Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Разная литература » В объятиях бриза - Beautiful Paradise

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 26
Перейти на страницу:
и зарыдала в голос, давая волю своей боли. Она закрыв глаза вновь ощутила на себе его прикосновения, увидела его глаза и почувствовала его горячее дыхание.

От этих воспоминаний, в животе образовался сжатый комок, а сердце в груди разбивалось на все более и более мелкие частицы, постепенно превращаясь в пыль.

В разгар этого эмоционального излияния дверь приоткрылась, и в комнату вошла Анна, мягко прокладывая себе путь через полумрак.

Ее руки нежно держали горячую чашку чая, сдобренную успокаивающим ароматом мяты и ромашки. Анна поставила чашку на невысокий столик и бережно подошла к дивану.

Поглаживая Нариссу по голове, которая все еще сотрясалась от рыданий, Анна опустилась, присаживаясь рядом с подругой. Она уложила голову Нариссы на свои колени, предоставляя ей утешение тихим присутствием и нежными словами.

Анна знала, что в такие моменты слова часто бывают бессильны, поэтому она просто держала Нариссу в своих объятиях, позволяя слезам течь свободно.

Ее молчаливая поддержка и понимание были более красноречивы, чем любые произнесенные слова, создавая безопасный и заботливый кокон вокруг опустошённой души.

В этом защищённом пространстве Нарисса могла позволить своей боли вырваться наружу, не осуждая его и не стыдясь. Анна оставалась рядом, ее успокаивающее присутствие было маяком утешения в бурю эмоций своей подруги.

— Вы как? — тихонько спросила Анна, заметив как содрогания подруги становятся меньше.

— Уже лучше если можно так сказать, — еле слышно, всхлипывая ответила Нарисса поднимаясь.

— Вот выпей горячий чай, он поможет тебе успокоится, — Анна протянула подруге кружку с теплым напитком.

— Спасибо, ты лучшая, — шмыгнула носом Риса и сделала глоток.

Нарисса блаженствовала от неторопливых глотков успокаивающего напитка. С каждым искусительным глотком напиток густым ручьем растекался по ее телу, растекаясь в самые укромные уголки ее существа.

Он мягко ласкал ее внутренности, даря успокоение, подобно нежным рукам, массирующим уставшие мышцы. Она погрузилась в безвременную пустоту, ее тело стало тяжелым и безвольным. Ее разум покорно плыл по течению ощущений, погружаясь все глубже в блаженную нирвану.

Когда напиток напоил все ее существо, оно стало единым целым с ним, подчиняясь его успокаивающей силе.

Стремительные мысли, которые до этого одолевали ее, теперь замедлились до ползания, а затем остановились полностью. Обида и боль растворились, растворились в успокаивающей дымке.

Она чувствовала себя целиком и полностью погруженной в этот момент, отстранившись от всех забот мира. Напиток дарил ей освобождение и покой, которого она не испытывала годами.

— Может теперь скажешь, что случилось? — спросила подруга убедившись что Нарисса успокоилась.

— У него есть девушка, — холодный, а вернее даже ледяным тоном ответила она.

— Серьезно? С чего ты взяла?

— Я сама все слышала, — ответила она категорично.

— Риса, а он что сказал?

— Он такой же как мой бывший, нам не о чем говорить.

— Господи, да забудь ты о бывшем хоть на миг, и дай парню сказать хоть слово.

— Ты права, — тон Нариссы резко сменился, — надо забыть его, и я даже знаю как.

— Я не совсем это имела в виду, — Анна вжалась в спину дивана, увидев как взгляд подруги стал леденящим.

ГЛАВА 13

В голове Нариссы закрутился план, который, по ее мнению, мог унять терзающую ее боль. Она пришла к осознанию, что единственный способ забыть Фира — это заменить его другим человеком.

Нарисса знала, что это авантюрная затея, что требуется время, чтобы создать связь с новым человеком. Но она была полна решимости, потому что больше не могла выносить агонию, наполнявшую ее сердце.

С угрюмым выражением лица Нарисса начала поиски нового возлюбленного. Она встречалась с разными людьми, посещала различные мероприятия и даже попробовала интернет-знакомства.

Но ни один из них не мог сравниться с Фиром. Каждый из них либо был слишком скучным, либо слишком поверхностным, либо просто не обладал той особой харизмой, которая так сильно притягивала её в Фире.

Разочарование Нариссы росло с каждым неудачным свиданием. Она начала чувствовать себя побежденной и терять надежду на то, что когда-нибудь она сможет найти кого-то, кто заполнит пустоту в ее сердце.

Но даже в самые темные моменты решимость Нариссы оставалась непоколебимой. Она была полна решимости найти свою замену Фиру, несмотря ни на что.

Фир целый месяц искал встречи с ней, но все безуспешно. Он даже уговорил своего друга замолвить словечко.

Однако когда Сэм попытался заикнуться, Нарисса довольно жёстко осадила его пригрозив, что при следующей попытке она разорвёт с ним общение. Поэтому Сэм больше не пытался завести разговор. Парень не хотел потерять её ещё и как подругу.

Спустя месяц безуспешных поисков, Нарисса решила пойти немного другим путем.

На одном из перерывов когда Нарисса и Анна сидели за чашечкой кофе, она обратилась к подруге.

— Слушай, а давай махнем в клуб, — с какой-то странной улыбкой сказала Нарисса.

— Что ты задумала, — обеспокоенно поинтересовалась Анна, — может всё-таки уже поговоришь с ним, Ну ты же месяц пытаешься и ничего не выходит.

— Я поняла…

— Что ты поняла? — в голосе подруги промелькнул страх.

— Я пошла неверным путём, — ровно мы даже немного леденящим тоном ответила Нарисса.

— Риса ты меня пугаешь, — она немного отпрянула от подруги.

— Я пыталась найти отношения, — девушка сделала небольшую паузу и продолжила, — а нужно было действовать по принципу "Клин, клином вышибает".

— Может ненадо? — Анна буквально взмолилась глядя подруги в глаза.

— Ты со мной? Если нет, то я пойду сама.

Вечером того же дня Нарисса и Анна готовились к походу в свой любимый клуб. Анна остановила свой выбор на элегантном белом платье, которое подчеркивало ее стройную фигуру. Нарисса, с другой стороны, выбрала более соблазнительный наряд.

Ее красное платье с глубоким декольте и длиной ели прикрывающий её аппетитные формы, облегало ее тело, как вторая кожа.

Чтобы завершить образ, Нарисса надела босоножки на высоких каблуках, которые делали ее ноги еще более длинными и стройными.

Примерив наряды, подруги сделали макияж и прическу, которые дополняли их образы. Нарисса нанесла на веки дымчатые тени и накрасила губы яркой красной помадой, что придавало ей дерзкий и притягательный вид.

Анна, напротив, выбрала более естественный макияж, подчеркнув свои выразительные глаза и нежные черты лица. Обе женщины выглядели сногсшибательно и были готовы к незабываемой ночи.

Когда они прибыли в клуб, то сразу стали центром внимания. Анна вошла с грацией и уверенностью, в то время как Нарисса вошла грациозно откинув волосы назад и соблазнительно покачивая бёдрами, тем самым привлекая взгляды всех присутствующих.

Их стильные наряды и уверенное поведение произвели впечатление на окружающих, и вскоре они оказались в центре вечеринки, окруженные

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 26
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Beautiful Paradise»: