Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Девятая дочь великого Риши - Анастасия Медведева

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 64
Перейти на страницу:
закрыт для посещений, – сообщает мужчина, даже не взглянув на нас.

Внезапно я чувствую внутри нечто странное, и оно дает мне силы ответить этому человеку.

– Вы не спросили, откуда мы прибыли, господин.

– И откуда же вы прибыли? – делая новый ход, без любопытства спрашивает мужчина.

– Из дворца Дэй’Лан’Чжу, – чеканю я.

И буквально ощущаю, как напрягается Чэн за моей спиной. Через его пальцы на моей коже.

– Подойди ко мне, девочка, – неожиданно предлагает мужчина. Впрочем, головы он так и не поднимает.

Делаю несколько осторожных шагов, опасаясь получить стрелу в лоб. Почему-то я знаю: с этого человека станется убить меня прямо здесь. И пусть стреляет в нас не он, но это, безусловно, происходит по его безмолвному приказу.

Так кто же передо мной?

– Говоришь, ты прибыла из дворца?

– Это так. Я попросила на несколько дней отпустить меня к родне.

– Почему не пошла к родителям? Бо тебе довольно дальний родственник.

Присматриваюсь к нему. Лет пятьдесят от силы. Тонкие борода и усы. Раскосые глаза, чуть прищуренные от солнца.

Он явно из дворян. Но тот ли он господин, о котором мне рассказывали Бо и Айха? Или всего лишь привратник, отсеивающий неугодных посетителей?

– Потому что хотела увидеть Нин, о которой знала лишь из писем. А до родителей мне не добраться за пару дней: далеко живут.

– Ясно, ясно. Как поживает почтенная Дэй’Лан’Чжу? – с улыбкой осведомляется мужчина. – Все ли у нее хорошо?

Хочет проверить, не вру ли?

– В последнее время госпожу многое беспокоит. Вероятно, вы слышали: совсем недавно в летнем дворце была избрана новая Святая.

– Да, до нас добрались слухи, – с еще более странной улыбкой кивает мужчина. – Какое неожиданно поспешное решение. Полагаю, это тяжкое бремя для матери – жить отдельно от своих детей и не иметь возможности влиять на них.

Проверяет, сколько мне известно? Простая служанка вряд ли может знать, как далеко простираются щупальца влияния жены великого Риши.

– Почтенная Дэй’Лан’Чжу не одна. Вторая по старшинству дочь, кириса Дэй’Нао, всегда рядом с ней.

– Фуннэ, ты встречалась с госпожой Дэй’Нао, когда посещала дворец этой зимой? – спрашивает мужчина, оборачиваясь ко входу в дом, но по-прежнему не отрываясь от игры.

Здесь есть кто-то, кто был во дворце?!

Из тени выходит гибкая женщина в непривычной для моего глаза одежде. Ее верхняя рубаха длиной до земли и запахивается как халат, а штаны под ней – незнакомого кроя.

Она из другой страны?

– Мы виделись мельком, – звучат тягучие, будто мед, слова.

– Фуннэ – моя гостья, – отзывается господин. – Мой дом посещают самые разные люди. Именно поэтому мне и понадобился травник со всеми его умениями.

Чувствую, как Чэн незаметно сжимает мою руку, стоя у меня за спиной. Что-то хочет сказать?

– Так это вашу искусную стрельбу из лука мы наблюдали несколькими минутами ранее? – склоняю я голову перед женщиной.

– Мастер внешней энергии и мастер внутренней энергии, – вместо ответа сообщает госпожа Фуннэ, которую нам отчего-то представили без какого-либо титула.

То, что она не простая «гостья», ясно даже мне.

Однако я отвлеклась: о чем она говорит?

– Я слышала, что во дворце много по-разному одаренных людей, но не думала, что даже прислуга там обладает особыми способностями, – продолжает свою странную речь госпожа Фуннэ.

– О ком ты говоришь, моя дорогая? – впервые отрывается от нардов господин.

– Юноша – мастер внешней энергии, не ниже третьей ступени бессмертия. А девушка практикует духовные техники.

– Даже так? – И впервые мы с Чэном удостаиваемся взгляда мужчины. – Не знал, что у Бо есть такие талантливые родственники.

Стою, пораженная услышанным, и не могу выдавить ни слова.

Вот так просто, всего лишь взглянув на нас, она вычислила наши сильные стороны?

– Бо не из тех, кто распространяется о личных делах, – неожиданно вторит Айхе госпожа Фуннэ. – Насколько мне известно, он был в страже самого правителя.

Создатель! Что за деревня нам попалась?!

– Да, Бо – непростой человек, – соглашается господин, мягко улыбаясь.

– Мы не желаем еще больше задерживать столь великодушных господ, – в очередной раз склоняю я голову, понимая, что пора заканчивать визит, пока у нас не возникло проблем. – Но не могли бы вы позволить травнику отдать книги сестре, чтобы та обучалась его мастерству? В деревне очень не хватает лекаря – и это единственная причина, по которой мы осмелились прийти в ваш дом и нарушить ваш покой.

– Книги нужны ему самому, – спокойно отвечает господин. – Как воину необходимо всегда поддерживать свое умение, так и травнику необходимо поддерживать свои знания.

– Лишь на пару недель, чтобы его сестра переписала их, – настаиваю я, хотя и чувствую ладонь Чэна на локте.

Я ведь даже не прошу вернуть травника селянам! Но Айхе необходимо изучить основы – это единственное, чем я могу помочь жителям деревни!

Неожиданно господин сухо произносит:

– Даю вам три дня. – Затем громко зовет: – Тео!

Хрупкий юноша лет двадцати пяти мгновенно появляется рядом:

– Я здесь, мой господин.

Такой испуганный взгляд. Что они здесь с ним делают?

– Передай свои записи сестре, – еще суше говорит мужчина. – И моли Создателя, чтобы за эти три дня ничего не произошло.

Так нам позволили?

Мое воодушевление быстро сходит на нет, когда Тео возвращается со стопкой книг.

Создатель… За три дня Айха даже одну не перепишет!

– Засвидетельствуй мое почтение перед Дэй’Лан’Чжу, когда вернешься во дворец, – не глядя на меня, приказывает господин.

Кланяюсь так низко, как только могу.

Затем принимаю огромную стопку из рук худого и явно затравленного обстоятельствами юноши.

Разворачиваюсь и иду к выходу.

– Чэн, что нам делать? – спрашиваю сиплым голосом.

– Достать где-то много бумаги и много чернил, – лаконично отзывается тот.

Полагаю, мы думаем примерно об одном и том же: на эти три дня мы оба пропадем с глаз местных жителей, запершись в комнате с книгами и свечами.

– Что… что это был за дом? – наконец осмеливаюсь спросить я.

– Какой своевременный вопрос, – звучит голос без эмоций.

– Кажется, это что-то вроде места отдыха для странных людей.

Резко остановившись, Чэн перебивает меня:

– Вы вообще понимаете, что могло произойти?!

– Я…

– Я несколько раз делал вам знак, чтобы вы замолчали. Почему вы не слушались?!

– Так вот что это было… – вспоминаю я его ладонь на своем локте.

Я-то думала, он просто предупреждал меня.

– Больше ни одного шага без моего разрешения! – цедит страж и продолжает путь к дому Айхи.

Я догоняю его:

– Чэн, что случилось?

– В этом доме останавливаются убийцы… профессиональные убийцы. Возможно, там бывают и контрабандисты или даже торговцы людьми. Этот дом – обитель серых господ, как их называют во дворце. Это очень

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 64
Перейти на страницу: