Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Фэнтези » Девочка и пёс - Евгений Викторович Донтфа

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 261 262 263 264 265 266 267 268 269 ... 491
Перейти на страницу:
торговку и далеко не рад, что его сын хочет взять её в законные жёны, приплатил ему.

Элен задумалась. Подобное не приходило ей в голову.

— Может стоит узнать точно кто его подбил на это, — предложила она. — Может этот человек знает кто убийца и по какой-то причине пытается отвести от него подозрения и подставить другого.

— Может, — согласился судья не слишком воодушевленно. — Ладно, по крайней мере мы уже знаем трех людей из каравана, которые точно не убивали его.

Появился Зузон вместе с Корией. По лицу молодой женщины было видно, что она много всего передумала за этот час и явно как-то сникла. Судья рискнул предположить, что спеси и духа сопротивления в ней поубавилось. И прежде чем начать запугивать её, он решил попробовать обойтись с ней мягко и вежливо. Возможно она уже раскисла настолько, что ей нужен только осторожный толчок чтобы она во всем призналась. Такое состояние у преступников или подозреваемых было очень хорошо знакомо Мастону Лургу.

— Госпожа Кория, я вижу вы очень устали от всех этих треволнений и я думаю вы уже и сами готовы признать, что лучший выход из этой ситуации для вас это во всём признаться. Кроме того нам практически уже всё известно и лишь хотелось бы уточнить кое какие детали.

Женщина сумрачно поглядела на него.

— В чем же я должна признаться?

Судья расценил это как жест сотрудничества.

— Мы прекрасно знаем, что вы не убивали господина Ливара, что Марана солгал, сказав, что видел вас около места преступления той ночью.

Взгляд Кории немного прояснился, слова судьи явно приободрили её.

— Но тем не менее вы тоже запятнали себя ложью, заявив что не получали от вашего поклонника, господина Радвига, кинжал украшенный алмазами и рубинами. — Судья внимательно поглядел на женщину. — Это конечно неправда, — мягко сказал он. — Влюбленный в вас молодой человек, по вашей ли просьбе или по своему внутреннему побуждению подарил вам это оружие, которое вы в свою очередь передали третьему лицу. — Лург сделал паузу и снова пристально взглянул на женщину. То что он собирался сказать все же было лишь догадкой и он хотел по её лицу понять попал ли он в цель. — А именно господину Ливару в качестве платы за его молчание. Не так ли?

По её окаменевшему лицу понять попал ли он в цель представлялось затруднительным. С ответом она медлила. Но потом, приняв какое-то непростое решение, тихо произнесла:

— Так.

Судья скорее уже по привычке, чем по необходимости посмотрел на руки Элен. Девочка занималась тем что складывала из листа какую-то фигурку, карандаши оставались нетронутыми. Впрочем, Мастон Лург и так не сомневался, что женщина сказала правду. Он улыбнулся ей:

— Вот видите и сразу всё стало гораздо легче. С правдой оно всегда так. Легче. — Но тут же подумал, что сказал лишнее, решив, что эти пошлые умствования про правду и ложь совершенно ни к чему. По лицу Кории он понял, что она думает примерно то же самое.

Судья принял серьезный вид и строго произнес:

— Вы передали кинжал господину Ливару чтобы он не рассказал господину Радвигу и возможно его отцу о вашей причастности к смерти господина Жужуя, вашего второго мужа. Вы признаете это?

Кория колебалась. Она затравленно смотрела на судью, не зная на что решиться.

— Разве я обязана свидетельствовать против себя? — Неуверенно проговорила она.

— Не обязаны, — согласился Лург, несколько удивленный тем, что жалкая торговка имеет какие-то понятия о юридических процессуальных нормах. Впрочем, он ведь сам говорил об этом и она должно быть запомнила. — Но в данном случае это формальность. Есть свидетельские показания того какие именно обвинения выдвигал против вас господин Ливар, а сам факт того что вы согласились купить его молчание является подтверждением того что вы признаете эти обвинения истинными.

Кория хотела что-то возразить, но судья с нажимом продолжил, не давая ей сказать:

— Однако ваша, хочу подчеркнуть возможная, то есть не установленная официальным судом, причастность к смерти вашего второго мужа не является предметом разбирательства данного слушания и если вы продолжите сотрудничать по этому делу, то так оно и останется.

По лицу Кории было очевидно, что она лихорадочно пытается уразуметь что это значит.

— Где вы были в ночь убийства?

Кория, окончательно запутавшись в поисках правильной стратегии собственного поведения, поглядела на судью почти жалобно и покорно ответила:

— Я ходила на встречу с Ливаром. Да, этот… человек потребовал от меня внушительную сумму денег, если я не хочу чтобы он… чтобы он распускал грязные слухи о моем прошлом. У меня не было такой суммы деньгами и я выпросила у Радвига его кинжал, которым он никогда не пользовался, а носил просто как красивую побрякушку. И в ту ночь когда Ливара убили я отдала ему этот кинжал. Но я не убивала его, никого не нанимала чтобы убить его и даже не помышляла о его смерти. И встретилась я с ним за час или полтора до полуночи, Марана всё лжёт, он не видел меня и я не видела его. И когда я уходила Ливар был жив и судя по всему вполне доволен своей жизнью.

Лург внимательно выслушал женщину. Когда она закончила, он посмотрел на Элен, убедился что всё произнесенное правда и сказал:

— Суд вполне удовлетворен вашими словами, госпожа Кория. И благодарен за ваше сотрудничество. Вы можете идти.

Женщина поднялась со стула. Она неуверенно огляделась и спросила:

— Но кто же убийца?

— Разве вам недостаточно того что это не вы и мы вас в этом не подозреваем? — Спросил судья, холодно глядя на женщину.

— Да вы правы. Мне этого вполне достаточно, — быстро ответила она и вышла.

— Веди сюда Марану, — приказал Лург Зузону.

Когда писарь вышел, судья поглядел на девочку и сказал:

— Мы в тупике. Ливара мог убить кто угодно.

— Не отчаивайтесь. Видите эту фигуру, — девочка показала Лургу некую сложенную из бумаги круглую абстракцию. — Это лилия. Она получается не всегда. А если получается, то значит повезет.

— Кому? — Усмехнулся судья.

— Тому кто сложил. Но в данном случае у нас с вами общая цель.

В шатре снова появился Марана. Судья тут же напустил на себя грозный вид. Как только Зузон занял свое место и взял в руки перо, Лург мрачно произнес:

— Господин Марана, я кажется уже рассказывал вам о "болтливой плётке" и упоминал о подземельях Иврона и Кадионских рудниках. Однако это, судя по всему, не произвело на вас впечатление. Возможно пора вам рассказать о Доме Ронга, как вы считаете?

— З-зачем? — Испуганно спросил

1 ... 261 262 263 264 265 266 267 268 269 ... 491
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Евгений Викторович Донтфа»: