Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Бенериб – сладкая сердцем - Ольга Тишина

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 46
Перейти на страницу:
снизила тон, почти шепча. – Ребенок может родиться мертвым, – она быстро сделала охранный жест пальцами и дотронулась до одного из амулетов, висящих у нее на шее.

Ия закатила глаза, но смолчала. Переубеждать служанку, только зря тратить нервы.

Наконец, они добрались до нужного места. Паланкин опустился на землю и девушка, смогла выбраться из него. Несколько человек из охраны тут же скрылись за дверями лавки, и лишь убедившись, что супруге фараона ничего не угрожает, разрешили туда войти.

К ее удивлению здесь было прохладно. Хозяин, смуглолицый человек, имевший острый, цепкий взгляд, приветствовал гостей, низким поклоном.

– Что угодно госпоже, – произнес он, стараясь не смотреть прямо на Ию. Торговец знал, такая фривольность может ему дорого обойтись. – Могу предложить прекрасные перья для веера, – мужчина указал рукой на пеструю груду, сваленную прямо в углу. Перья были окрашены в самые разнообразные цвета: синий, зеленый, желтый и даже розовый. – Если желаете, есть уже готовые, – торговец, будто фокусник вынул откуда-то разноцветный веер и раскрыл его. Служанка Нима ахнула и цокнула языком, выражая восторг.

– Сколько стоит? – поинтересовалась Ия, хотя довольно плохо еще разбиралась в местном ценообразовании.

– Для прекрасной царицы я сделаю скидку, – проворковал хозяин лавки. – Всего два дебена золота.

– Да ты что, торговец! – воскликнула Нима. По приказу фараона, именно она распоряжалась финансами его новой супруги. – За эти общипанные перья два дебена золота? – казалось, она сейчас накинется на мужчину и выцарапает ему глаза.

– Нима, успокойся, – Ия уже не раз была свидетельницей, как служанка пытается выторговать для нее товары подешевле. Ведь та не раз объясняла, что хитрые купцы, узнав, кто пришел в их лавку, стараются продать товар втридорога, от его изначальной стоимости. Но веер был великолепен, а девушка не горела желанием выслушивать крики Нимы.

– Заплати ему, – приказала она, тем самым успокоив служанку. Та, недовольно бурча, отсчитала положенное, и веер перекочевал в руки одного из слуг-евнухов, а золото волшебным образом растворилось в руках довольного торговца. – Могу еще предложить прекрасной госпоже тончайшие ткани, – масленым голосом, проворковал он. – Таких, вы не сыщете даже в Чени, – торговец щелкнул пальцами и перед покупательницами развернулось полотно, удерживаемое двумя мальчиками-подростками, видимо помощниками хозяина лавки.

– Посмотрите, – мужчина снял с пальца кольцо и продел в него один конец ткани. Переливчатый шелк беспрепятственно скользнул в небольшое отверстие. – Тончайшая! Очень редкий товар, привезенный из дальних, волшебных земель, – похвалил он свой товар.

На потрясенное лицо Нимы было смешно смотреть.

– Красиво, – Ия кивнула, любуясь узорами на ткани. – Но мне она ни к чему.

Ее слова явно удивили торговца, но уговаривать девушку он не стал. Ткань тут же свернули и унесли.

Глава 23

В рядах, где торговали живым товаром, было не протолкнуться. Даже стражники не могли, как следует, растолкать любопытствующую толпу, жаждущую развлечений. Кого здесь только не продавали: птиц, животных, рыб, пресмыкающихся и даже насекомых. Поэтому запахи и звуки в этой части рынка соответствовали его содержимому. Но, не смотря ни на что, Ия с удовольствием глазела на тот товар, что здесь предлагали.

Дольше всех она задержалась у клеток с обезьянками. Некоторые из животных были одеты в яркие безрукавки и подпоясаны разноцветными шнурками. Их хозяин, шуплый, темнокожий египтянин заверял, что животные очень умные и послушные.

– Нима, я хочу купить, такую, – обратилась девушка к своей распорядительнице финансами. Обезьянка действительно вела себя очень спокойно, несмотря на то, что видела Ию впервые, давалась гладиться и смешно корчила мордочку.

– Это разносчик блох! – выдала свой вердикт Нима.

– Это чистое животное! – возмутился торговец на такие обвинения. – Я тщательно слежу за этим!

Нима хмыкнула, делая вид, что не слишком доверяет его словам, на что торговец, театрально заламывая руки, развел тираду о том, как он хорошо ухаживает за своим товаром.

Пока эти двое выясняли кто из них прав, Ия развлекалась, играя с маленькой обезьянкой, которая так ей понравилась. Девушка знала, если уж Нима начала спор, то пока своего не добьется, не отступит и решила, что пора остановить служанку, и прекратить перепалку, как это сделала в предыдущей лавке, но в этот момент услышала знакомый голос:

– Воплощение Великой богини, хочет купить себе живую игрушку?

Ия обернулась. Рядом, у клетки с макаками стояла Хекау и хитро улыбалась. Как она умудрилась просочиться через многочисленную охрану, окружавшую лавку торговца, осталось загадкой. Впрочем, Ия кое-что знала о ее фокусах, поэтому особо не удивилась.

– Сегодня, на закате, я буду во дворце наместника, – не дав сказать и слова, сообщила жрица. – Предупреди, чтобы меня пропустили к тебе.

Неожиданно она ткнула грязным пальцем в маленькую обезьянку и проворчала:

– Смотри, у них бывает скверный характер!

Ия отвлеклась лишь на секунду, чтобы погладить животное, испугавшееся резкого выпада жрицы.

– Она не опасна…., – решила девушка оправдать безобидную зверюшку, но слова были направлены в пустоту, женщина уже исчезла, будто ее не было.

Хекау, как и обещала, явилась перед закатом.

Служанка, что привела ее, морщилась, и боялась даже притронуться к старухе, не подозревая, кто на самом деле прячется под этой неприглядной личиной. Жрица Амаунет-Ра была отличной артисткой, и обмануть могла кого угодно.

– Оставьте нас, – приказала Ия всем служанкам, что находились сейчас в ее покоях.

Как только они остались одни, жрица подошла к девушке и дотронулась до ее живота.

– Я вижу, все идет так, как было задумано богами. Сними юбку и ляг, – приказала она.

– Зачем? – удивилась девушка.

– Посмотрю, кого ты вынашиваешь, – получила она ответ.

Ия послушно разделась и легла на кушетку, застеленную мягкой шкурой леопарда.

Хекау склонилась над ней, долго водила руками по ее животу, прикладывала к нему ухо, что-то шептала. Наконец, она закончила и уставилась на пациентку.

– Это мальчик, – заявила она, буравя глазами супругу фараона, будто та в чем-то была виновата.

– Оракулы это же сказали, – равнодушно ответила Ия, вставая и одеваясь.

– Должна быть девочка, – кажется, жрица не могла поверить в то, что ее планы рушатся прямо на глазах. Она стала нервно мерить шагами комнату, бормоча что-то под нос.

– Нубемхат не выгодно, чтобы ты родила мальчика, – после нескольких минут размышлений сказала женщина. – Значит это не ее колдовство. Тогда чье? – на Ию, покорно ждущую, когда все это закончится, упал вопросительный взгляд. – Неужели, боги дают мне знак, а я его не вижу? – широко раскрыв глаза, обратилась жрица сама к себе. – Может, вытравим плод? – теперь вопрос предназначался девушке, и та видела, что Хекау не шутит.

– Ни за что! – испуганно воскликнула Ия, прижав к животу руки. – Не смей!

– Успокойся, – жрица примирительно

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 46
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Ольга Тишина»: