Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Твой (не) желанный наследник - Лана Пиратова

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 54
Перейти на страницу:
ждал.

Он обнимает меня за талию, а второй рукой берет за подбородок.

— Нет, Мэт, — уклоняюсь я. — Ты опять нечестно поступаешь.

— Ты совсем выросла, — его шутки начинают раздражать и я убираю его руки с себя. — Ну, хорошо, — потирает глаза.

Потом встает и отходит к окну.

— Я виноват перед тобой, Лина — говорит Мэт после продолжительной паузы. Меня терзает эта тишина, но я боюсь прервать ее. Жду, когда это сделает Мэт.

Он произносит эти слова, не глядя на меня, отвернувшись к окну. Я ничего не отвечаю. Хотя в душе уже зарождается какая-то тревога.

— Я долго думал, рассказывать тебе правду или нет, — продолжает Мэт. — В принципе, я мог бы и скрыть ее от тебя и ты никогда не узнала бы всего, — он опять замолкает. — Но я подумал, что, если и начинать сначала, то с честности. Надеюсь, ты поймешь меня. Я сделаю все, чтобы ты сделала это.

Мэт идет к бару и залпом осушает стакан. Я все это время молчу. И он продолжает:

— У меня есть дед, по отцу. Компания и все остальное принадлежат ему. Пока он жив, мы лишь наемные работники и, может быть, наследники. Если дед решит. Несколько лет назад он поставил условие: компания должна остаться в семье. Поэтому я должен жениться на Стелле.

Я громко выдыхаю и закрываю глаза. Вот она правда. Я ведь хотела ее услышать? Но готова не была.

Мэт, похоже, замечает мою реакцию.

— Дослушай меня, Лина. Прошу, — произносит он и продолжает: — Стелла мне как родственница, но не совсем. Она — приемная дочь моего дяди. Поэтому, вроде мы и не родные, но компания останется в одной семье, как и мечтает дед. Не спрашивай меня, почему. Не знаю. Старческий маразм, прихоть, болезни. Не знаю, — я вижу, что этот рассказ вызывает бурю эмоций у Мэта. Трогает его за живое.

С интересом наблюдаю за ним и слушаю дальше.

— Мне нравилась Стелла. Умная, перспективная, красивая. Вполне подходила на роль жены.

Я обнимаю себя руками и съеживаюсь. Никогда бы не подумала, что мне настолько будут неприятны эти слова. Пока все, что рассказывает Мэт, вызывает во мне лишь боль. А он продолжает.

— А потом я приехал сюда. И встретил тебя, Лина. Маленькую, хрупкую, такую стеснительную. Падающую в обморок в остановившемся лифте. Когда ты впервые оказалась у меня на руках, я забыл обо всем. И о Стелле забыл. И о своем обещании.

Мэт опускает голову.

— А что теперь? — не выдерживаю я. — Что изменилось?

— Все. И ничего, — неопределенно отвечает Мэт. — Дед все еще ждет моего брака со Стеллой.

— А ты?

— А я, — поднимает на меня взгляд. — Я хочу быть с тобой.

Закрываю лицо руками. Стараюсь не заплакать.

Встаю, чтобы уйти. Сбежать прочь от этих признаний.

Делаю один лишь шаг и оказываюсь в объятиях Мэта.

— Лина, дай мне договорить, — просит он. — Выслушай до конца!

Он прижимает меня к себе.

— Я же честен с тобой.

— Да, — соглашаюсь я, — честен. Но эта правда слишком горькая, Мэт. Ты же понимаешь, что не пойдешь против семьи? Против решения своего деда? Ты же уже принял его. А кем буду я в твоей жизни? Временным развлечением? Девочкой на пару дней? Мне больно, Мэт. Если ты хоть что-то чувствуешь ко мне, то прошу: пожалей меня. Не делай мне еще больнее. Я ведь живой человек. Я тоже… привыкаю к тебе.

Пристально смотрю ему в глаза.

— Наверняка от вашего брака ждут наследника? — задаю вопрос, который терзает меня.

— Нет, — произносит он четко. — Мне не нужен ребенок. Мне нужна ты. Дай мне договорить. Хорошо?

Ведет меня к дивану. Садится сам и сажает меня к себе на колени.

— Я вынужден был уехать тогда, Лина. Ты знаешь. Думал, вернусь. Думал, что все продумал. Все предугадал. Но вышло все иначе. Я попал в аварию. В больнице выяснилось, что я не могу иметь детей. Не знаю, стало ли это результатом аварии или я и раньше не мог иметь детей. Наверное, второе. Ведь ты не забеременела. И Стелла до тебя.

— Ты спал со Стеллой, — обреченно произношу я.

— Ну, Лина, было бы нечестно, если бы я сказал, что до тебя у меня никого не было. Я же мужчина, а не мальчик. Да, у меня были отношения со Стеллой.

— А сейчас? — перебиваю его и смотрю прямо в глаза. — Сейчас, Мэт?

— А сейчас, — он хмурится и опускает взгляд. — Сейчас все ждут, что я женюсь на ней.

— Пусти, Мэт. Дай мне уйти, — говорю, пытаясь унять дрожь в голосе. — Пожалуйста, не мучь меня.

— Лина, подожди, — он удерживает меня и утыкается лицом мне в спину. — Ну, почему ты такая нетерпеливая?! Подожди!

Я немного успокаиваюсь.

— А что было бы, если я тогда забеременела? — спрашиваю я.

— Не знаю. Я никогда не думал о ребенке, Лина, — признается Мэт. — Я не люблю детей.

Он честен со мной. За это спасибо. Но как же больно это слышать. Знать, что где-то меня ждет маленький человечек с такими же глазами, и понимать, что он не нужен родному человеку.

Ничего, Лина. У Дани есть ты. Не у всех есть отцы.

— Что с тобой? — спрашивает Мэт, заметив мое волнение. — Все хорошо же. Значит, так и должно быть. Ты не забеременела. И мы можем быть вдвоем. Вместе.

— Вместе? — я отстраняюсь. — А Стелла, Мэт? Она никуда не делась. Она здесь, в твоей жизни. Как и три года назад. Мэт?

— В моей жизни есть лишь ты, Лина, — улыбается Мэт и опять притягивает меня к себе. — Я с тобой хочу быть, а не с кем-то еще.

— Прости, Мэт, но я не понимаю.

— Я все улажу, Лина. Решу вопрос со Стеллой. Сейчас все ждут нашу свадьбу. Но я не хочу. Теперь не хочу.

— Мэт…

— Подожди, Лина. Завтра прилетает мой дядя, приемный отец Стеллы. Он заменил мне отца после его смерти. Я знаю, он поймет меня и примет мою позицию. И поможет убедить деда, что мне не нужна Стелла.

— Как все сложно! — восклицаю я. — А меня, Мэт? Ты меня спросил? Нужно мне это все?

— Нужно, — уверенно произносит он. — Я вижу, что нужно. Мне нужно. Значит и тебе нужно.

Пальцами впивается мне в талию.

16. Лина

Эту ночь я тоже провожу у Мэта. Но на утро кое-как уезжаю к себе. Я соскучилась по Дане и по Ирине. Хочу поговорить с ними хотя бы по видеосвязи, но делать это при

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 54
Перейти на страницу: