Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Сказки » Как спасти дружбу - Кэрри Берк

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27
Перейти на страницу:
наставник неустанно не работал с вами, развивая ваше умение дебатировать и подсказывая вам, как находить сильные аргументы вроде тех, которые вы изложили сегодня?

«Ох, – подумала Эмма. – Этого не может быть».

Тайлер спустился с трибуны и подошёл к мистеру Картеру, сидевшему среди публики.

– Сэр, ваши ученики из средней школы имени Остин обязаны вам очень многим, – сказал он.

Мистер Картер, не зная, куда ему деваться, решил просто спрятаться за программой.

– Не смущайтесь, – продолжал Тайлер. – Каждый школьник здесь многим обязан своему наставнику. Без наших учителей и наставников мы бы не оказались сегодня здесь. Наш наставник мистер Бенолли помогает мне также и с нашей школьной газетой – он читает все мои статьи прежде, чем они уходят в печать. Почему? Потому что он мудрый и опытный человек. Таковы все наши наставники, находящиеся сегодня здесь. Многие из них подготовили в своё время команды, которые побеждали на Национальном конгрессе учащихся. Так что да, ученики, конечно, имеют право голоса здесь, но это потому, что они получили советы от опытных людей и ими руководили настоящие эксперты. И это только подтверждает то, что мы, дети, ещё не готовы взять бразды правления в свои руки. Время для этого ещё придёт. – И тут он сделал нечто совершенно неожиданное и очень в духе Эммы: он пошёл вдоль первых рядов зала и со словами благодарности стал пожимать руки наставникам, пока мистер Хартфилд не объявил, что время истекло.

– Он тебя пере-эммил, – сказал Джексон, качая головой. – Это как раз то, что сделала бы ты.

Джексон был прав. Это был блестящий ход. Если бы они играли в шахматы, это был бы мат. Тайлер увидел технику Эммы и переиграл её. Это было неожиданно, непривычно и, конечно, понравилось всем присутствующим здесь взрослым.

– Ох, – простонала Эмма. – И что теперь?

– Подождём, – ответил Джексон.

Время после обеда, казалось, тянулось вечность. Сначала продолжились дебаты других команд, потом жюри бесконечно долго совещалось, принимая решение.

И хотя Иззи и Хэрриет старались поднять ей настроение, Эмма чувствовала себя побеждённой. Сгорбившись, она сидела на диванчике в холле отеля, ожидая новостей. Мистер Картер сел рядом с ней.

– Ты же понимаешь, Эмма, школа Коламбус не во всём права, – сказал он. – Я тренировал вас, верно, но в итоге ты сделала свой собственный шаг, Эмма. Твой голос на самом деле твой, и только твой, и так оно и должно быть.

Но даже утешительные интонации мистера Картера не помогли Эмме избавиться от чувства, что она всех подвела. И если её команда не победит, то именно она будет виновата. Это она пыталась перехитрить команду Коламбуса. Эмма была слишком самоуверенна, она не предполагала, что оппоненты могут победить её, используя её же собственные приёмы.

Она увидела, что к ней приближается Джексон.

– Жюри вынесло решение, – сказал он. – Нам надо вернуться в зал.

Сердце у Эммы упало. Вот оно. Что бы ни произошло теперь, исправить это уже нельзя.

– Удачи, дорогая, – прошептала мама ей вслед, когда они с Джексоном проходили мимо их семей и друзей.

– Мысли позитивно! – бросила ей вслед Хэрриет.

Эмма не могла себе даже представить, что будут чувствовать члены фан-клуба их школы, если они с Джексоном приедут домой не победителями. Её семья и друзья проделали весь этот путь, только чтобы увидеть, как школа имени Остин проигрывает!

– Мы поздравляем все школы, которые вышли в финал, – начал мистер Хартфилд. – Все вы блестяще показали себя в дебатах. – Одну за другой он зачитывал фамилии всех финалистов, и каждая команда поднималась на сцену, чтобы получить свои медали.

– Шестое место: средняя школа Бейберри.

– Пятое место: Академия Холден-Мэнн.

– Четвёртое место: средняя школа имени Бенджамина Франклина.

– Третье место: средняя школа Маунтинвью…

Эмма посмотрела на Джексона и так крепко сжала ему руку, что он вскрикнул.

– Догадываешься, что это значит? – спросила она. – Это или мы, или Коламбус.

Они держались за руки, а мистер Хартфилд продолжал читать:

– На втором месте школа имени Остин.

В течение следующих несколько минут Эмме казалось, что она видит всё как со стороны. Она едва могла вспомнить, как они с Джексоном подошли к сцене и получили от мистера Хартфилда медаль за второе место. Она помнила, как Хэрриет, Иззи, миссис Бейтс и их родители подпрыгивают от радости в зрительном зале, а мистер Картер энергично размахивает руками.

Пока Эмма шла через весь зал, люди со всех сторон поздравляли её. Родители осыпали её похвалами, подарили букет роз и шарики, а Хэрриет вручила ей плюшевого орангутана в майке школы имени Остин.

– Я назвала его Честер, – сказала она Эмме.

Все хотели сказать ей, что она выступила потрясающе, и только Иззи держалась чуть позади, ожидая момента, чтобы подойти к Эмме и обнять её.

– Я проиграла, – шепнула Эмма на ухо подруге.

– Ты не проиграла. Ты выиграла второе место, – поправила её Иззи.

– Тогда почему мне так плохо?

Иззи упёрла руки в бока:

– Так, а что бы сказали об этом в «Спросите Эмму»?

Эмма вздохнула:

– «Ты не можешь всегда выигрывать».

– И? – поторопила её Иззи.

– «И иногда проигрыш заставляет тебя работать больше ради достижения цели».

– И?

– «И наши поражения учат нас гораздо большему, чем наши победы».

– Так что продолжай идти к цели, – сказала Иззи.

– «А ещё – множество потрясающих, удивительных людей занимали второе место, как, например, Хиллари Клинтон. Так что ты в хорошей компании».

Иззи задумалась:

– Да, отличный пост получается. Если проверишь свою почту, увидишь, что я задала Эмме именно этот вопрос.

Неожиданно Эмма вспомнила, что Иззи заняла второе место на соревнованиях по гимнастике. Конечно, Иззи понимала, что сейчас чувствует Эмма.

– Из, прости меня. Я забыла, – сказала Эмма. – Наверное, от моего нытья тебе стало ещё хуже.

– Нет, на самом деле мне стало лучше, – призналась Иззи. – Потому что если моя блестящая лучшая подруга Эмма приходит второй – значит, это не так уж плохо.

Мистер Хартфилд услышал её слова.

– Это лучше, чем не так уж плохо. Для первого раза на конгрессе учащихся это настоящее достижение. Надеюсь увидеть вас здесь в качестве участника в следующем году.

Эмма удивлённо вскинула бровь:

– Правда? Хотите, чтобы я вернулась? После всех этих сумасшедших вещей, которые я натворила?

Он заметил, что она держит в руках букет роз – и совсем не чихает.

– Ну, притвориться, что у тебя аллергия на розы, – это был перебор, – подмигнул он ей. – Но я никому не скажу. До встречи на гала-вечере.

Эмма почти забыла, что вечером будет гигантский банкет,

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Кэрри Берк»: