Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Отверженные. Последние из рода Эванс - Анна Дант

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 49
Перейти на страницу:
class="p1">– А Томми? – встрепенулась я. – Брать его с собой слишком хлопотно, а оставлять одного попросту опасно!

Я с тревогой посмотрела на брата. который уже весь изгваздался в мороженом. И теперь весело хихикал, размазывая молочную жижу по креманке.

– Томми мы отвезём в детский клуб. Помните? Я вам обещал, мисс Эванс. А свои обещания я держу.

Помахав детям и оставив на столе оплату за обед, маг ушел. А я расслабленно откинулась в кресле. Неужели моя жизнь налаживается? Если господин Рейнольдс действительно будет столько платить, если действительно я смогу с ним работать…

Ох! Я ведь смогу заказать окна хотя бы на первый этаж и перебраться из кухни в более удобные помещения!

– Лили! Ну Лили!

– Что? – я перевела рассеянный взгляд на Эми, которая стояла рядом и усердно дёргала за рукав.

– Я зову, а ты не отвечаешь! Совсем!

– Прости, дорогая, задумалась,– улыбнулась я. – Вы доели? Нам пора за покупками, а затем домой. Эми, ты завтра идёшь в школу.

– Уже? – расстроилась сестрёнка. – Не хочу в школу.

– Да? Ну тогда тебе не надо покупать красивые чулочки? И заколочки с бабочками?

– И ты всё это купишь? – заинтересовалась маленькая модница. – А платьице красивое купишь? Чтобы юбочка такая, в складочку.

– Если такое будет, и если у меня хватит денег, то обязательно куплю, – рассмеялась я.

Я повела детей в лавку, где продавалась готовая детская одежда. Да, цены здесь… не малые. Но и не самые высокие, к счастью. Зато здесь был и костюмчик для Томми, тёмно-синий, бархатный, с атласными вставками и перламутровыми пуговичками. Ну разве не прелесть? И тут же купили сапожки осенние. Высокие, лакированные. Чтобы вода ножки не промочила. И замочек расстёгивается легко. И шубку купили брату. Она ему совсем немного великовата, на вырост. Зато и капюшон глубокий, и горло закрыто высоким воротником. И тёплая!

Пока я выбирала одёжку Томми, Эми искала себе наряды. Она то и дело подбегала ко мне с очередным платьем и спрашивала, можем ли мы его купить.

К счастью, те платья, которые стоили дорого, висели выше. Вне досягаемости роста Эми. Так что я лишь посмеивалась над сестрёнкой.

А затем очередь дошла и до неё. Пришлось укротить аппетиты юной мисс, ведь на ту гору выбранных нарядов у меня не хватит денег. Даже если я немедля побегу в банк за монетами.

Мы выбрали Эми три пары новых чулок. Пару повседневных платьев, чтобы ходить на уроки. Новую шубку и ботиночки. А также туфельки, как сменную обувь в школу.

Я расплатилась, оставив практически последние монеты, и вышла, увешанная бумажными кульками, словно рождественская ёлка.

– Так, дорогие мои. Домой, – выдохнула я, пытаясь освободить хоть одну руку, чтобы позвать извозчика. Дойти с таким количеством покупок нереально.

– Лили, мы же совсем ничего тебе не купили,– неожиданно тихо сказала Эми. – Тебе тоже нужно красивое платье, и новые чулки.

– Зачем? – улыбнулась я.

– Тебе обязательно нужно новое платье, – насупилась сестра. – Такое, чтобы этот господин влюбился в тебя сразу же! Ты выйдешь за него замуж и родишь нам племянника!

– Эми, что ты такое говоришь! – воскликнула я, смеясь.

Но сама я на мгновенье представила, как бы выглядела в небесно-голубом платье, в шелковых туфельках… Как замечательно танцевала бы на алу с господином Рейнольдом. Как улыбалась бы ему, замирая в сильных объятиях.

Ох! Мечты-мечты! Зачем господину Рейнольдсу! Магу, который работает на самого короля, нищенка Эванс?

Но я мечтала о платье. Невзирая на то, что мечты напрасны. И мечтала бы до самой ночи, но дети быстро отвлекли.

Дети хотели праздника!

И я пошла на поводу у маленьких манипуляторов.

Кондитерская лавка привлекала разрисованными окнами. Эми и Томми буквально прилипли к окнам, так что мне лишь оставалось посмеиваться.

– Ну что, так и будем стоять здесь и облизываться на вон тот хорошенький тортик? – хихикнула я.

– Хочу тортик! – воскликнул Томми, отлипая от стекла. – Лили, пойдём покупать!

Томми уверенно взял меня за руку и повел к двери. Эми пришлось идти следом.

Распахнув дверь, я впустила детей внутрь.

– Что желают юные мисс и господин? – весело поинтересовалась миссис за стойкой, с улыбкой глядя на детей. – Может, пирожные? Сливочный крем, шоколадный бисквит, а сверху глазурь. Смотрите, какие хорошенькие!

– Мы хотим тортик, – уверенно заявила Эми. А я согласно кивнула. Тортик, не меньше!

Выбрав сладость с забавными зверьками из зефира и клубничным джемом внутри, мы поблагодарили миссис и отправились домой.

А дома нас ждал недовольный папаша. Который поморщился, едва увидел меня.

А я вдруг осознала, что устала. Устала от его бесконечного недовольства и подозрительных взглядов. Словно он делает мне одолжение, что живёт здесь, с нами.

Подавив вспышку гнева, я растопила печь и поставила чайник на плиту. Дети не замечали недовольства папаши, который преувеличенно громко вздыхал и ворочался на своём топчане.

А я что? Я делала вид, что ничего не вижу и не слышу.

Рассортировала покупки, освободила ящик в кухонном столе от посуды. и сложила одежду. Сегодня следует хорошенько накупать детей, чтобы завтра не стыдно было вести в школу и клуб.

Клуб… Если честно, я не до конца верила, что господин Рейнольдс найдёт Томми место. Мне хотелось верить, но я так боюсь разочароваться! Потому что уже с головой очаровалась.

Разрезав торт, я положила детям по кусочку, а уже потом отнесла папаше. Папаша поморщился, но сладость принял.

– Мужика что ли богатого нашла? – фыркнул он, ковыряясь вилкой в сочном бисквите. – Смотри, чтобы другая вертихвостка не захомутала. А то не даст больше денег на сладости.

–Тебя это не касается, – отрезала я, едва сдерживаясь, чтобы не закричать. – Я работаю. Мне нет нужды идти к богатым лордам в содержанки.

– И кем же ты работаешь? – ехидно поинтересовался папаша.

Но ответить я не успела. За меня это сделала Эми.

– Лили теперь служит у самого настоящего мага! – с гордостью и восторгом заявила сестрёнка. – Он даже пообещал пристроить Томми в детский клуб!

– А говорила, нет нужды, – мерзко захихикал папаша.

Я лишь скрипнула зубами от злости. Что с ним происходит? Почему, как только он понял, что призраки меня не трогают, начал относиться вот так? Словно…

Словно он ненавидит меня! Словно я испортила его жизнь, но только не я виновата, что он лежит сейчас без ног в маленькой коморке.

Допив чай, я предупредила детей, что иду за углём. Сама же, накинув сверху плащ, едва успела

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 49
Перейти на страницу: