Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Доставщик - Алиса Bird

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 63
Перейти на страницу:
поделиться информацией о своих достижениях.

Он внимательно посмотрел на каждого члена из группы Майка, ожидая услышать откровенный разговор. Но те продолжали сидеть, молча, лишь переглядываться начали в недоумении.

— И … — Решил все же подтолкнуть их главный, спустя пару долгих затянувшихся минут.

Майк встал и прошел из одной стороны палатки в другую.

— Что вы хотите от нас услышать? — остановившись напротив главного, парень вперил в него немигающий взгляд.

— Что обычно, если не секрет, конечно. — вновь загадочно произнес тот. — Но если не хотите, то это ваше право, настаивать мы не будем. — Потом продолжил слегка разочарованным голосом.

Эту интонацию чутко уловил Майк, и, не желая идти против непонятного желания нужных людей, чью помощь они приняли, жестко сказал.

— Так, говорите прямо.

— Куда прямее то. — возмутился тот.

Народ в палатке с обеих сторон заволновался, зашумел. Начало казаться, что назревает конфликт. Майк поднял обе руки вверх и громко ответил ему.

— Мы действительно не понимаем, о чем вы спрашиваете. Но если вы более понятно объясните, то мы постараемся удовлетворить ваше любопытство. — медленно, стараясь донести свою мысль до предводителя, Майк проговорил, смотря тому прямо в глаза.

Тот неверяще посмотрел на него, потом перевел взгляд на других и расцвел в улыбке.

— Вы что реально ничего не знаете? И не следите за своими достижениями, прокачкой возможностей. Вы не шутите?

— Единственное о чем мы следим это то, чтобы как можно дольше оставаться живыми.

Лицо предводителя засияло от предвкушения первооткрывателя. Он еле успел жестом остановить своих людей, чуть не выболтавших информацию вперед него.

— Тогда ладно. В игре предусмотрены разные уровни достижений. И чем больше вы делаете, то тем больше копится у вас баллов и вы, затем сможете на эти баллы, прокачать новое свое умение. Типа лучше стрелять, или сносить головы за один присест, супер кожа и прочее. Если вы специализируетесь на стрельбе, то вам открывается линия охотник, например. Если выкашиваете зомбаков, то линия смертоносец…

Майк ошарашено поднял руку.

— Что-то такое мы слышали, но борясь за свою жизнь, мы как то упустили это из виду. Ну и где можно сию важную информацию просмотреть? — сыронизировал он.

Главный глубоко вздохнул, не нарадуясь тупости новых людей, которых теперь можно безнаказанно обучать пользоваться личкой. Своих людей он уже задолбал постоянными советами и подсказками так, что они тихо смылись сейчас при одном упоминании главного, я вам помогу и подскажу. Оставляя новеньких на растерзание особо ретивого мужчины.

— Короче, вы должны найти удобное положение, чтобы вас ничто для начала не отвлекало. Потом-то вы на полном ходу даже в бою сможете открывать личку и просматривать необходимую информацию. А сейчас открываем личку. Закатили глаза и сосчитали в обратном порядке от 10 до нуля.

Главный терпеливо и довольно потирая руки, стоял между новенькими, ожидая, когда они сделают предложенное.

— Так, молодцы. Теперь перед вашим взглядом выпал список с вашими достижениями и советом, куда вам лучше всего вкладываться, чтобы быстрее достичь необходимого уровня. Сейчас мы щелкаем пальцами левой руки, закрепляя навык быстрого вызывания лички. И вуаля, пользуйтесь.

Пару минут новенькие сидели тиши воды, ниже травы, пытаясь переварить новую информацию. Наконец-то взорвавшись эмоциями, и делясь своими достижениями друг с другом, отчаянно галдя.

Потом они втолковывали одновременно растерянной Рите, когда она присоединилась к ним с лекарствами.

Когда успокоились, им пришлось все же вернуться к серьезному разговору, чтобы попрощаться. Впереди их ждал большой путь.

Главный вновь взял инициативу в свои руки, расхаживая посередине палатки и указывая на сложенные большой кучей в углу вещи.

— Смотрите, мы вам сложили в эти походные рюкзаки всю необходимую провизию и вещи, добавили пару магазинов для Беретт, чтобы вам на первое время не нужно было искать ничего.

— Спасибо. — спокойно поблагодарил Майк за всю группу.

Главный махнул рукой.

— Да, бросьте! Это ерунда. Ну, и как вы не надумали остаться с нами? — с улыбкой спросил главный, уже собравшихся людей Майка, и стоявших перед ним с увесистыми рюкзаками за спинами, которые им так заботливо собрали эти люди.

Майк посмотрел на своих людей и ответил.

— Я не могу решать за всех. Лично мы с Джаном уходим сейчас, чтобы успеть на поезд, а остальные пусть сами выбирают.

Молча, все зашли за спину ребят и встали, там ожидая дальнейших распоряжений Майка.

— Спасибо. — тихо выдохнул Майк, встретившись взглядом с каждым. Они стали ему родной семьей за несколько проведенных вместе часов. Но внезапно нахмурившись, он произнес.

— Только примите к себе ее. — и мягко вытолкнул девчушку из строя своей группы.

— Нет! — со слезами на глазах выпалила она, резко развернувшись к Майку лицом и уткнувшись ему в живот, она крепко обняла его своими маленькими детскими ручками, не ожидав скорого расставания.

— Солнышко, поверь, тут тебе будет намного лучше и безопаснее. А мы обязательно тебя заберем на обратном пути. Обещаешь нас дождаться?

Майк наклонился над аккуратно причесанной головкой девчушки с горечью и болью, гладя ее по плечам.

— Смотри, что я тебе оставлю. — он достал из- за пазухи свою рацию и передал ее девчушке. — Ты сможешь с нами связываться.

Девчуля взяла рацию и, рыдая, стала прощаться с каждым из группы. Все понимали, что Майк принял правильное решение, но сердца все равно обливались кровью от предстоящей разлуки.

— Мы вас проводим до поезда, чтобы всем было спокойнее. — сказал главный.

— Тогда в путь! — скомандовал Майк, и они отправились вновь в путь.

Джан, шедший за Майком, вдруг почувствовал в своей ладони теплую руку девушки. Он с удивлением посмотрел на нее. Та столь же мило улыбалась ему, крепко держась за его руку. Она была одета в полный походный костюм и за ее плечами также находился плотно набитый рюкзак.

— Милая, ты что? Куда ты собралась? — завалил ее вопросами Джан, но она упорно молчала, сильнее сжимая его ладонь.

Джан непонимающе посмотрел на их главного.

— Почему она ничего не говорит? — спросил он у него.

Тот грустно посмотрел на него и ответил.

— Стася уже молчала, когда мы ее отбили от зомби, которые окружили ее при входе в здание метро. Видимо на нервной почве из-за стресса, она больше не говорит.

Джан крепко обнял ее в своих медвежьих объятиях и проговорил.

— Ты хочешь со мной пойти? — молясь, чтобы так и оказалось.

Стася слабо кивнула, заставив сердце парня трепетать от восторга.

— Дурашка моя, — он лишь выдохнул и крепко поцеловал ее. — Что же пошли, я так не хочу тебя терять, почему то.

Глава 11. Поезд

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 63
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Алиса Bird»: