Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Детская проза » Феникс - Келли Гардинер

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 44
Перейти на страницу:

– Я? – усмехнулся Эльда. – Я бы никогда не отказалась воевать. Я – воин.

– А я нет, – честно признался Кристофер и плотно закутался в плащ. – В смысле, я ещё недостаточно взрослый, чтобы меня призвали на войну, но даже если бы и был подходящего возраста, не думаю, что у меня это получалось бы очень хорошо. У меня плохое зрение. Но если война затянется, думаю, да, мне всё же придётся воевать.

– Ты не похож на воина, это правда. И у тебя вообще нет оружия.

– Я даже не знаю, как драться мечом, – признался Кристофер. – Да и вообще, по правде говоря, однажды я повалил Билли МакГрю на лопатки. Но он начал драку первым.

Эльда посмотрела на него так, будто перед ней был Борис Карлофф из «Сына Франкенштейна».

– Ты не умеешь драться?

– В этом никогда не было нужды, – ответил он.

– Как, в таком случае, ты защищаешься?

Кристофер посмотрел на свои босые ноги.

– Если честно, обычно я откалываю всякие шутки.

– Шутки?

– Знаю, это не так увлекательно, как бой на мечах, но от этого бывает толк. Ты смешишь своего противника, и он оставляет тебя в покое.

– Так ты шут, что ли? – сказала она. – Это многое объясняет…

– Нет, я всего лишь мальчишка, который хочет прийти домой из школы, не получив тумаков.

– А что там у вас за война? Что, если придут захватчики?

– Если честно, не знаю, – признался он. – Это слишком ужасно, чтобы даже думать об этом, потому что нацисты – это просто звери.

– Хуже северян?

– Гораздо хуже. Викинги не такие уж и гады, если узнать их поближе. Они любят посмеяться.

– Боюсь, твоё знакомство с северянами отличается от моего, – сказала она.

– Вообще-то, я не очень хорошо их знаю, – возразил он. – Они подобрали меня на берегу, накормили и пару раз пригрозили убить. Учитывая все жуткие события, какие произошли со мной за последние несколько месяцев, это даже не так уж и плохо.

– А в моей деревне однажды летом они убили всех, а оставшихся в живых увели в рабство, – серьёзно произнесла Эльда. – Сбежала только я.

Кристофер помолчал.

– Прости, – вздохнул он. – Сказать тебе, что они не так уж плохи – это всё равно, как если бы ты сказала мне, что нацисты в принципе хорошие парни.

– Я не знаю, что это значит, – заметила Эльда, – но я слышу печаль в твоём голосе, поэтому принимаю твои извинения.

– Если бы ты встретила викинга, который бы тебе понравился, всё было бы по-другому, не так ли?

– Этого никогда не случится. Потому что сначала я его убью.

– Мне тут в голову пришла одна мысль, – начал Кристофер. – Скажи, если она глупая.

– Про то, что я должна убить в сражении как можно больше северян?

– Нет.

– Тогда это плохая мысль.

– Но ты её ещё даже не слышала.

– Мне это не нужно.

– А мне кажется, что нужно, – возразил он. – Твой план гораздо хуже.

Эльда зашла в следующий дом. Кристофер и пёс увязались за ней. Внутри взору предстала длинная узкая комната со скамьями вдоль обеих стен и каменный очаг, в котором тлел огонь.

– Я тут познакомился с одним викингом, – сказал мальчик, – и мне кажется, вы бы подружились. У вас очень много общего.

– Я их заклятый враг.

– Маленькая деталь, – добавил он. – Вы обе девушки. У вас обеих острые ножи, и вы любите драться. Вы могли бы быть на одной стороне.

– Но мы на разных.

– Не сейчас. Не в данный момент. Но зачем драться друг с другом?

– Твой план хуже моего, – вздохнула Эльда.

– Как он может быть хуже, чем убийство? Вы могли бы подружиться. Скажу больше, ты могла обойтись лишь парой битв, и она тоже.

– Этому не бывать.

Глава 13. Старый город

Они провели весь день, поддерживая огонь и бегая от дома к дому. Кристофер был доволен накидкой, которую он накинул на плечи, – она согревала, а вот его ноги были босы, отчего каждый палец казался ему льдинкой. Он также знал, что зоркие глаза викингов следят за каждым движением в городке на берегу реки. Только бы Ивар не узнал его и не примчался сюда, размахивая топором и призывая за собой соплеменников.

Время от времени Кристофер бросал взгляд через луг на старый, обнесённый стеной город и на сторожевой пост на холме. Отсюда Лондиниум не выглядел таким пустым, как вблизи. Он отчётливо видел древние сторожевые башни на каждом углу, бреши там, где когда-то были ворота, – Ладгейт, Ньюгейт, – верхушки нескольких разрушенных зданий, не то церквей, не то правительственных учреждений. Он не знал, чего именно. Весь город немного напоминал лондонский Тауэр, за исключением того, что был ещё древнее.

День между тем клонился к вечеру. Эльда как будто перестала обращать на него внимание, терпеливо разводя костёр за костром. С каждой минутой это раздражало его всё больше и больше. Он должен попытаться вернуться домой! От голода у него уже бурчало в животе.

Наконец, когда солнце низко повисло над горизонтом, Эльда подбросила в каждый костёр ровно столько дров, сколько нужно, чтобы они тихо тлели всю ночь, но не были видны со стороны, и стала ждать наступления темноты. Луна уже поднялась в небе и парила над грядой бледных облаков.

– Я пойду, – сказала Эльза.

– Я тоже.

– Куда ты пойдёшь?

– С тобой, – ответил он. – Почему бы и нет?

Её глаза ярко блеснули в лунном свете.

– Как хочешь.

– Если ты покажешь мне дорогу обратно к тому месту, где мы встретились, возможно, я смогу оттуда вернуться домой.

– Ты не знаешь, как добраться до дома? – удивилась она.

– Я думал, что смогу. Но это не всегда получается.

– Я тебя не понимаю.

– Долгая история. Обойдёмся без объяснений. Пошли.

Они молча шагали вдоль ручья, затем двинулись по обочине дороги к воротам и наконец проскользнули в город. Здесь было безлюдно. Издали, со стороны лагеря викингов доносились крики и пение.

На этот раз Эльда выбрала более прямой путь, по главной улице, но всё же держалась ближе к домам. Они дошли до переулка – теперь Крис мог найти его даже в темноте, – но кольцо на его руке по-прежнему казалось безжизненным. Эльда пошла дальше. Кристофер остановился перед большой дверью.

– Давай, открывайся, – сказал он и поднял большой палец.

Никакого свечения не возникло. Никакого тепла. Он надавил на дверь обеими руками. Ничего. Дёрнул засов. Тот словно прирос к месту.

– Я же сказала тебе, – её шёпот прозвучал так близко, что Кристофер вздрогнул, – она не открывается.

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 44
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Келли Гардинер»: