Шрифт:
Закладка:
Спустя три утомительных часа приготовления ужина, он наконец-то был готов. Запах жареного мяса и ароматных овощей заполняли кухню, заставляя голодных домочадцев трепетать от ожидания. Мама Нариссы с гордостью оглядела свое кулинарное творение, ее глаза излучали удовлетворение.
Тем временем Нарисса отправилась в свою комнату, чтобы приготовиться к обеду. Она тщательно выбрала элегантное черное платье из своего гардероба, которое идеально подходило для такого важного случая. Пару часов она потратила на макияж и прическу, создав изысканный и гламурный образ, который дополнял ее естественную красоту.
Когда Нарисса спустилась к столу, ее родители восхитились ее великолепным внешним видом. Платье льстило ее стройной фигуре, а ее длинные волосы красиво ниспадали по плечам. Она излучала уверенность и грацию, становясь центром внимания на этом семейном ужине.
Когда в дверь позвонили дворец известил о прибытии гостей. Пойдя в комнату и встретившись с хозяевами дома, два человека застыли как вкопанные, не веря своим глазам.
ГЛАВА 17
Фир и Нарисса стояли как вкопанные, их глаза не могли оторваться друг от друга. Пока их родители обменивались теплыми приветствиями, Фир сдерживал непреодолимое желание обнять Нариссу. Его сердце бешено колотилось, и казалось, что оно вот-вот выпрыгнет из груди.
В то же время Нарисса боролась с хаосом в своих мыслях. С одной стороны, она была в восторге от встречи с Фиром, человеком, который так долго занимал ее мысли. Но с другой стороны, он был не совсем свободен, и ее ум предупреждал ее, что это лишь усложнит ситуацию.
Ее сердце стучало в бешеном ритме, напоминая ей о том, какую сильную связь она ощущает с ним. Однако ее мозг неумолимо шептал, что в этом определенно была какая-то проблема. Ей нужно было найти способ оставаться верной себе и своим чувствам, не причиняя никому боли.
— Дик, добро пожаловать, — отец Нариссы пожав руку мужчины похлопал его по спине.
— Карл, спасибо за приглашение, — мужчина ответил тем же жестом.
Рядом с Диком стояла красивая женщина, которая была похожа с Фиром как две капли воды, и девочка с такими же бирюзовыми глазами.
— Вот, знакомьтесь, это моя жена, — начал представлять мужчина пришедших с ним, — Луиза — моя жена.
— Добрый вечер, — женщина улыбнулась и ее голос был похож на мелодию переливающеголя ручейка.
— Это Зефир- мой сын, я тебе говорил о нем, — он указал рукой на парня за его спиной.
— Здравствуйте, господин Карл, много о вам слышал, рад наконец познакомится с вами лично, — вежливо поприветствовал парень, а сердце Нариссы в этот момент пропустило удар.
— Так это он перенимает пост президента? — улыбнулся Карл.
— Да он 4 года, жил на курорте матери Луизы, перевоспитывался, так сказать.
— И как? Получилось перевоспитать, — по доброму пошутил отец Нариссы.
— Та не поверишь, но… Да, недавно он вернулся совсем другим человеком, мы были приятно удивлены, — объяснил отец Фира.
— Наверное море и правда перевоспитывает, пару лет назад моя дочь тоже изменилась после поездки на море, — смеялся Карл, и перейдя на заговорческий шепот, добавил, — я даже подумал, что она там нашла кого-то.
— Понимаю, у меня тоже мелькает такая мысль, — с улыбкой ответил Дик и добавил, — слушай, Карл, а что если она там встретились…
— Тогда надо готовиться к свадьбе, — шутил отец Нариссы.
— Пап…
— Отец…
Фир и Нарисса выкрикнул в один голос. Парень не подал вида, а девушка покраснела до кончиков ушей. Они снова переглянулись и одновременно перед из глазами вспыли картинки той ночи, на курорте.
— Кстати, а это наша младшенькая, ее зовут Лана, — мужчина представил девочку на вид ей было лет 10, она стояла держа за руку Фира.
— Какая очаровательная девочка, — улыбнулась Нарисса, и посмотрела в глаза парня, максимально виноватым взглядом, и добавила только беззвучно шевеля губами, чтоб это видел только Фир, — прости…
— Глупенькая… — так же только шевеля губами ответил он.
Этот диалог остался незамеченным другими, так как Карл представлял свою семью.
— А это цветник моего дома, Нелли- моя супруга, и наш самый драгоценный цветок- Нарисса, — отец представил дочь с гордостью.
— Добро пожаловать, — поприветствовала гостей хозяйка дома.
— Здравствуйте, — девушка также поприветствовала гостей и они с парнем вновь впились друг друга глазами, они будто вели безмолвный диалог.
Покончив с приветствиями хозяева и гости направились к столу.
Стол заполнился приветливым гулом, когда хозяева и гости заняли свои места. Судьба определила, что Нарисса оказалась прямо напротив Фира, а его сестра, по правую руку от него. С самого начала ужина болтовня не утихала, но взгляды Фира и Нариссы исключительно друг на друга.
В груди Нариссы нарастало желание заключить Фира в объятия, моля о прощении за то, что не поверила в его невиновность.
В свою очередь, Фир тосковал по сладкому вкусу губ Нариссы, который ему посчастливилось испытать сегодня ночью.
Каждый из них боролся с непреодолимым влечением, надеясь на то, что их неловкость рассеется и они найдут возможность воссоединиться.
— Фир, — безмолвный диалог был прерван голосом Ланы.
— Да мышонок, — отозвался парень, полос его был мягок а улыбка искрилась нежностью.
— Братик, скажи ты же уже был знаком с Нариссой до, этого момента.
Услышав этот вопрос Фир и Нарисса переглянулись. В глазах девушки застыла мольба. А парень понимал, что не умеет врать. На их уставились пять пар глаз, ожидающих ответа.
— Ну… — начала говорить Нариса.
— Мы пересекались пару раз, — перебил ее Фир, и чуть заметно дёрнул бровью.
Кончики ушей девушки залились краской, хорошо что под волосами этого не было заметно. Сердце девушки сделало кульбит, а от воспоминаний о минувшей ночи в животе все предательски сжалось в комок.
— Прав да? Почему вы не сказали, что знакомы? — спросила Луиза с удивлением.
— Не было возможности, — улыбнулась Нарисса пряча свое смущение.
— Я тебе уже говорил, что ты слишком любопытная, — парень обнял и прошептал, сестру ущипнув за щеку.
— Братик, то фото… — но девочку на полуслове оборвал палец прижатый к её рту.
— Тихо… Да ты права, это она, — всё так же шёпотом ответил он и перевёл взгляд на девушку.
Нарисса посмотрела на них с прищуром, а в глазах Ланы мелькнул задорный огонек.
— Вы о чем? — беззвучно шевеля губами спросила она парня.
— Потом все объясню, — также беззвучно ответил он, смотря на неё виноватым взглядом.
Закончив с ужином, вся компания переместилась в уютную гостиную, где царила теплая и расслабляющая атмосфера. Мать Нариссы грациозно подошла к роялю, расположенному в дальнем углу комнаты. Ее пальцы легли на клавиши, и под сводами гостиной полились нежные и чарующие мелодии.