Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Детективы » Побег из Сент-Ривера - Лия Виата

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 47
Перейти на страницу:
на котором красовался потрёпанный российский флаг.

– Пришли. Вам внутрь и направо. Дальше уж разберётесь, – сказал он и ушёл.

Пенелопа взялась за ручку и открыла скрипучую дверь, готовясь много и нагло врать.

Глава 20

Дверь открылась, и они вошли в старенький на вид холл. Пол, сделанный из коричневых лакированных досок, заскрипел под ногами, а флаги СССР и России внутри всколыхнулись от проскользнувшего внутрь ветра.

– Ну-ка быстрее заходите. Сквозняк! – проворчала бабушка в деловом костюме.

Шедший последним Саймон тут же захлопнул дверь.

– По какому вы делу? – раздражённо уточнила женщина, осмотрев их из-под очков-половинок.

– Мы по спецпрограмме приехали работать, – удивительно коротко ответил Лео.

Бабушка вновь осмотрела их с ног до головы и недовольно поморщилась.

– Кем это? – продолжила она допрос.

– Да кто куда. – Лео пожал плечами. – Мы втроём в совхоз.

Он указал на себя, Лору и Итана.

Лора, ничего не понимая, дружелюбно улыбнулась, а Итан нахмурился, не поняв, видимо, что значит слово «совхоз».

– У нас там не очень много мест, – пробухтела старушка. – А эти двое куда?

– Учителями в местную школу, – ответил Лео.

Она нахмурилась. Дверь у неë за спиной открылась, и вышел мужчина лет пятидесяти в свитере с оленями.

– Что тут за шум, Лидия Паловна? – глухо спросил он.

– Да вот, явились тут. – Она кивнула на них. – Работать хотят, а мест у нас…

– Предостаточно. Проходите в кабинет, обсудим, – дружелюбно продолжил еë фразу мужчина.

– Но, Василий Петрович…

– Ничего-ничего. Я сам, – мягко сказал он и пропустил их внутрь.

Его кабинет оказался будто бы продолжением холла. Такие же полы и похожий на бабушкин дубовый стол. Разве что шкафов с документами стало раза в три меньше.

– Вы уж простите. Она у нас старой закалки и, как видит молодёжь в джинсах, так сразу на дыбы встаёт. Не иначе как вам допрос устроила, – сказал Василий Петрович, как только за ним закрылась дверь. – Мы сотрудникам очень рады. Тут в деревнях, как обычно, нехватка кадров. Письмеца с рекомендациями имеются?

Лео тут же отдал все документы.

Мужчина внимательно их прочитал, а потом улыбнулся.

– Всё в порядке. Мы предоставим вам жильё на окраине. Не против? – спросил он.

– Не против, – тут же ответила Пенелопа.

– Отличненько. Тогда я оформлю все документы, и завтра можете выходить на работу. Все, кроме… Александра, – произнёс Василий Петрович. – Я так понимаю, вы сюда из-за жены приехали. Уточните, какое у вас образование?

– У меня докторская степень по информационным технологиям, – тут же, как само собой разумеющееся, сказал Саймон.

– О как. – Мужчина удивлённо потёр затылок.

Пенелопа напряглась и глянула на растерянного Лео. Он, видимо, тоже не ожидал, что квалификация Саймона может хоть у кого-то вызвать вопросы.

– Не думаю, что мы можем предложить что-то достойное такому человеку… – продолжил Василий Петрович.

– Мне любое место подойдёт, где мало физической нагрузки. Тело слабое, – тут же быстро добавил Саймон.

– Нум-с, если вы настаиваете, то одобрю и вашу заявку на должность учителя в класс информатики. Только компьютер там один, да и интернета нет, – чуть виновато сказал глава.

– Меня устраивает. – Саймон быстро закивал, как болванчик.

– Ну и отлично. Тогда завтра можете приступать к работе, а пока разложитесь и осмотритесь. – Мужчина что-то написал и отдал лист бумаги Лео. – Передайте это, пожалуйста, Лидии Паловне. Она вам ключи от общего дома даст.

Они поблагодарили, вышли из кабинета и отдали записку старушке. Она с крайне недовольным видом выдала им ключи, а потом чуть ли не собственными руками выставила за дверь.

– Почему школа? – удивлённо спросила Пенелопа у Лео, как только они оказались снаружи.

– Программа работает только для работников сельского хозяйства, учителей и медиков. Я подумал, что с последним никто из нас не справится. Оставлять Лору и Итана одних нельзя, поэтому я с ними. В совхозе много разговаривать не надо. Плюс у них хорошая физическая подготовка. Вам же с Саймоном досталась более сложная роль, но вы с ней справитесь. Правда? – быстро начал оправдываться Лео.

Пенелопа молча с ним согласилась, хотя работать с детьми ей не хотелось.

Они продолжили путь в молчании. Пенелопа включилась в рабочий режим и начала осматривать пространство со всем возможным вниманием. Разбитые дороги, старые дома и редко попадавшиеся на глаза жители. На Сент-Ривер эта деревушка не походила от слова «совсем». Даже та глушь, где жил отец, не выглядела так плохо. Кто мог бы приехать сюда работать? Если судить по словам старика из Чанчура, то люди приезжали в Тумаки вполне стабильно.

– Чего? – возмущённо взвизгнула Лора, вырвав Пенелопу из мыслей. – Какая ещё ферма? Я что, похожа на доярку?

Пенелопа обернулась и увидела, как пятится Лео под грозным взглядом Лоры.

– Ну нельзя же оставлять тебя одну без знания языка, – промямлил он.

– Ох, нельзя. Отлично, но с коровами сам управляться будешь. Я их до смерти боюсь. – Лора ткнула указательным пальцем Лео в грудь.

Ему ничего не осталось, кроме как кивнуть. Пенелопа понимающе пожала плечами на недоумённый взгляд Итана.

Из-за угла показалась полицейская машина. Они подвинулись, чтобы пропустить еë, но вместо этого она остановилась рядом с ними.

– Здравия желаю, участковый Печкин, – представился худой мужчина, выйдя из автомобиля. – Не видал я вас тут ранее. Приезжие?

– Верно. Только сегодня прибыли. Работать будем в школе и на ферме, – ответила Пенелопа.

– Понял. Документики покажете? – спросил он.

Лео передал ему папку, которую до сих пор тащил в руках. Печкин посмотрел в неё, кивнул, а потом окинул их настороженным взглядом глубоко посаженных карих глаз, особенно задержав взор на Лео.

Пенелопа сразу напряглась. Взгляд полицейского ей более чем не понравился, потому что был слишком хорошо знаком. Она так же смотрела на людей, которых в чём-то подозревала.

– Всё в порядке? – серьёзно уточнила Пенелопа.

– Конечно, гражданочка. Всё более чем в норме. Надеюсь, больше не увидимся. – Он вернул документы, отдал честь, сел в машину и уехал.

– Не находишь здешних людей странными? – спросила Лора, смотря в ту сторону, где скрылся Печкин.

– Мне сначала показалось, что это из-за разного менталитета, но, возможно, и не в этом дело. Некоторые не хотят, чтобы мы тут задержались, – ответила Пенелопа.

– Особенно странно смотрел этот Печкин. Будто мы уже в чём-то провинились, – высказал мысли Пенелопы Итан.

Саймон и Лео переглянулись. Ни один, ни другой ничего подобного не заметили. Впрочем, опыта работы в участке у них не было.

Пенелопа вновь задумалась и искоса посмотрела на Лео. Полицейский отнёсся с подозрением ко всем, но его, казалось, выделил сильнее остальных. Ей показалось или что-то действительно идёт не так? Делать выводы пока слишком рано.

Они повернули за угол и уткнулись в двухэтажную каменную постройку, напоминающую своим видом что-то собранное на скорую руку.

Итан слишком резко открыл дверь, и на них вылетело облако пыли, заставив всех закашляться.

– Что ж, я знаю, чем мы сегодня займёмся. Надо найти вёдра и тряпки, – вытирая слёзы, сказала Пенелопа.

Команда с ней согласилась. Они вошли в помещение со старой мебелью, нашли

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 47
Перейти на страницу: