Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Фэнтези » Одинокий Игрок в построенном им же мире - Makasake

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 106
Перейти на страницу:
зашли три девушки в цветастых нарядах. Одежда была не слишком закрытой, но и чересчур открытой тоже не была. Две из трёх играли на каком-то неизвестном семиструнном музыкальном инструменте, а третья танцевала

Заиграла музыка, началось шоу. Мелодия звучала не бодро, но и не уныло. А танец показывал всю плавность движений девушки. Собственно, только эта грация и удивила Ньюта.

«Хотя, нет. Я не удивлён. Скорее, восхищён тем количеством усилий, что понадобилось человеку, чтобы достичь такой плавности движений. А вот саундтрек не в моём вкусе. Вот было бы более динамично…»

Но танец длился около 10 минут. Своим зрением Ньют прекрасно видел, как тела у девушек успели пропотеть от усталости.

«Но надо отдать им должное. На первой стадии Пропитки маной так изнурить себя и всё равно не ошибиться ни разу… Сколько же они тренировались?»

И только ещё через пять минут музыка стихла, а девушка-танцор поклонилась им. Ньют по привычке начал хлопать, отчего все кинули на него странный взгляды, даже епископ.

— Что ты делаешь, юный друг?

— Хлопаю?..

— Это я вижу, зачем?

— Ну, в том месте, откуда я пришёл, публика так показывает своё одобрение.

— Ньют, в Империи не стоит так делать. Сделать так можно или для привлечения внимания, или чтобы неодобрительно пытаться заглушить голос выступающего.

— И как мне тогда показать, что мне понравилось?

— Большой палец, направленный вверх.

После этих слов епископ сделал так, как и рекомендовал сделать, а Ньют просто повторил за ним.

— Ты стала ещё лучше танцевать с нашей последней встречи, Клаудиа.

— Это всё благодаря Вашему покровительству, отец Ролландо — в лёгком наклоне сказала она.

— Ну что ты. Это же не я каждый день тренируюсь, чтобы показывать такие изящные движения.

— Отец Ролландо, мне очень приятны Ваши слова, но Вы не боитесь, что Ваш гость неправильно поймёт? — слегка со смущением сказала она.

— Ньют? Ха-ха-ха, не переживай за него. Я вообще не думаю, что его кто-то может волновать.

— Я всё ещё здесь вообще-то — пробухтел он.

— А я что, не прав? Даже если я буду тут голым, ты мне ничего не скажешь.

— Вы снова перешли к обсуждению моей личности, отец Ролландо.

— Эх, юный друг! Снова ты защищаешься от меня!

Три девушке стояли недалеко от двери и ждали, пока гости закончат свою беседу.

— А как называется ваш музыкальный инструмент?

— Переводишь тему — Ньют услышал с боку.

Две девушки переглянулись между собой и после молчаливого взаимопонимания, одна из них ответила.

— Ох, это кифара.

— А могу я попробовать?

— Эм…

После очередного взгляда между двумя девушками, та, что говорила чуть раньше, продолжила.

— Да, конечно.

— Спасибо.

Немного напряжённо подойдя к гостю, девушка отдала свой музыкальный инструмент. Тот аккуратно начал повторять те действия, что видел у девушек. Поначалу это было очень неумело, но вскоре музыка зазвучала так же чётко и плавно, как у тех двух девушек ранее. Правда, всего лишь последние две минуты произведения.

Конечно, три леди не смогли сдержать шокированного взгляда. А вот епископ лишь слегка приподнял бровь.

— Не знал, что ты умеешь играть, Ньют.

— Я не умею.

— Правда?..

— Конечно. Если бы ты слушал внимательно чуть ранее, ты бы понял, что я просто повторяю всё точь-в-точь, как услышал. Я даже ритм не менял.

— У тебя потрясающая память и контроль над телом…

На это Ньют безмолвно улыбнулся.

«Конечно, блин, у меня хорошая память. Я уже немного Душу начал культивировать. Вы все для меня, как дети, которым надо даже на простое дело потратить сотни часов!»

Но вслух, конечно, он ничего не сказал.

Встав и пойдя к той, кто ему одолжил инструмент, он так же аккуратно отдал кифару в её руки.

— Если станешь сильнее, сможешь, как я, делать такие маленькие хитрости.

Немного подумав, Ньют из своего пространственного кольца достал парочку ярко-синих ягод.

— Эти ягоды — мой тебе подарок. После того, как съешь их, отдохни пару часов и усвой Энергию Воды, что хранится в них. Думаю, это пойдёт на пользу твоему развитию.

Вместе с появлением ягод в комнате ощутимо поднялся уровень влаги.

— Ах! Господин Ньют! Я не могу их взять!

— Почему?

— Они же такие драгоценные!

— У меня есть целый сад таких растений, не переживай.

— Ньют, ты разве не знаешь, что много золота — это проклятье для обычных людей, а не благословение?

Ньют обернулся к старику, вдумчиво на него смотря.

— Думаю, Вы правы — повернувшись снова к девушке, он продолжил — Съешь их прямо сейчас передо мной. Я помогу ускорить процесс усваивания.

— Э…

Очевидно было всем, что девушке сейчас очень неловко.

— И? Чего ждёшь?

Только спустя некоторое время она набралась смелости и проглотила все ягодки сразу. Моментально в комнате уровень влаги вернулся к норме, а девушка начала испускать Элемент Воды. Ньют же положил палец ей на лоб и начал сканировать её тело.

Со стороны это, конечно, выглядело странно. Было очевидно, что девушка испытывает боль, но непонятно — из-за вмешательства Ньюта или из-за мощи ягод.

В это время мана Ньюта вошла в тело девушки и начала тут и там слегка расширять магические каналы этого тела. Элемент Воды из желудка попал в кишечник, где начал усваиваться. К этому моменту, Ньют уже успел насильно увеличить каналы этого тела в критических местах, например, в сердце.

Так как сама девушка специализировалась на Элементе Воды, ей не нужны были инструкции, что делать. Она начала пытаться «соединить» её ману с усвоенным Элементом. Поток был слишком сильный для этого слабого тела, отчего и была такая болезненная реакция. Тем не менее, без помощи Ньюта, с огромной вероятностью, каналы бы не выдержали и порвались, создав тем самым глубокую травму.

Только спустя пятнадцать минут с начала процедуры всё успокоилось. Ньют убрал палец, а девушка упала на колени, тяжело дыша.

— Рена! — подбежали к ней её подруги, а Ньют просто отошёл.

У епископа был очень заинтересованный взгляд. Пока девушки узнавали, как всё прошло, отец Ролландо начал спрашивать у Ньюта:

— Что ты сделал?

— Помог ей освоить появившуюся энергию.

— Это я знаю. Как? Культиваторы Заложения Основ не могут попадать в чужие магические каналы.

— У меня свои методы.

— Даже отрицать не будешь?

— Что?

— Что ты на стадии Заложения Основ.

— Думай, как хочешь. Мне всё равно.

— Хм… Но ты, в любом случае, молодец. За один присест помочь прорваться на вторую стадию Пропитки маной… Благородно.

«Я понятия не имел, что делаю, старик. Моя уверенность вызвана моими знаниями о мане и о человеческом теле. Откуда мне

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 106
Перейти на страницу: