Шрифт:
Закладка:
— Хорошо.
Ей показалось, что между ними снова выросла стена; кроме того, что она наступила на мину. Блейк рывком встал и пошел прочь.
Раньше она ничего не сказала бы, будто так и должно быть. Может, все дело в том, что за ней охотятся опасные преступники, но ей не хотелось сейчас глотать обиду.
— Слушай, Блейк!
— Да? — развернулся он.
— Не знаю, что сейчас произошло, но не пытайся от меня отделаться. Договорились?
— По-твоему, я сейчас пытаюсь от тебя отделаться?
— Похоже на то.
— Если ты не заметила, ты мне по-прежнему небезразлична, — начал он.
— И ты имеешь полное право защищать ребенка.
— Нас с тобой связывают более сложные отношения.
— Поэтому я и не хочу заметать сор под ковер. Мне нравится, что ты спросил меня про Лиз. Но я не уверена, что тот наш разговор закончен, — призналась она.
— Алиса, я все время нащупываю границы. Я понимаю, что только недавно узнал о ребенке. Не сомневаюсь, как только увижу нашу дочь, я полюблю ее. Но сейчас могу думать только о том, что чувствую по отношению к тебе, и это выбивает меня из колеи.
— Согласна, нам стоит поискать точки соприкосновения.
— Кроме того, я точно знаю, что с поцелуями пора заканчивать. Они мешают мне трезво смотреть на вещи. — С удрученным видом он почесал затылок. — Мне сейчас очень непросто. Сначала я любил тебя всем сердцем. Потом пришлось свыкаться с мыслью о разводе. Потом оказывается, что у нас будет ребенок…
— Насчет поцелуев я согласна — хотя они мне очень понравились. — Алиса вызывающе задрала подбородок. Пусть знает, что не только он борется с тем, что хочет она. Она тоже думает, как стать хорошими родителями для их ребенка. — Кстати, для меня беременность тоже стала неожиданностью. Она застала меня врасплох, и я не сразу привыкла к малышке у меня в животе. Но она растет внутри, и я чувствую, как она шевелится. — Малышка выбрала именно тот миг, чтобы дернуть ножкой.
— Она только что шевельнулась, да?
Блейк посмотрел на ее живот. Ребенок брыкался так сильно, что ее рубашка пошевелилась.
— Да. И это было нечто выдающееся. — Алиса решила, что он держится очень хорошо, учитывая обстоятельства. — Знаешь, хочешь верь, хочешь не верь, но я считаю, что у тебя все получается просто замечательно! У тебя было несколько часов, чтобы все понять, причем я появилась неожиданно, а ведь ты считал, что мы больше никогда не увидимся. Я в целом верно обрисовала положение?
— Вынужден с тобой согласиться. Ты хорошо постаралась.
В руке у него завибрировал телефон. Несомненно, Лиз. Он посмотрел на экран.
— Я должен ответить.
— Хорошо.
Он направился в соседнюю комнату, но на полпути остановился.
— Алиса, я рад, что мы все обсуждаем. Мы сделали шаг вперед. — Пока это было все, о чем она могла просить.
Глава 18
«Я у входа».
Сообщение от Лиз пришло быстрее, чем ожидал Блейк. Он решил, что просто отвлекся, стоя перед открытым холодильником и решая, что приготовить на ужин. К счастью, он нашел несколько замороженных пицц.
Никаких салатов или фруктов — ведь владельцы дома уехали. Нелогично хранить скоропортящиеся продукты, пока они в отъезде. Зато в холодильнике имелось много всего остального, если Алиса не против несколько дней питаться замороженной едой. А если ей захочется чего-то свежего, он всегда может съездить в ближайший супермаркет.
Он отключил сигнализацию с пульта. Такого большого пульта он еще никогда не видел. Одна кнопка отпирала и парадную дверь. Однако вначале он проверил камеру, чтобы убедиться, что Лиз никого с собой не привезла.
Хотя он просил ее подождать в машине, Лиз стояла у входной двери и держала в руках то, что привезла. Блейк довольно долго смотрел на нее, считывая ее жесты и мимику. Бывшая напарница смотрела прямо в камеру и нетерпеливо притоптывала ногой.
Куда она так спешит?
Блейк подошел к двери и распахнул ее.
— Эй!
В ее взгляде читалось страдание… и что-то еще, хотя он никак не мог понять, что именно. Неужели Лиз нервничает? Нет. Не может быть.
— Спасибо, что принесла. — Он взял у Лиз ноутбук и остальное.
Лиз смотрела поверх его плеча в дом. Она искала Алису? Сначала он подумал: Лиз, возможно, собирается сказать нечто, не предназначенное для ушей Алисы.
— Пожалуйста.
— Что-нибудь еще? — спросил он.
— Нет. Все то же. Отличный дом. Твоего друга? — Она снова подняла глаза на камеру.
— Я знаком с охранником. — Блейк покачал головой. — Владельцы на несколько недель уехали из города.
— Дом принадлежит знаменитому футболисту, так?
Он пожал плечами, решив, что ни к чему потом выслушивать шутки об этом. Правда, он скоро подаст в отставку. У него остались дни от отпуска, поэтому можно подать заявление, как только все будет решено. Его время на улицах Хьюстона подошло к концу. Какое-то время они с Лиз были близки, как брат и сестра…
Так почему ему сейчас так не хочется делиться с ней своими планами?
— Спасибо, что заехала и привезла все, что я просил. Я твой должник, — сказал он вслух.
— Да ладно. Никаких проблем. Я знаю, что ты сделал бы для меня то же самое, если бы понадобилось. — Она как-то странно смотрела на него. Неужели ждет, что он пригласит ее войти?
— Мне пора возвращаться. — Он прикрыл дверь, не давая ей заглянуть внутрь. — Еще раз спасибо.
— Ладно! — Она сделала шаг назад и снова посмотрела в камеру. — Я дам тебе знать, если что-то всплывет в связи с убийствами.
— Отлично. Хорошей дороги!
Не в его привычках так говорить, но ему показалось, что хватит говорить спасибо. Закрыв дверь, он взял со стола пульт управления. Он не сводил взгляда с камеры и долго смотрел Лиз вслед. Заперев дверь и убедившись, что сигнализация включена, он достал из кармана телефон и позвонил Аарону.
— Как дела? — деловито спросил Аарон. Он был общим другом Блейка и Лиз.
— Все хорошо. Только у меня один вопрос, и он может показаться тебе неожиданным. — Блейк ничего не мог с собой поделать, но ему все время казалось, что в связи с Лиз он что-то упустил.
— Выкладывай.
— Ты же часто общаешься с Лиз?
— Да, мы с ней давние друзья. А что?
— Ты когда-нибудь замечал, что со мной она ведет себя как-то иначе, не так, как с другими сотрудниками? — Блейк понимал,