Шрифт:
Закладка:
1234
В конце предложения стоит знак хуа [93] («духовно преображаться»), вместо которого в 3 изданиях «Янь те лунь» стоит е [94]. Соображения параллелизма побуждают предпочесть чтение е (см.: ЯТЛ, с. 87, пр. 27; ЯТЛЦЧ, с. 90, пр. 7). В бедности и голоде в «узком переулке» жил ученик Конфуция Янь Юань [94а] (см.: Лунь юй, с. 63 (6.11); ср.: Legge, СА, с. 188).
1235
В кавычках — почти точная цитата из «Гунъян чжуань» (см.: Гунъян чжуань, гл. 21, с. 66). Хэ-лу [95] — то же, что Хэ-люй, см. пр. 73 к гл. 7. В 514 (или 515) г. до н. э. он, тогда еще царевич Гуан [96], приказал убийце заколоть своего двоюродного брата — царя Ляо [97] (526-515 гг. до н. э.) государства У, сына царя И(или Юй)-мэя [98] (530-527 гг. до н. э.), и предложил престол своему дяде, младшему брату И-мэя по имени Цзи-чжа [99]. Цзи-чжа, названный в «Янь те лунь» «царевичем (досл.: сыном государя) Чжа» (гун цзы Чжа [100]), был достойным человеком, самым младшим из четырех братьев-царевичей. Его отец и братья очень хотели, чтобы он царствовал, но он отказался от престола, предложенного ему сперва отцом, а затем старшим братом ок. 500 г. до н. э. Тогда остальные три брата согласились между собой, что будут царствовать в порядке старшинства, передавая престол не сыну, а младшему брату, и в конце концов очередь дойдет до Цзи-чжа. После смерти И-мэя государство должно было, наконец, перейти к Цзи-чжа, но тут на престол вступил его племянник Ляо (по Сыма Цяню, в связи с очередным отказом Цзи-чжа принять царство). Хэ-лу считал, что, если следовать повелению покойного государя, царем надлежит быть Цзи-чжа, а если не считаться с этим повелением, то ему, Хэ-лу, поэтому он велел умертвить Ляо и предложил престол Цзи-чжа. Тот решительно отказался участвовать в том, что считал узурпацией, осудил Хэ-лу за убийство государя и сородича и в знак неодобрения навсегда удалился в пожалованное ему еще в 548 г. до н. э. поселение Яньлин [101] (находилось на месте совр. административного центра уезда Уцзинь пров. Цзянсу) (см.: Гунъян чжуань, гл. 21, с. 56, а также не во всем совпадающую версию Сыма Цяня в ШЦХЧКЧ, гл. 31, с. 8-10, 22-28; ср.: МН, т. 4, с. 6-7, 17-21; Сыма Цянь, пер. Вяткина, т. 5, с. 27-28, 31-34). Выражение жу У го [102], видимо, значит не «приезжал в государство У» (см.: Gale 1931, с. 72), т. к. поселение Яньлин находилось в пределах границ У, которого не покидал Цзи-чжа, а «приезжал в столицу У» или «приезжал [ко двору] государства У», т. е. указывает на прибытия Цзи-чжа ко двору (см.: Гунъян чжуань, гл. 21, с. 66, коммент. Хэ Сю и субкоммент.).
1236
В «Чунь цю» под 17-м годом правления луского Сюань-гуна [103] (609-592 гг. до н. э.), названного в «Янь те лунь» «князем Лу» (Лу гун [104]), т. е. под 593 г. до н. э., сообщается о смерти «младшего брата князя (гун) Шуси [105]» (в «Янь те лунь» он назван Шу-мянем [106], но в 2 его изданиях — Шу-си (см.: ЯТЛ (ЦДБ), с. 157, пр. 49)). По свидетельству «Гулян чжуань», «Чунь цю» считают Шу-си достойным человеком, потому что когда князь убил Цзы-чи [107], то Шу-си осудил брата и хотя и не покинул его, но неизменно отказывался от его даров, кормился, плетя обувь на продажу, и до конца жизни не ел пищи князя Сюаня (см.: Гулян чжуань, гл. 12, с. 9б-10а). Хэ Сю дает сходную оценку Шу-си (см.: Ян Шу-да, с. 12), указывая, что после узурпации престола князем Сюанем «Шу-си не стал служить на государственной службе при его дворе, не стал кормиться его жалованьем, до конца жизни пребывал в бедности и низком положении» (см.: Гунъян чжуань, гл. 16, с. 106). В подтверждение правильности такого поведения Хэ Сю ссылается на Конфуция (см.: Лунь юй, с. 88-89 (8.13); ср.: Legge, CA, с. 212).
1237
Здесь противопоставлены «правый (прямой и правильный. — Ю. К) путь» (чжэн дао [108]) и «кривой путь» (ван дао [109]), причем прямизна выступает как знак принципиальности, а кривизна — как знак приспособления к обстоятельствам, ср. пр. 24 к гл. 11. Эта оппозиция встречается еще в «Мэн-цзы», где сказано: «Я еще не слыхал про такого, кто сделал бы себя кривым (ван) и этим сделал бы [других] людей прямыми (чжэн); что же говорить о том, кто опозорил бы себя и этим исправил бы Поднебесную?» (Мэн-цзы, с. 225 (9.7)). Возражая против «кривого пути», примеры использования которого дают истории о поступлении И Иня на службу к Тану при помощи поварского искусства и Боли Си на службу к Му-гуну посредством кормления быков, «знаток писаний» в какой-то мере идет от «Мэн-цзы», не признававшего ни этого пути, ни (как следствие) достоверности этих историй (см. пр. 25 к гл. 2, пр. 28 к гл. 7, пр. 19, 29 к гл. 11), но при этом не касается вопроса о подлинности обоих рассказов. Добавим, что в даосских