Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Брачное объявление - Мими Мэтьюз

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 85
Перейти на страницу:
часто слишком много пил.

На губах Джастина появилась кривая улыбка.

— Я был британским солдатом в дьявольски жарком климате. Это было практически обязательным.

Она подняла на него глаза.

— Вы сильно скучали по дому?

— Скучать было не по чему.

— Даже по Англии? — спросила она. — Даже по морю?

Он, казалось, задумался.

— Признаюсь, я скучал по морю. Мне следовало поступить на службу в Военно-морской флот Ее Величества. Но для мальчика, который всю свою жизнь провел, глядя на воду, плавание на корабле не казалось таким уж большим приключением. Я не хотел есть сухое печенье и смотреть по сторонам. Я хотел увидеть пустыню. Услышать иностранные языки и почувствовать вкус еды, насыщенной специями.

— И пить, — сказала она.

— И выпить, — согласился он. — Шампанское — ничто по сравнению с бхангом и бренди. В тех редких случаях, когда я был настолько глуп, что позволял себе это, моему денщику приходилось готовить мне специальное лекарство. Ядовитое вещество. К тому же очень эффективное. Я бы мог попробовать приготовить его, но, скорее всего, в итоге отравил бы вас

Она фыркнула от невольного веселья.

— Мне бы это не понравилось.

— И мне бы тоже. — Он провел костяшками пальцев по ее подбородку. — Я только что нашел вас. Я еще не совсем готов отпустить вас.

В сердце Хелены поселилась странная боль.

— Я никуда не уйду.

Он вгляделся в ее лицо, на его губах все еще играла тень улыбки.

— По крайней мере, к вам возвращается румянец.

Она покраснела. И он, негодяй, знал это. Она не привыкла сидеть так близко к мужчине. К тому же она не привыкла, чтобы к ней прикасались с такой нежностью. Вчерашний поцелуй в гостинице, которым они обменялись, был самым интимным за всю ее жизнь.

— Я чувствую себя немного лучше.

— Только немного?

— Намного лучше.

Он приподнял пальцами ее подбородок. Он больше не улыбался. Он выглядел смертельно серьезным. На самом деле, скорее решительным.

— Вы уверены, что полностью пришли в себя?

— Да, — прошептала она.

— Хорошо.

Джастин наклонил голову и запечатлел на ее губах медленный и невероятно страстный поцелуй.

Глаза Хелены закрылись, и она прижалась к нему всем телом. Он был крупным мужчиной, высоким, худощавым и широкоплечим, но, хотя она была намного меньше, между ними не было никакой неловкости. Они идеально подходили друг другу. Она и представить себе не могла, что такое возможно.

На самом деле, она вообще едва могла думать.

Его губы были теплыми и твердыми на ее губах. Это заставило ее сердце забиться быстрее. Она забыла о том, что ее так расстроило. Казалось, прикосновение Джастина производило на нее такой эффект.

Просто находиться рядом с ним, чувствовать тепло его тела и вдыхать аромат его мыла для бритья, как-то успокаивало ее. Она чувствовала себя защищенной и…

Любимой.

Нет, не любимой. Он не любил ее. Как он мог? Но то, как он прикасался к ней, как склонялся над ней, окутывая ее своей силой. Это было что-то очень похожее на любовь. Или, по крайней мере, на то, какой она представляла себе любовь.

— Джастин…

Он отстранился, чтобы посмотреть на нее. Его веки были прикрыты, грудь тяжело поднималась и опускалась при каждом вздохе.

— Это слишком?

— Нет. Не это.

— Слишком быстро? — спросил он. — Я тебя ошеломил?

Хелена кивнула. Внезапно она почувствовала себя глупой и намного моложе своих двадцати пяти лет.

— Я… я не знаю, что делать.

Его серые глаза смягчились, в них появилась ласка. Он обхватил ее лицо обеими руками.

— Тогда помедленнее, — пробормотал он. — Нежнее.

Ее ресницы затрепетали, когда он покрывал поцелуями ее подбородок, щеку и висок. Это были нежные поцелуи, похожие на шепот. Ухаживающие поцелуи. Но в них было скрытое отчаяние, которое стало особенно очевидным, когда он снова завладел ее губами.

Хелена издала тихий горловой звук. Вчера она приняла его поцелуй безучастно. Ее сдерживало чувство приличия, а также недостаток опыта. Но сегодня правила, которые управляли ее юностью, больше не действовали. Она была взрослой женщиной. И она была замужем. Что бы ни ждало ее в будущем, Джастин Торнхилл был ее мужем.

На этот раз, когда его губы нашли ее губы, она обняла его за шею и поцеловала в ответ.

Глава 7

Все сомнения Джастина по поводу того, выдержит ли Хелена его прикосновения, мгновенно испарились. Ее руки настойчиво обвились вокруг его шеи, притягивая его к себе, и она отвечала на его поцелуи с невинным пылом, от которого кровь застыла у него в жилах.

Она хотела его.

Это не должно было иметь значения, но имело. Она была его женой. Первым человеком на земле, который по-настоящему принадлежал ему.

Он обнял ее за талию и притянул к себе, так что ее тяжелые юбки сомкнулись у его ног водопадом шелка и кринолина из конского волоса. Она была мягкой, как подушка, и податливой, от нее пахло шампанским и индийским жасмином, накрахмаленными нижними юбками и теплой, податливой женщиной. Это была самая соблазнительная смесь ароматов, которую он когда-либо встречал. Это придавало ей вид некоего экзотического сочетания респектабельной британской леди и загадочной дальневосточной сирены.

Его рука скользнула по ее шее, а губы прижались к ее губам, лаская и уговаривая, пока ее губы не приоткрылись под его губами. При этом он издал какой-то звук. Возможно, одобрительный шепот или — да помогут ему небеса — стон удовольствия. Это было совершенно неуместно и слишком скоро, но — боже милостивый! — она была такой нежной и милой.

И она принадлежала ему.

Вся его.

Он поднял голову.

— Ты бы хотела провести ночь здесь?

Руки Хелены все еще обнимали его. Это было восхитительно. Он почувствовал, как ее пальцы зарылись в его волосы.

— В отеле?

— Я забронировал этот номер.

Она отстранилась, ее руки соскользнули с его шеи и остановились на его жилете. Он заметил, как она судорожно сглотнула.

— Я думала, мы поедем домой.

— В аббатство?

Джастин взглянул в сторону окна.

— Если дождь продолжится, есть все шансы, что к вечеру дорога станет непроходимой.

— Значит ли это, что мы застряли здесь?

Эта идея, похоже, не обрадовала ее.

— Нет. Но это значит, что нам нужно будет уехать довольно скоро, если мы хотим доехать целыми и невредимыми.

Ему не хотелось спрашивать.

— Ты хочешь поехать?

— Я надеялась на это.

Она уронила руки на колени.

— Я плохо спала с тех пор, как уехала из Лондона.

Джастин почувствовал легкое разочарование. Он хотел указать на то, что в их гостиничном номере была отличная

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 85
Перейти на страницу: