Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Забытый секрет - Барб Хэн

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 39
Перейти на страницу:
class="p1">— Хорошо поговорил? — спросила Алиса.

— Да. Нам поможет наша служба охраны. Дело пойдет быстрее, потому что у них есть не только такие штучки, — он кивнул на телефон, — но и настоящий компьютер.

— Кое-кто считает, что достаточно и телефона.

— Ты же меня знаешь. Я терпеть не могу весь день пялиться в экран. Компьютер очень помогает в работе полиции, и в моей служебной машине есть ноутбук.

— Да, с его помощью можно быстро делиться данными…

— Просто поразительно, до чего мы стали зависимыми от гаджетов. И все же они иногда пригождаются.

— Как поживает твоя мама? Я все время возвращаюсь к нашему разговору о твоей семье.

— Нормально, как и следовало ожидать. — Блейк небрежно пожал плечами, хотя чувствовал себя совсем не беззаботно.

— Они с твоим отцом были так близки! Твои родители служили для меня примером образцового брака.

— Да неужели? — Он состроил удивленную мину.

— Несмотря ни на что, твоя мама всегда была самостоятельной. Она всегда поступает по-своему. Она сохраняла независимость, самодостаточность, несмотря на то, что у нее большая семья. Они с твоим отцом казались двумя превосходно подобранными кусочками головоломки, которые идеально подходили друг к другу. И конечно, мне очень пригодятся ее советы по воспитанию. Все ее дети выросли замечательными людьми… — Она осеклась, не успев выпалить, какой замечательный сам Блейк. Не хотелось сентиментальничать. — В общем, в ней всегда ощущалась спокойная сила, которой я восхищаюсь.

Он улыбнулся.

— Я много думала о том, как назвать малышку, и мне хочется кое-чем с тобой поделиться. Что, если в документах она будет Маргарет, в честь бабушки? А уменьшительным именем пусть будет Мэгги. Что скажешь?

— Моя мама будет польщена.

Он так обрадовался, что Алисе стало жарко. Приятно, что он оценил ее жест.

— Она уже знает о ребенке?

Блейк покачал головой.

— Вот как…

— Конечно, я собираюсь ей сказать. Просто не хотел делать это по телефону в такой ситуации. Она очень обрадуется и захочет отпраздновать событие.

— В самом деле? — Алисе не понравился собственный удивленный тон. Просто казалось, что ни один из О'Конноров не обрадуется, если новость будет связана с ней.

— Обязательно обрадуется. Видела бы ты, как она воркует с маленькой дочкой Кэша! И потом, всем на ранчо приятно будет для разнообразия услышать хорошую новость. Повод для радости нам всем не помешает.

Последнее она прекрасно понимала.

— Кстати, о ранчо. Имей в виду, как только мы вытащим тебя из неприятностей, я собираюсь подать в отставку.

Его последние слова по-настоящему потрясли ее.

— Я думала, ты любишь свою работу. — Алисе показалось, что она открыла от удивления рот.

— Сейчас самое время…

У Блейка зазвонил телефон. Он посмотрел на экран и увидел текстовое сообщение с адресом.

— Нашли дом рядом с больницей, — сказал он. — Не волнуйся, он соответствует всем твоим критериям.

— Ладно, но, как только туда попадем, мы обсудим твои карьерные планы.

Ей не хотелось менять тему и не хотелось становиться ответственной за то, что он бросает любимую работу. Он будет презирать ее до конца жизни, если ради нее откажется от чего-то, чему так страстно предан. И после всего, что между ними было, ей определенно не хотелось, чтобы так случилось.

Глава 17

Дом показался ей настоящим дворцом. Улицы тихого огороженного квартала были обсажены идеально подстриженными пальмами, высокими и величественными. Пальмы всегда придавали Хьюстону тропический вид. Но подъездная дорожка, ведущая к дому, больше напоминала ботанический сад.

— Ты что, издеваешься надо мной?

— Я бы не посмел, — усмехнулся он. Покосившись на Алису, он заметил только ее широко раскрытые глаза. Она ошеломленно смотрела на окружающее их великолепие.

— Кто здесь живет? — спросила она.

— Один выдающийся хьюстонский квотербек, — улыбнулся Блейк.

Вскоре следом за ними к дому подъехал Аарон; казалось, он потрясен не меньше их.

Что мог сказать Блейк? Он из семьи техасских О'Конноров. Его родственники — самые скромные люди на свете, поэтому легко забыть, что у его родителей имеются весьма высокопоставленные друзья и связи во всем штате, не говоря уже о частной охранной компании. Да, он из богатой семьи, хотя ни дня в жизни не чувствовал себя богатым. Для владельцев ранчо деньги — средство, а не центральный интерес всей их жизни. Они люди практичные и ценят тяжелую работу и честность превыше количества нулей на банковском счете.

Блейк не думал о своем материальном положении. Но если вспоминал о нем… он понимал, что богат.

Еще одна длинная эсэмэска пришла, пока он парковался на круглой подъездной аллее перед кирпичным двухэтажным особняком, по сравнению с которым дом его родителей казался маленьким.

Площадь здания с двумя крыльями, по его прикидкам, составляла почти две тысячи квадратных метров.

— Вот это да! — воскликнула Алиса.

Никаких охранников они не заметили. В таких огромных особняках всюду камеры, которыми управляет один человек.

Припарковавшись, Блейк прочитал сообщение. Вот комбинация цифр для отключения сигнализации. Разумеется, участок охраняется. Владельцы, выдающийся хьюстонский квотербек и его молодая жена, сейчас уехали. Их не будет дома несколько недель.

— Здесь везде снаружи установлены датчики, дом охраняют надежнее, чем Форт-Нокс. Сюда и муха не пролетит незамеченной, — объяснил он.

Аарон вышел из машины и подошел к Блейку, разведя руки в стороны. На его лице застыло недоверчивое выражение.

Блейк опустил стекло и высунул левую руку:

— Ты что же, никогда раньше не видел моего «ролекса»?

Аарон улыбнулся и помахал Алисе. У Блейка потеплело на сердце, особенно после того, как он узнал, как неловко делалось Алисе рядом с Лиз.

Да, бывшая напарница не понаслышке знала о его боли. Он даже понимал, почему Лиз относится к нему слегка покровительственно. Однако ей не стоило переступать определенную черту. Блейк сам принимал решения и считал, что друзья должны с уважением относиться к его выбору. Конечно, правило действовало и в обратную сторону. Если кто-то из его друзей снова сходился с бывшими супругами или партнерами, Блейк мог предупредить их, но никогда не допустил бы, чтобы бывший супруг или партнер чувствовал себя рядом с ним некомфортно. Так поступать непорядочно. Делиться своей озабоченностью он мог лишь за закрытыми дверями.

— Я знаю, что дворец не твой, потому что видел его в передаче, где показывают дома разных артистов и спортсменов. Здесь живет один знаменитый квотербек. Вблизи дом выглядит даже больше, чем по телевизору. — Усадьба определенно произвела на Аарона сильное впечатление.

Блейк кивнул.

— Тебе повезло, что ты вызвался мне помочь. Потому что именно здесь мы поживем несколько дней, пока не поймем, кто такие Блокпост и Судья.

Зазвонил его

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 39
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Барб Хэн»: