Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » С изюминкой - Стейси Харт

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 72
Перейти на страницу:
меня. — Я знаю, что они в беспорядке, но на самом деле привести их в порядок занимает много времени.

Мы прошли в гостиную и встали возле двери в ожидании Роуз.

— Итак, ты официально здесь. Чем хочешь заняться в первую очередь? — спросил я.

— Хмм. — Она посмотрела на потолок. — Ну, в прошлый раз, когда я была здесь, мы так и не сходили в Метрополитен. И я хочу увидеть Лили, конечно же.

Я улыбнулся.

— Через пару недель начнется «Лебединое Озеро». Ты должна продержаться до этого дня.

Её глаза расширились от волнения.

— Я не знала, что она танцует в «Лебедином Озере». Мы должны увидеть её.

— У нас уже есть билеты на премьеру.

Купер молча стоял позади меня, что было необычно для него. Он засунул руки в карманы.

— У меня есть дело, поэтому я лучше пойду.

— Ладно, мужик.

Он взглянул на Мэгги.

— Рад видеть тебя, Мэгги.

Её лицо напряглось.

— И я тебя тоже, Купер.

Купер слегка улыбнулся, прежде чем выскочил из квартиры. Я посмотрел на Мэгги.

— В чём дело с вами двумя? Он ведь не подкатывал к тебе в машине?

Она вздохнула и отмахнулась.

— Нет, босс. Ничего такого. Ты же знаешь, каким может быть Купер. Он просто действует мне на нервы. — Роуз вышла из ванной, готовая идти. — Ладно, теперь накормите меня, пока я не превратилась в монстра.

Я фыркнул.

— Больше похоже на раздражённого кролика.

Лили

Я была права. Мой день был катастрофой, и меня до сих пор потряхивало от того странного сна.

Не помогло и то, что идиотские руки Блейна были на мне на всём протяжении репетиции в этот день, пока мы повторяли па-де-де из «Черного Лебедя», снова и снова.

«Черный лебедь» всегда был для меня тяжелее, чем белый — и сразу выполнить движения, когда она обманывает Зигфрида, отчаянная и бессердечная природа её натуры… это было не в моём характере. Неудивительно, что Надя безупречно танцевала «Черного лебедя».

Сегодня я вызывала свою внутреннюю Надю.

Блейн опустился на одно колено у моих ног, с тоской посмотрев на меня, когда подносил мою руку к губам. Но я озорно улыбнулась ему и вернула руку обратно, выполнив пируэты подальше от него, чтобы он не смог прикоснуться ко мне.

Это был единственный способ, которым я хотела танцевать с Блейном после прошлой ночи.

Уэст оставался со мной, пока Роуз не пришла домой, и как только он ушёл, я рассказала ей всё, включая те вещи, о которых не могла поговорить с Уэстом. Она была на удивление спокойной, только слушала, но не давала никаких советов, кроме предположения, что он того не стоил.

Часть меня согласилась. Но сегодня я была холодна, как лёд, Блейн выглядел растерянным — как будто он действительно не понимал причины. И продолжал спрашивать, всё ли у меня хорошо, но я не хотела давать ему подсказки. Потому что была ещё слишком зла для разговора. Он определенно заработал очки за попытку. Но я лишь коротко улыбнулась и продолжила работу, хотя старалась игнорировать его настолько, насколько это возможно, что было непросто, учитывая тот факт, что мы соприкасались телами несколько часов подряд. Я бы предпочла свернутся калачиком в бочке с сардинами или корзине, набитой грязными спортсменами.

Наконец, музыка смолкла, ознаменовав конец репетиции, и я отодвинулась от Блейна.

Уорд оценивающе посмотрел на меня, впечатленный.

— Молодец, Лили. Это был лучший «Черный Лебедь», которого я видел. Что бы ты там не использовала, чтобы достичь такого, запомни это и держи при себе. Фантастическая работа.

Я сделала реверанс.

— Спасибо, Уорд.

Он кивнул, и я направилась за своими вещами, с Блейном, следовавшим за мной по пятам.

— Привет, Лили. Ты уверена, что с тобой всё в порядке?

Я даже не присела, чтобы снять пуанты, просто развязала ленты и сняла их как можно быстрее и запихнула в свою сумку.

— Да. Хорошо.

Он прислонился к балетному станку и скрестил руки.

— Ты, кажется, не в порядке.

Потому что ты так хорошо меня знаешь. Я сняла второй пуант и сунула в свою сумку, которую застегнула на молнию.

— Нет, правда. Я в порядке, Блейн. — Я обулась в туфли без каблуков, схватила свою сумку и резко повернулась.

— Мне надо бежать. Пока, Уорд! — крикнула я в студию и убежала без оглядки.

Дверь с хлопком закрылась за мной, я подняла глаза и увидела улыбавшуюся Надю, которая прислонилась к стене и скрестила руки на груди.

— Ох, не сегодня, Надя. — Я пронеслась мимо неё, и она, оттолкнувшись от стены, пошла следом.

— В чём дело, дорогая? Плохой день?

— Я не шучу. Ты не хочешь связываться со мной прямо сейчас. — Я дошла до лифта и нажала кнопку вызова. Она прислонилась спиной к стене и посмотрела на меня с довольным видом.

— Просто хочу убедиться, что ты в порядке, Томас. — Слова были приторными.

Я пристально посмотрела на неё.

— Я в этом не сомневаюсь. Похоже, всем очень интересно, как у меня сегодня дела, даже Блейну, — я не могла ничего сделать, начав подстрекать её, потому что была готова начать борьбу после дерьмового дня, с ней или без неё.

Её глаза сузились, плечи расправились.

— Держись от него подальше.

— Иначе что? — фыркнула я. — Ты не принадлежишь ему, и он, очевидно, больше не хочет тебя.

— Это не то, что он говорил прошлой ночью.

Во мне вспыхнула ярость. Он пошёл к ней после моего ухода, или она блефует? Я подумала о них двоих вместе в студии, и мне захотелось кричать. Но я выкинула всё это из головы. Это не столь важно, я даже не была уверена, что уже хочу его.

— Хорошая попытка. Продолжай убеждать себя, что он всё ещё любит тебя, если это помогает пережить ночи в одиночестве.

Двери лифта открылись, и я вошла внутрь. Она обернулась и посмотрела на меня таким взглядом, который в другой день лишил бы меня сил, но я стояла на своём, вернув ей такой же.

— Будь осторожна, Томас. — Двери закрылись, и она исчезла за ними, а я облокотилась на поручни и вздохнула, почувствовав себя на миллион лет старше.

— Буду, не переживай, сучка.

Глава 9

ЦВЕТЫ ВСЁ ИСПРАВЛЯЮТ

Лили

Полчаса спустя я распахнула дверь квартиры и захлопнула её за собой. Приняла душ в студии, чтобы смыть своё волнение, но он не сильно помог и не успокоил меня, поэтому я тряслась от гнева всю дорогу домой. Знаю, это кажется странным,

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 72
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Стейси Харт»: