Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Замуж за Дракона 3 - Кария Гросс

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 56
Перейти на страницу:
мое место рядом с ней? А не здесь, во дворце?

Эти мысли занимали меня, как вдруг мне стало страшно, что с мамой что-то случится. Она хоть и королева, но у нее тоже есть предел. Наверное, я не создана для войны. Я боюсь за маму, за Лео, за людей, за каждую травинку и листочек. О, как было бы замечательно, если бы никакой войны не было.

- Меня уже комары изгрызли! - капризно заметила графиня… Или принцесса? Как ее теперь правильно называть то? - Может, мы уже пойдем?

Она стряхивала букашек с платье и вздыхала, требуя, чтобы ее услышали.

- Опять на полу спать, - простонал Леодор и потянулся. Поймав мой взгляд принц игриво ухмыльнулся и подмигнул. - Ну, или нет.

- Эй! - возмущенно фыркнула я, бросая на зеленоглазое высочество недовольный взгляд. На кровати спят девушки и Агата! А принцы и все остальные спят на полу!

- А что случилось с твоей комнатой, внук? Что тебе приходится спать на полу? - удивленно произнес император, косясь то на меня, то на принца.

Это был неловкий момент, но у меня возникало ощущение, что Максимиллиан сейчас и здесь разберется. Такой он у нас “разбирательный”. Мысль о том, что мы покажем Максимиллианта привидению, и оно выведется из замка, показалась заманчивой. Не люблю, когда рядом кто-то храпит. А храпели все.

Прошлой ночью я проснулась от того, что храпела ба Агата. Она всегда заводила храп. Откуда-то с пола к ней присоединялся Теодор. Он храпел раскатисто, как и подобает императору. Следом вступали Леодор и Дэгэйр. И даже во сне они пытались перехрапеть друг друга. Рядом сопела Агафья. Барон под кроватью издавал такой мелодичный храп, словно он поет. А следом вступала Шарлотта. Ее храп вызывал чувство, что она кого-то жрет. Если будет еще храпеть Максимиллиан, я ухожу в коридор! Пусть призрак делает со мной, что хочет.

Потом, обычно ба Агата просыпалась и задавала вопрос: “Какая тварь храпит?”. В этот момент становилось тихо. И я засыпала. Под храп ба Агаты.

- Приведение ловим, - подавив зевок произнес Дэгэйр, растягиваясь на траве и любуясь на ночное небо, - А оно не ловится. И на живца пробовали, и на крючок плевали, а оно все никак.

- Два приведения, - поправила я главу тайной канцелярии ааронрийской империи, - У нас их два, Ваше Императорское величество. Мужское и женское.

- Какой позор, - хлопнул себя по лицу Максимилиан, - Вы серьезно? Это что это за семейная пара?

- Может, ты расскажет, дорогой папа, кого ты так прибил в замке, ибо одно привезли с Готьерры, - едко заметил Теодор.

Все активно закивали головой. Максимилиан медленно переводил глаза с одного до другого. Потом внимательно посмотрел на ба Агату. Она робко кивнула, а лицо Максимилиана вытянулось.

На месте призрака я бы сейчас уже искала другой замок.

- Да вы тут совсем с ума посходили? - орал император, глядя теперь только на Теодора. - Совсем из ума выжили. Теодор, Леодор, Гэбриэл за мной. Сначала поговорим, потом разберемся с вашим приведением.

- Это не было моей идеей, - ядовито заметил Теодор и посмотрел на Агату. - Да, мама?

- Да кто ж тебя, такого Ымпыратора защитит то кроме матери!- парировала бабуля. - Если шо, прячься за юбку. За юбкой много вас не поместится, так что тут естественный отбор. Кто успел, тот и спасся.

- Агата! - грозно произнес Максимилиан, бросив гневный взгляд на свою женщину. Она тут же стушевалась и опустила глаза.

Лео закатил глаза но последовал за дедом. По пути принц поцеловал меня и пообещал, что сегодня мы прогуляемся. Когда? Ночью? Или утром? Или мы все прогуляемся из замка с узелками.

- Если что, у тебя в домике есть место для дракона? - спросил принц, поглядывая на Максимиллиана.

- Для трех, - произнес Дэгэйр.

- У меня есть! - кивнула Агата. - Буду на вас по весне пахать. По очереди. И воду возить. А один из вас будет меня на рынок с ведром вести. В столицу, чтобы картошку продать.

- Так, когда мы… - начала я, обращаясь к Лео.

Спросить я не успела. Принца и след простыл. В компании графини, ба Агаты мы дошли до до комнаты императора, где нас ждал барон Шарлотты.

- Не так я себе отца представляла, - вздохнула графиня, садясь на кровать и падая в объятия барона, - Я представляла его совсем другим.

- Каким? - холодно произнесла Агата, глядя в окно, - Не был бы он таким, ты б в него не уродилась.

- Я представляла его большим, сильным, умным… Который все-все может, - вздохнула графиня. - И добрым. А он тут рявк, там рявк! Я думала, что когда он вернется, его будет интересовать не государство. А мы… Я… Кажется, он рад видеть только Империю.

Глава 32. Леодор

Я стоял у окна, пока дед нервно отбивал какую-то мелодию пальцем по столу. Эти собрания меня доканают… Теперь они у нас что? Постоянные? Что это за семейные сборища? На мгновенье я представил “утренние сборы”, “дневные сборы” и “вечерные сборы”. Так и жить некогда будет.

Никогда не думал, что скажу отцу о том, какой он замечательный. Но вот сейчас я очень близок к этому. А ведь при отце не было никаких сборов. Жизнь текла своим чередом. Еще немного, и я действительно подойду и скажу: “Теодор!”.

Но додумать я не успел. Меня опередил Максимиллиан.

- Теодор! - рявкнул дед, когда Дэгэйр закрыл дверь кабинета, - Ты что устроил? Ты - император!

- Уже нет, - ядовито заметил отец, с издевкой глядя на Максимилиана. - Теперь у нас император ты! Я как бы сложил полномочия. Надеюсь, временно.

- Ты не достоин им быть! - парировал дед, хлопнув ладонью по столу, - Где это видано, чтобы женщина обзывала

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 56
Перейти на страницу: