Шрифт:
Закладка:
Мэб только улыбнулась. Желтые, старые, кривые зубы и сухие, потрескавшиеся губы.
— Старость меня не страшит, сестра. А теперь ступай. Береги свой подол. Мне больше нечего тебе сказать. Будет воля Вечности встать нам плечом к плечу на битве с извечными врагами — я буду лишь рада. Но не думай, что я дрогну, коль мое копье встретится с твоим клинком.
Титания поднялась и цветочное ложе под ней тут же обернулось ледяной скульптурой, а затем и вовсе исчезло в снежной метели.
— Ты плохо повлияла на нашего племянника, сестра, — с сожалением произнесла Титания. — Он так же недальновиден и глуп, как и ты.
Мэб пропустила оскорбление мимо ушей. Слишком много яда протекло между двумя сестрами, чтобы обращать внимание на такие колкости.
— Может быть и так, — ответила она. — Но не я обрекла его жену на муки ледяного гроба. И не думай, что Безумный Генерал это забудет или простит. В ком живет зима — не забывают. В ком живет зима — не прощают. А теперь убирайся с глаз моих долой.
Старушка еще раз ударила тростью и сорвавшаяся вьюга унесла с собой очертания облика девы, одетой в цветы и огонь. Остались лишь старушка и черный, пушистый кот. Пушистый, недовольно вылизывая шерстку, словно стараясь избавиться от неприятного ему запаха, что-то урчал.
Королева слушала его так внимательно, как иные не слушают мудрецов.
— Наверное ты прав, сэр рыцарь, — вздохнула, наконец она. — и, наверное, права и сестра.
Мэб посмотрела вдаль, к горизонту, туда, где древние тропы вели к Седьмому Небу.
— Их стало слишком много… и смертных… и богов…
Глава 1581
Чем ближе Хаджар с его демоническим спутником приближались к Чашам, тем сильнее возникало ощущение, что на самом деле они ступают вовсе не по кучевым облакам. От шага к шагу, внутри которых могли крыться расстояния немыслимых размеров — как гигантских, так и микроскопических, облака становились все более… вязкими.
Если прежде они напоминали земную твердь, непробиваемую и монолитную, то теперь они с чавканьем едва отлипали от ног. Как если бы…
— Это пар, — с удивлением произнес Хаджар, за мгновение до того, как потерять опору под ступнями и рухнуть куда-то вниз.
В падении он призвал имя ветра и, задышав ровнее, заскользил по потокам воздуха, пока не опустился на край того, что действительно выглядело как чаша. Огромная, диаметром с десяток метров, она, словно цветочный бутон, покоилась на длинных зеленых столпах, свитых плющом и корнями деревьев.
Вокруг, вплоть до самого горизонта, высились еще сотни и сотни подобных “растений”, каждое из которых венчалось подобной чашей, до краев заполненных водой.
С гладкой поверхности озер исходили густые, белоснежные испарения. Они сбивались в облака и поднимались к небу, создавая в вышине непроницаемую облачную вуаль. Иногда, когда задувал порывистый ветер, в чашах поднимались волны и тогда часть воды проливалась струями шумящих водопадов куда-то вниз.
Хаджар посмотрел туда — под ноги, но не увидел ничего, кроме очередного слоя все те же облаков.
— Не зевай, — прозвучал голос в его сознании.
Краем глаза Хаджар заметил, как в его тень вновь втягивается демон. Хельмер поступил верно, потому как в следующее мгновение на край чаши, где стоял Хаджар, опустилось нечто. Больше всего оно напоминало дракона. Только… миниатюрного. Размером с крупную лошадь, но не более того.
Покрытый красной чешуей, с длинным, мягким рогом, лентой вьющимся за его спиной.
Когда зверь схватился когтями за травяной борт, то сложил вокруг себя перепончатые крылья, а когда расправил их, то…
— Миледи, — чуть поклонился Хаджар.
У неё были длинные, огненные волосы, подколотые заколкой из волшебного золота в виде распустившегося цветка. А волосы — действительно огненные. До того рыжие, что даже красные — между ними то и дело вспыхивали оранжевые и алые искорки горячего пламени. Оно спускалось на плечи с нежной, розовой, бархатной кожей, оставляя на них вечно изменчивые узоры татуировок.
Её доспехи выглядели нарядной одеждой, подошедшей бы для балов и приемов далеких эпох. Длинные одеяния из красной парчи, подпоясанные нефритовым поясом. Тот вился длинной лентой, превращаясь в нечто наподобие стеганной юбки.
В руках, прикрытых алыми перчатками из все той же ткани, она держала длинное копье с изогнутым, больше похожим на глефу, наконечником.
— Генерал, — она ответила таким же коротким поклоном.
Хаджар оказался немного удивлен.
— Вы знаете кто я?
— Слухи разносятся быстро по нашим землям, — леди-дракон взмахнула копьем и уперла его основанием в землю, а наконечником в небо. Знак того, что она не собирается нападать, но и пропустить Хаджара тоже не сможет. — Вы одолели солдат нашей королевы, пробрались через леса обманов, изгнали Аверкеми, а после этого бились с Воительницей Цветочных полей. Ветра и птицы разнесли вести о ваших деяниях далеко по Фейрэ.
— У духов совершенно другое восприятие пространства-времени, — вновь прозвучал насмешливый голос в голове. — То, что для тебя произошло вчера и рядом, для них могло случиться за тысячи эпох в тысячах миль отсюда.
Хаджар попытался это осознать, но у него только заболела голова.
— Даже не пытайся, — настойчиво произнес Хельмер. — Тем более, когда я в твоей тени — мы связаны. А я не самый большой поклонник мигреней.
— Зачем вы пришли к Чашам Духов, славный генерал? — леди чуть нахмурилась. Её красные брови сошлись уголком, а золотые тени вокруг глаз заблестели пламенем. — Это не место для смертных.
— Протяни время, — продолжал демон. — Я попытаюсь разобраться, что нам делать дальше.
— Я ищу путь к Горе Предков, миледи, — честно ответил Хаджар. Он понятия не имел, какой силой обладала эта дева, но что-то ему подсказывало — слишком великой, чтобы слепо надеяться, что она не сможет отличить ложь от правды.
Леди-дракон внимательно на него посмотрела, будто заглядывая куда-то дальше, чем способен обычный человек. Хотя — она и не человек вовсе. И даже не дракон. Нечто куда более сложное и волшебное.
— Твоя кровь несет в себе искры драконьего племени, — кивнула она. — А твое сердце бьется среди облаков. Ты действительно можешь найти путь к Горе