Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Фэнтези » Вернуть наследие - Ева Тори

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 101
Перейти на страницу:

— Мррк… — драконыш, прикрыв глазки, уткнулся носом мне в ладонь.

— Я теперь твоя мамочка, — улыбнулась, легонько почесав его мокрый носик.

— О, ты выбрала его? — удивилась профессор, отвлекая меня от дракона. Малыш тут же разозлился на непрошенную гостью и из его рта повалил дымок.

— Тихо, тихо, — промурлыкала, поглаживая его по голове. — Да, я выбрала его. Можно?

— Да, но он будет проблемным… Дракон родился раньше срока и король приказал избавиться от него…

— Так это королевская особь? — восхитилась я.

— Все присутствующие здесь драконы — королевские. При замке живут драконы, которые способны перевозить людей по небу. Конечно, это привилегии только знати, — гордо ответила мне Кастро. — А вообще, не советую его брать. Он выживет лишь при должном уходе.

— Но его ведь сюда доставили? Почему бы не повозиться с малышом? Может быть, из него вырастет самый быстрый дракон в этом мире?

— Дело ваше, адептка, я лишь предупредила, — пожала плечами Кастро. — К тому же, он не огнем плюется, а льдом. Снежный дракон. Слышала о таком?

— Да, конечно, — заверила я профессора, краем глаза уловив, как Тора отвернулась, скрыв улыбку.

— Ну ладно… — профессор недоверчиво осмотрела меня с ног до головы, гордо вскинула голову и удалилась к другим адептам.

Я посмотрела на дракончика, который красными глазами таращился на меня. Конечно, я ничего не знала в принципе о драконах, не говоря уже о снежных.

— Что? — буркнула на него. Тяжело вздохнув, опустила ладонь на его голову и погладила малыша, который тут же расслабился и прильнул ко мне. Он был очень холодный, хотя в амбаре было тепло. Нужно прочитать про этих снежных драконов, что они вообще из себя представляют и как за ними ухаживать. А особенно за теми, кто родился раньше срока. Поняла, как вляпалась. Но малыша было жалко, тем более он, похоже, за этот короткий период времени успел ко мне привязаться. Так и просидела на сене с драконом, который уснул на моих коленях. Было тяжело, но пошевелиться и разбудить его не хотелось.

— Адепты! Собираемся! — послышался визг профессора.

— Прости, малыш, мне пора, — я почесала недовольного дракончика за ушком, аккуратно сняла его с ног и кинув на него еще один, последний взгляд, пошла к преподавателю. Было безумно жаль оставлять его здесь одного… А может быть, забрать его в комнату? Но он же вырастит огромным, ему нужно привыкать жить в подобных условиях.

— Мррк? — послышалось сзади, но я не стала оборачиваться.


К собственному стыду, скребя сердцем, я решила прогулять тренировку с мастером Резерфордом и заглянуть в библиотеку, чтобы подробнее узнать о драконах. В частности, конечно, о снежных драконах. Решение принималось трудно, но понимала, что другого выхода просто нет.

— Здравствуйте, — кивнула библиотекарю, старенькому, высушенному дедушке. Он поправил очки с толстыми линзами и посмотрел на меня, сощурив глаза. — Мне нужна книга о снежных драконах и как за ними ухаживать.

— А, первый курс, — прокряхтел старик. На некоторое время он замер, его глаза засветились, а после в его руках появились две книги.

— Только верни, каким брала! — строго напутствовал мне дедушка.

— Конечно, — заверила его я, принимая учебники.

Присела за стол в читальном зале и уже привычным жестом зажгла магическую лампу, щелкнув пальцами рядом с ней. Открыла содержание, пробежала глазами и нашла нужную мне страницу.

Вчиталась. Действительно, снежные драконы немного привередливы в содержании. Если содержаться они могу в обычных амбарах с другими драконами, то еда и питье только холодное.

А еда? Надеюсь, мне не придется ловить всякую живность для дракона? А нет, придется… мясо, травы…

— Блин, — я откинулась на спинку стула и потерла глаза от усталости.

— Так вот, где пропадает моя ученица, — послышался голос мастера сзади. Испуганно всхлипнув, я резко обернулась и встретилась с насмешливыми зелеными глазами.

— Да, вот… — растерянно указала на учебник. — А что вы здесь делаете? — я удивленно проследила за тем, как Резерфорд прошел к столу и опершись о него бедром, подхватил один из учебников. Посмотрел на обложку и вздохнул.

— Вы меня совсем не слушаете, адептка. Говорю же, решил проверить, где пропадает моя адептка. Вняли моему совету?

Здесь, в полумраке библиотеки, при жёлтом освещении магической лампы, меня потянуло к Резерфорду еще больше. На его губах — очаровательная ухмылка, в глазах пляшет огонек лампы. Рукава рубашки подкатаны до локтей. Захотелось прикоснуться к нему, прижаться к его, наверняка, теплому телу и почувствовать ответные объятия. Потупив взгляд, я схватила другой учебник, чтобы хоть как-то отвлечься.

— Так получилось, прошу прощения. У нас задание новое, нужно ухаживать за дракончиками.

— Дракончиками? — он вопросительно выгнул бровь.

— Да. Маленькими такими. Вот я и ищу, как мне за снежным ухаживать.

— Ты выбрала снежного?

— Да, а что такого? Мне стало его жаль. Профессор Кастро сказала, что он слабенький, родился раньше срока.

— Значит, стало жаль… — задумчиво сказал мужчина, глядя на меня.

— Да. Вот, сижу, думаю, каким образом ему еду добывать.

— Как и всегда — приходите к ректору, пишете о том, что необходимо вашему дракону, а он поставляет. А вам что, профессор Кастро не сообщила об этом? — увидев мою реакцию, спросил Резерфорд.

— Нет, — удивилась я. — В таком случае, напишу заявление уже завтра утром. Спасибо, вы как всегда меня выручили.

— Обращайся, — подмигнул мне мужчина. — Когда тебя ждать?

— А вы что, пошли меня искать? — неожиданно для самой себя задала я вопрос. Резерфорд остался неподвижным, продолжая смотреть на меня. Под его тяжелым взглядом мне стало неуютно. Но отводить глаза не стала.

— Пошел, — хрипло сказал он. Я настолько не ожидала подобный ответ, что в ушах зазвенело, а сердце глухо забилось в висках. — Я всегда неравнодушен к своим талантливым ученикам, которые проявляют интерес и стремление, — эти слова имели отрезвительное действие.

— Ну, да, — сипло сказала, заерзав на стуле. — Я это и имела в виду, — и уткнулась в книгу, даже не замечая, что она перевернута. Вздрогнула, когда мужчина со хлопком бросил книгу на стол.

— До встречи, — уходя, бросил напоследок.

— До встречи, — отозвалась я равнодушно.

А внутри — буря эмоций и противоречий. И все же, он пошел меня искать!

— Так, Кристалл, — раздраженно прошипела, переворачивая книгу. — Угомонись. Все так, как он сказал и по-другому быть не может.


Утром я сидела в кабинете ректора и под диктовку секретаря писала заявление. Деборд хмурил брови, читая какой-то документ.

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 101
Перейти на страницу: