Шрифт:
Закладка:
— Капитан Гарвин! — я снял свой шлем. — Давно не виделись. Как ваши дела?
— Всё очень хорошо, — офицер окинул карету взглядом. — Сэр, вы сопровождаете этих девушек?
— Да, — я кивнул. — Это принцесса Элиса и её свита.
— О боже! Не ожидал! Для меня большая честь приветствовать вас и её высочество в воротах города. Пожалуйста, проезжайте. Мы не будем вас проверять. Конечно же, никакой платы за въезд не требуется.
— Спасибо, капитан. Желаю вам удачной службы.
Стражники расступились. Мы въехали в город и покатили по мощёным улицам, в направлении тесного квартала, и уже знакомой мне гостиницы Маргарет и её дочерей.
«Удобно, что в этом мире я играю роль представителя знати, а не простолюдина. Иначе полчаса бы простояли у ворот. Здесь слишком многое зависит от твоего положения в обществе. В том числе то, как к тебе будут относиться другие люди».
Вот и гостиница. Я спрыгнул с коня и, оставив девушек в карете, вошёл внутрь. В зале много народа. Малышка Сильви разносит заказы. Увидев меня, она замерла на месте.
— Господин Алекс! Боже! Как я рада вас видеть! Неужели вы снова к нам?
— Да. Сильви! Добрый вечер. И мне тоже очень приятно увидеть тебя вновь. Как у тебя дела?
— Всё хорошо. Все живы и здоровы. Но я так скучала по вам.
«Или по моим монетам», — мне стало смешно, но я старался сдержаться, чтобы не обидеть девочку. Тем не менее, моё настроение от встречи с младшей из дочерей Маргарет мгновенно улучшилось, как по волшебству.
— Я тоже не раз вспоминал тебя.
— Правда.
— Ага. Скажи, есть свободные номера?
— Конечно! — девочка с готовностью кивнула. — В ваш номер так ещё никто и не заселился. Хотите снова занять его?
— Конечно. А больше нет свободных номеров? Мне нужно ещё, как минимум, один.
— Зачем вам ещё? — Сильви захихикала. — У вас стало больше служанок?
— Угадала, — я усмехнулся. — В два раза больше, чем было. Кроме того, там карета на улице. Можно будет загнать её к вам на задний двор?
— О боже! — девочка покачала головой. — Конечно, господин. Я сейчас всё сделаю. Вас не было всего неделю и у вас уже столько народу в услужении, да ещё и карета в собственности. Кареты же очень дорогие, и стоят почти как дом, в таком районе, как наш. Господин Алекс, — малышка захихикала, обнажая белые зубки. — Сейчас вы уже не похожи на странствующего рыцаря. Вы словно лорд.
— Так я и есть лорд. Мне принадлежит провинция Шартиль.
— Шутите? — Сильви округлила глаза.
— Нет.
— Малышка! Где там наш эль? — окликнул девочку один из посетителей.
— Одну минуточку, — Сильви улыбнулась мужчине и снова повернулась ко мне. — Сир Алекс! Боже! Почему же вы молчали раньше. Я и думать не могла. Слушайте, может мне тоже пойти к вам в услужение? Сколько вы платите своим служанкам?
— Лучше помогай своей маме, — отмахнулся я. — Ты, кстати, так и не ответила, есть ли у вас ещё одна свободная комната.
— Да, сир. Она чуть меньше той, что вы видели, но там тоже две кровати.
— Отлично.
— Подождите немного. Я сейчас позову сестру на помощь.
— Хорошо. А я пока приглашу остальных внутрь, а то они так и сидят в карете.
— Да, конечно. Проходите. Я сейчас.
Выйдя на улицу, я пригласил девочек в гостиницу, а Джину попросил загнать карету на задний двор и оставить где-нибудь там, возле конюшен.
«Думаю, сёстры потом сами найдут ей подходящее место».
Миналье накинула на Анни плащ от дождя, чтобы скрыть её ушки и хвост. Иначе посетители в зале могут быть недовольны тем, что «хвостатую» впустили в помещение, где они обедают. Мы вошли в гостиницу и в сопровождении Сильви поднялись на второй этаж. Девочка открыла нам комнаты. В нашем прежнем номере ничего не изменилось. Только на кроватях было другое бельё, с весьма неплохой вышивкой по углам простыней и наволочек. Вторая комната действительно оказалась очень узкой. Чем-то она напоминала номер в гостинице у входа в ущелье великанов.
— Спасибо, — я передал хозяйской дочке пару медных монет, в качестве благодарности за оказанное гостеприимство.
— Господин Алекс! Вы так щедры! Огромное спасибо! — Сильви запрыгала на месте от счастья. — Может, вы хотите что-нибудь ещё? Я сделаю всё что угодно. Не хотите снова наведаться в баню после долгого путешествия?
«Не сказал бы, что наше путешествие было долгим».
— Пока нет. Иди, помогай сестре. Если что-то понадобится, мы тебя позовём.
— Конечно. Зовите в любую минуту. Я буду только рада.
Девочка убежала вниз.
— Сир Алекс. Вам не следует так развращать ребёнка, — принцесса осуждающе покачала головой. — Разве вы не видите, что она просто помешана на деньгах.
— То, что для неё деньги, для нас сущая мелочь.
— Всё равно.
— Элиса, не будь такой скучной, — я усмехнулся. — Если бы эта малышка любила конфеты, я таскал бы их с собой полные карманы, и скармливал ей по одной.
— И в чём смысл этого?
— Ни в чём. Мне просто нравится наблюдать искреннюю радость в её глазах, и ничего более.
— Кажется, мне сложно будет это понять, — принцесса усмехнулась. — Вы какой-то особый извращенец?
— Да почему особый-то? Что тут особенного? Давайте лучше обсудим, как мы комнаты делить будем.
— А что тут обсуждать, — Лисси пожала плечами. Нас стало на два человека больше и у