Шрифт:
Закладка:
J’ai parlé à ma fille — Я поговорила со своей дочерью (дословно — Я имею говоренный с дочерью)
Il a habité Moscou il y a deux ans — Два года назад он жил в Москве (дословно — Я имею прожитый в Москве вот уже два года)
2-я группа — убрать конечную r: finir — fini, choisir — choisi.
J’ai fini de lire ton livre — Я закончил читать твою книгу (дословно — Я имею законченный читать твою книгу)
Il y a может выступать не только как оборот, а в значении «назад» (о времени):
Il y a trois heures — три часа назад (дословно — вот уже три часа)
Причастия 3-й группы глаголов образуются по-разному, их нужно просто запоминать:
avoir — eu (у/ю), исключение, читается не по правилам
être — été (этэ). Не путать со словом «летом»!
aller — allé (але)
venir — venu (вёню)
vouloir — voulu (вулю)
voir — vu (вю)
devoir — dû (дю), аксан сирконфлекс нужен, чтобы не путать с du
boire — bu (бю)
courir — couru (курю)
lire — lu (лю)
dire — dit (ди)
écrire — écrit (экри)
partir — parti (парти)
faire — fait (фэ)
prendre — pris (при)
apprendre — appris (апри)
comprendre — compris (кõпри)
vendre — vendu (вãдю)
conduire — conduit (кõдюи)
sortir — sorti (сорти)
pouvoir — pu (пю)
Большинство глаголов в составном прошедшем спрягаются с глаголом avoir.
С глаголом être спрягаются возвратные глаголы (об этом мы поговорим в уроке 14) и 16 глаголов, показанных на картинке (в основном глаголы движения):
Monter (мõтэ) — подниматься, садиться (на транспорт) (1-я группа глаголов). Не путать с montrer — показывать!
Descendre (дэсãдр) — спускаться, выходить (из транспорта), останавливаться (в гостинице) (3-я группа глаголов):
Je descends (жё дэсã) — я спускаюсь
Tu descends (тю дэсã) — ты спускаешься
Il descend (иль дэсã) — он спускается
Nous descendons (ну дэсãдõ) — мы спускаемся
Vous descendez (ву дэсãдэ) — вы спускаетесь
Ils descendent (иль дэсãд) — они спускаются
Причастие — descendu (дэсãдю)
Je suis descendu à l’hôtel — Я остановился в отеле (дословно — Я есть остановленный в отеле)
Il est descendu de l’autobus — Он вышел из автобуса
Descendre l’escalier — спускаться по лестнице (употребляется без предлога)
Tomber (тõбэ) — падать (1-я группа глаголов)
Tomber sur — нападать, натыкаться на что-то, кого-то
Tomber malade — заболеть (дословно — упасть больным, больной)
Amoureux (амуро/ё) — влюбленный, amoureuse (амуро/ёз) — влюбленная
Tomber amoureux de — влюбиться в… (дословно — упасть влюбленным)
Tomber amoureuse de — влюбиться в… (о женщине) (дословно — упасть влюбленной)
Il est tombé amoureux de vous — Он влюбился в вас (дословно — Он есть упавший влюбленным от вас)
Naître (нэтр) — родиться (3-я группа глаголов); причастие — né (нэ)
Je suis né le 5 mars 1976 — Я родился 5 марта 1976 года (дословно — Я есть рожденный 5 марта 1976 года)
Mourir (мурир) — умереть (3-я группа глаголов); причастие — mort (мор)
Il est mort il y a dix ans — Он умер 10 лет назад (дословно — Он есть мертвый (умерший) вот уже 10 лет)
La mort (ля мор) — смерть. Не путать с l’amour
Retourner (ро/ётурнэ) — вернуться (1-я группа глаголов)
Tourner — вращать(-ся), поворачивать(-ся), снимать (кино), отсюда — турне
Rentrer (рãтрэ) — вернуться, дословно — снова входить (1-я группа глаголов)
Rester (рэстэ) — остаться (1-я группа глаголов)
Il est resté seul à la maison — Он остался один дома (дословно — Он есть оставшийся один дома)
Seul (со/ёль) — один, одинокий. Seule (со/ёль) — одна, одинокая.
Если причастие спрягается с глаголом être, оно согласуется с подлежащим в роде (в женском роде на конце добавляется -e) и числе (во множественном числе на конце добавляется -s). На произношение это влияет редко.
Причастие, которое спрягается с глаголом avoir, с подлежащим не согласуется:
L’homme est descendu l’escalier — Мужчина спустился по лестнице
La femme est descendue l’escalier — Женщина спустилась по лестнице (произносится так же — дэсãдю)
Les hommes sont descendus de la voiture — Мужчины вышли из машины (произносится так же — дэсãдю)
Les femmes sont descendues du train — Женщины вышли из поезда (так же произносится — дэсãдю)
Je suis revenu — Я вернулся
Je suis revenue — Я вернулась
Nous sommes revenus — Мы вернулись
НО: J’ai lu ta lettre — Я прочитала твое письмо
Ils ont été chez eux — Они были у себя (дословно — у них).
При отрицании частицы ne и pas ставятся вокруг глагола, а глагол здесь — avoir или être, причастие спрягаемого глагола — уже не глагол:
Je n’ai pas eu le temps de faire ça (жё нэ пазю лё тã до/ё фэр са) — У меня не было времени это сделать.
Elle n’est pas descendue de l’autobus — Она не вышла из автобуса.
В вопросе при инверсии меняются местами местоимение и глагол avoir или être, а за ними уже следует причастие:
Vous êtes venu — Вы пришли. Êtes-vous venu? — Вы пришли?
Tu as mangé ta pomme — Ты съел свое яблоко. As-tu mangé ta pomme? — Ты съел свое яблоко?
При отрицательном вопросе ne и pas ставятся вокруг инверсии, а потом уже идет причастие:
Tu n’as pas compris — Ты не понял. N’as-tu pas compris? — Ты не понял?
Разговорный вариант: T’as pas compris? (нет инверсии, нет ne и усекается tu).
СЛОВАРЬ
Быт— La vie quotidienne (ля ви котидьен) (дословно — ежедневная жизнь)
La vie (ля ви) — жизнь. C’est la vie — Такова жизнь (дословно — это жизнь)
Quotidien (котидье̃) — ежедневный, quotidienne (котидьен) — ежедневная
Un appartement (энапарто/ёмã) — квартира
La chambre (ля шãбр) — комната, спальня, номер в гостинице, палата
C’est ma chambre — Это моя комната
Une antichambre (у/юн ãтишãбр) — прихожая
La pièce (ля пьес) — комната (как часть квартиры), пьеса, кусок, часть
Combien de pièces y a-t-il dans cet appartement? — Сколько комнат в этой квартире?
La porte (ля порт) — дверь, дверца
Les portes — ворота
La clé, la clef (ля кле) — ключ
Le plancher (лё пля̃ше) — пол.