Шрифт:
Закладка:
1207
В кавычках — почти точные цитаты из Сыма Цяня, который писал: «Царь Минь кичился, и сто кланов не [могли этого] вынести» (ШЦХЧКЧ, гл. 80, с. 3; ср.: Kierman, с. 20, 65, пр. 17). Вопреки мнению Ф. А. Кирмана, термин бай син (см. пр. 18 к гл. 1) значит здесь «простолюдины», а не «знать» (ср.: ЯТЛ, гл. 10, с. 73).
1208
Из этих увещаний до нас дошло одно, обращенное к «канцлеру» Ци знаменитым конфуцианским мыслителем Сюнь-цзы — Сюнь Цином (или Сунь Цином [52]) (ум. в 238 г. до н. э.), — вероятно, в период 286-284 гг. до н. э. и содержащее критическую оценку Минь-вана и его «канцлера» (см.: СЦЦШ, гл. 16, с. 211-217 (ср.: Koster 1967 (I), с. 206-210); Knoblock, с. 31, 34, 35).
1209
Се [49] в ту пору было «жалованным поселением» вельможи из Ци, прославленного патрона служилых людей Мэнчанского государя [53] (ум. в 270 г. до н. э.) (см. о нем: ШЦХЧКЧ, гл. 75, с. 1-26; ср.: Haenisch, с. 1-13). Административный центр Се находился в 44 ли к юго-востоку от совр. уездного города Тэнсянь. По преданию, Чэнь Пянь-цзы [54] (т. е. Тянь Пянь) был оклеветан перед царем Ци Вэй-ваном, который хотел убить его, и бежал в Се (см.: ХНЦ, гл. 18, с. 164). В кавычках — не совсем точно воспроизведенная цитата из Сыма Цяня, который писал: «Сюнь Цин тогда направился в Чу» (ШЦХЧКЧ, гл. 74, с. 14). Но Сыма Цянь говорит это об отъезде Сюнь Цина в Чу, происшедшем уже после того, как умерли Тянь Пянь и его товарищи; во времена царствования Сян-вана [55] (283-265 гг. до н. э.) в Ци Сюнь Цин, будучи старейшим наставником, пользовался там почетом, трижды приносил в жертву вино, потом какой-то житель Ци оклеветал его, и «Сюнь Цин тогда направился в Чу» (см.: ШЦХЧКЧ, гл. 74, с. 12-14); по современной хронологии, это случилось в 255 г. до н. э. (см.: Knoblock, с. 31, 34 сл.). Судя по контексту, в «Янь те лунь» имеется в виду отъезд Сюнь Цина в Чу в 284 г. до н. э. (см.: Knoblock, с. 31).
1210
Выражением «хорошие сановники» (лян чэнь [56]) в «Шу цзине» названы те, что служат «руками и ногами» монарха (см.: Legge, Shoo К., с. 262 (IV.VIII. pt. III, 9)). В кавычках — цитаты из Сыма Цяня, который писал, что в 284 г. до н. э. правители «Янь, Цинь, Чу и трех [государств, выделившихся из] Цзинь, совместно замыслили [войну против Ци], и каждый из них послал отборные войска в карательный поход...» (ШЦХЧКЧ, гл. 46, с. 41; ср.: МН, т. 5, с. 272; Сыма Цянь, пер. Вяткина, т. 6, с. 122).
1211
Н. И. Конрад перевел выражение фань цзянь [57] (см.: ШЦХЧКЧ, гл. 34, с. 11 и коммент. Пэй Иня; ср.: МН, т. 4, с. 140; Сыма Цянь, пер. Вяткина, т. 5, с. 87) «обратный шпион». Определение фань цзянь в «Сунь-цзы [58]» гласит: «Обратных шпионов вербуют из шпионов противника и пользуются ими» (Конрад 1950, с. 55, 56 (3(111, 5, 7)). Используется также перевод «обращенный шпион», т. е. шпион противника, которого мы превратили в своего, чтобы распространять через него ложные известия во вражеской стране и вести там разведку (см.: Jager, с. 110 и пр. 11). По мнению Ф. А. Кирмана, в известных ему случаях применения термина фань цзянь