Шрифт:
Закладка:
— Я тоже рад тебя видеть, Лилл, — ответил Эбен на её звонкое приветствие. Она подлетела к нему, и он раскрыл ладонь, позволяя ей сесть.
— Ты знаешь, что ты тоже моя любимица.
— Нет, Гвен меня нисколько не интересует, — Эбен посмотрел на меня с полуухмылкой и так быстро подмигнул, что Лилл даже не заметила.
— Но ты могла бы оказать нам неоценимую услугу и отсыпать ещё немного волшебной пыли.
Лилл на мгновение пристально посмотрела на него, прежде чем ответить.
— Нет, это не для Гвен! Честно говоря, Лилл, мне кажется, ты перебарщиваешь. Разве Питер не говорил, что вчера мы заметили «Весёлого Роджера» на этой стороне острова?
Лицо Лилл на мгновение выглядело ошеломлённым, а затем она нахмурилась. Всё её тело засияло красным, когда она топнула на ладони Эбена, затем стянула одну из своих изящных туфель и резко швырнула её ему в руку в шквале блёсток, всё время издавая то, что, как я предполагала, было потоком ругательств. И Питер, и Эбен посмеялись над её чрезмерно преувеличенной истерикой.
— Не кричи на меня! — возразил Питер. — Мы узнали об этом только вчера, и если бы ты не убежала в таком смятении из-за Гвен, ты бы знала.
— Да, хорошо, хорошо. Я поговорю со Старейшинами Пикси. Но ты поможешь нам с волшебной пылью?
— Что ты имеешь в виду под словами «Что это значит для тебя?», я думал, мне будет достаточно поговорить со Старейшинами? — Питер выглядел так, будто еле сдерживался.
— Лилл, как насчёт того, что я раздобуду тебе один из тех блестящих золотых дублонов, которые тебе так нравятся? Просто подумай, как здорово он будет смотреться с твоей люстрой в стиле Tiddlywinks[14], — предложил Эбен.
Она быстро оживилась с восхитительной улыбкой и энергично покачала головой. Очевидно, сделка была заключена.
— Хорошо, хорошо… и я также отведу тебя на Первомайский праздник, — согласился он раздражённо. Лилл подлетела к его щеке и запечатлела лёгкий поцелуй, прежде чем полететь обратно к Питеру и приземлиться ему на плечо.
— Мне пора сообщить новости Старейшинам Пикси. Эбен, ты можешь составить ненадолго компанию Гвен? — спросил Питер. Эбен ответил не сразу, и Лилл начала яростно звенеть на плече Питера.
— Лилл, да хватит уже! Мне нужен кто-то, кто составит компанию Гвен, поскольку ты настояла, чтобы я проинформировал Старейших, — ответил Питер, раздражённый её комментарием, каким бы он ни был. Она явно не хотела, чтобы я находилась рядом с Эбеном, а тем более, позволить нам двоим провести утро вместе. Она посмотрела на Питера со своего места на его плече и скрестила руки на груди.
— Я могу попросить Райдера и Триппа составить ей компанию, если у тебя есть дела поважнее, — слова Питера казались скорее вызовом, чем выбором.
— Нет, я понял, Пэн. Делай, что должен, — в его голосе я уловила намёк на недовольство.
— Гвен, тебя это устраивает? Я не хочу оставлять тебя, если я тебе понадоблюсь, — спросил Питер, уделяя мне всё своё внимание, ожидая моего ответа.
Он действительно послушал меня раньше. Он знал, что я расстроилась из-за того, что он оставил меня вчера вечером, и теперь зависел от моего решения, прежде чем снова уйти. И я ожидала, что он останется, если я его об этом попрошу. Вопреки здравому смыслу, я влюбляюсь в этого парня всё сильнее. Проклятье, мои неконтролируемые эмоции, в какие неприятности они меня втянут?
— Я не против компании Эбена. Иди, я знаю, что у тебя есть обязанности, которые тебе нужно выполнять, — он понимающе улыбнулся и едва заметно поцеловал меня в губы, а затем повернулся и оставил меня наедине с Эбеном.
Глава 10
Тренировка
Эбен явно чувствовал себя неловко и не знал, что со мной делать. Мы стояли в полной тишине, которая, казалось, длилась вечно. Эбен, отказываясь смотреть мне в глаза, провёл рукой по своим растрёпанным волосам, глубоко задумавшись.
— Итак, у тебя были какие-нибудь планы на утро? — небрежно спросила я, пытаясь завязать хоть какой-то разговор. Я хотела найти способ узнать его получше, разрушить его жёсткие границы, так сказать, но это было проще сказать, чем сделать.
— Ну, это Неверленд, так что дел никогда не бывает много. Я собирался пойти на тренировочные поля и поработать над меткостью с помощью нового топора, который недавно раздобыл. Вряд ли это может заинтересовать леди, так что теперь я не знаю что делать. Есть ли у тебя какие-либо идеи?
Я заметила, что он звучит немного бессвязно, и мне это показалось восхитительным.
— Ты только что назвал меня леди?
— Ну… я… э-э, — он ещё немного запнулся, и я засмеялась.
— Я такая же леди, как ты джентльмен, — он посмотрел на меня с каким-то странным выражением лица, как будто я застала его врасплох своими комментариями.
— Почему бы тебе не взять меня с собой на тренировку? Звучит интересно.
— Серьёзно? Ты уверена? Я мог бы отвести тебя в Невер-Клиффс[15] или куда-нибудь ещё? Чем ты любишь заниматься в своё удовольствие?
— Хм, удовольствие… В последнее время я нечасто могла себе это позволить. Я работаю, учусь и забочусь о сестре. В моей жизни нет места для чего-то другого, — чёрт, это прозвучало совершенно жалко, когда я задумалась над сказанным. Я решила, что, возможно, лучше опустить обыденные детали моей жизни и сосредоточиться на нём. — Невер-Клиффс действительно звучит заманчиво, и я определённо надеюсь, что ты возьмёшь меня туда на наше следующее свидание, но сейчас мне бы очень хотелось, чтобы ты взял меня с собой на тренировочные поля.
— Свидание?
— Да! А теперь пошли. Я хочу посмотреть, какие безумные вещи ты творишь этим топором, — игриво