании.
«Все в точности, как у нас с Виолой», – подумала Тильда, покосившись на сестру, но та, судя по мечтательному взгляду, не слышала ни сплетен, ни слов декана. «Наверняка вспоминает вчерашнюю прогулку с Якуром», – предположила Тильда, чувствуя досаду от того, что вчера эти двое совершенно забыли о ней. И Виола, вернувшись в общежитие, даже не спросила, почему Тильда