Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » В другом мире, в имперском экзоскелете - А. В. Бурнашев

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 218 219 220 221 222 223 224 225 226 ... 250
Перейти на страницу:
замуж, — я вздохнул.

— Ну, так вы и не сможете на ней жениться. Так же, как и на мне, — Анни улыбнулась. — Думаю, она прекрасно это понимает и не ждёт от вас ничего подобного.

— Почему не смогу? — я удивился.

— Господин, — лисичка захихикала. — Как вы себе это представляете? Неужели думаете, что сможете привести в церковь вампира для того, чтобы вас обвенчали? Или меня. Такое просто невозможно.

— Ясно.

— Я спрашиваю о ваших чувствах к ней, потому что мне очень страшно за то, что с вами будет в будущем, — Анни вздохнула. — Со всеми нами. Ведь мы от вас зависим. Сейчас вы доверяетесь порождению тьмы. Это уже даже не ведьма, а кое-что похуже. Каталина подобна демонам. Нельзя даже близко подходить к ней.

— Ты её видела. Показалась ли она тебе плохой хоть капельку?

— Вы слишком доверчивы, господин, — лисичка покачала головой. — Сближаясь с подобным существом, вы вскоре сами можете оказаться на стороне тьмы. Знаете ли вы, как она стала вампиром и почему? Почему она не рассказывает об этом? Вы доверяете всему, что она говорит, даже не пытаясь подвергать её слова сомнениям. Но вы не знаете, что на самом деле в голове этой женщины.

— Спасибо за то, что ты беспокоишься обо мне, — я улыбнулся. — Только мне кажется, ты к ней несправедлива.

— Пожалуйста, господин, — Анни сложила ручки в умоляющем жесте. — Обещайте, что разузнаете о Каталине всё, что только сможете. Она давно живёт на свете. Наверное, есть какие-то свидетельства её прошлых деяний. Что она творила раньше? Почему она вообще столкнулась с тем магом, что жил в башне до неё? А главное, почему родные избегают её? Что стало тому причиной? Только ли потому, что у неё клыки во рту? Так у меня почти такие же. Да ещё и хвост сзади. Но моя мама никогда бы не отказалась от меня по этой причине.

— Хорошо, Анни, я тебя понял, — я вздохнул. — Обещаю, что буду осторожен.

— Да, господин, — лисичка улыбнулась.

— Ладно. Идём вниз. Нас, наверное, уже заждались.

Мы спустились в холл господских покоев. Все девочки были здесь. Кажется, они недавно позавтракали, а сейчас просто коротали время за беседой, попивая чай.

— Боже! — Лисси вскочила с места, увидев меня. — Господин Алекс! Наконец-то. С вами всё хорошо?

— Да. Доброе утро всем. Простите, что заставил волноваться.

— Доброе утро, — принцесса чуть склонила голову. — Почему вы не сдержали своего обещания вернуться после обеда?

— Так получилось, — я развёл руками. — Пришлось задержаться для того, чтобы освоить ещё больше магии. Я всё расскажу. Но немного потом. Наберитесь терпения.

«Всего десять дней я провёл на этой планете и вот уже оказался в постели с вампиром. Боже! Только бы она не залетела от меня. Как я, в таком случае, на ней жениться буду, ума не приложу. Её ведь, правда, в церковь не приведёшь. Она на солнце кучкой пепла станет. Кроме того, у меня и так уже тут девушек целая толпа собралась. Бывшая принцесса и бывшая рабыня. Вдобавок, полу-лиса и наемница, что притворяется парнем. А первоначальной целью, вообще-то, было найти „высшую“ из Сюиса, с которой мы и прибыли в этот мир. Эстия. Неужели теперь придётся забыть о ней? Проклятье! Просто голова кругом. Ладно. Будем решать проблемы по мере их поступления».

Прежде, чем отправиться в столицу, я оббегал весь Дюринсаль, решая мелкие проблемы и раздавая распоряжения своим людям. Я планировал снова вернуться сюда через пару дней. Но нужно было, чтобы за это время подданные сделали всё, что требовалось для реализации моих проектов. Ну и проектов Оливии тоже. Она же тут крепость строить затеяла.

«Времени на всё не хватает. Что же делать? Остаться здесь ещё на ночь? Но уже не терпится узнать, чего от меня хочет король. Как жаль, что у меня нет близкого человека, который мог бы руководить провинцией вместо меня. Есть, конечно, управляющий, но я ему не особо доверяю. Было бы намного лучше, если бы я мог нанять ведьму Оливию на должность заместителя лорда для этих земель. Думаю, она бы справилась с этой ролью лучше, чем кто-либо другой», ­– я мысленно усмехнулся. — «Кстати, интересно было бы узнать, а есть ли у её сестры Каталины такой же талант к управленческой деятельности, как у Оли?»

Было уже примерно два часа дня, когда мы наконец-то сели за стол, чтобы пообедать.

— Девочки. Я планирую ехать в столицу, чтобы встретиться с королём, — сказал я, посмотрев на Элису и Лисси. — Очевидно, через два дня вернусь обратно. Может вам стоит остаться здесь и ждать моего возвращения?

— Нет! — Лисси испуганно замотала головой. — А как же мой титул? Пожалуйста, возьмите меня с собой! Давайте наведаемся к королю и ещё в канцелярию дворца. Сейчас я всем здесь представляюсь, как леди Миналье, но боюсь, мой обман скоро раскроется. Что я буду делать тогда? Меня посадят в тюрьму или повесят, как самозванку? Нужно быстрее определиться, имею ли я право носить эту фамилию или нет.

— Хорошо, — я кивнул.

— Я бы тоже хотела отправиться с вами, — Элиса отложила ложку и склонилась над столом, словно пытаясь быть ко мне ближе. — Может быть, получится снова повидать Генриету. Я так боюсь за неё. Хочется узнать, всё ли с ней хорошо.

— Хорошо, — я повернулся к Анни и Джине. — Оставайтесь хотя бы вы. Управляйте замком от моего имени.

— Если я попытаюсь здесь чем-то управлять, страшно представить, что будет в итоге, — лисичка захихикала в кулачок. — Боже! Господин! Это шутка такая? Люди не допустят, чтобы ими руководила лиса. Мне кажется, что от такой выходки, все горожане придут в неописуемую ярость. Пока вас нет, они меня удавят или кирпичом зашибут. Вы от меня избавиться решили?

— Я тоже не хочу чем-то управлять, — вздохнула Джина. —

1 ... 218 219 220 221 222 223 224 225 226 ... 250
Перейти на страницу: