Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Разная литература » Ричи - Владимир Алексеевич Абрамов

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 218 219 220 221 222 223 224 225 226 ... 344
Перейти на страницу:
на мантии статуи, после чего со свистящим шипением произнес:

— Откройс-с-я!

Ричард и Гермиона тут же отвлеклись от диалога. Оба с затаенным ужасом наблюдали за происходящим.

Что-то непомерное сотрясло пол, Ричард почувствовал, как дрогнули плиты. Он не знал, что происходит, но чувствовал, что нечто плохое. Гигантский рот скульптуры распахнулся. Внезапно Гросвенор заметил чудовищную змею, выползающую изо рта Слизерина.

— Гарри… — прошептал он.

Поттер с ужасом наблюдал за результатами своего опрометчиво решения.

— Что? — также шепотом ответил он.

Ричи тихо продолжил:

— Напомни, чтобы в следующий раз я не помогал тебе избавляться от трупа…

Гермиона, застывшая соляным столбом при виде змея-гиганта, голова которого была размером с микролитражный автомобиль, пронзительно завизжала. Она вопила невероятно громко и протяжно, на одной ноте, казалось, почти переходя на ультразвук. У Ричарда от девичьего визга заложило уши.

Гросвенор не стал дожидаться, пока змея полностью покинет своё логово. Он поймал в перекрестье голову твари и активировал сразу оба рейлгана.

В Тайной комнате раздался протяжный свист, который создавали микроскопические снаряды. Дужки очков Ричарда выпускали по тысяче поражающих элементов в секунду, летящих со скоростью семьдесят семь километров в секунду. Несмотря на то, что каждая «пуля» весит жалкую сотую грамма, поражающий эффект оказался невероятным. Змеюка даже выползти не успела, как её голову срезало, словно гигантской гильотиной.

Огромная башка монстра с жутким грохотом упала на пол, отчего тот затрясся.

Попадание по статуе Слизерина вызвало град мраморных осколков. Но Ричард ещё во время активации стрельбы выставил перед собой трость. На ее конце образовался синий круглый щит, от которого отскакивали все осколки. Щит прикрыл и Ричи, и Гермиону, при этом не мешал стрельбе поверх него.

Гарри, не будь совсем уж дураком, заметил щит, который своим цветом и структурой ему до боли напомнил джедайский световой меч Ричарда. Поттер как можно скорее постарался приблизиться к Ричарду и скрыться за щитом. Но несколько десятков мелких каменных осколков успели попасть по нему и нанести по всему телу множество кровоточащих царапин. На нем за этот вечер оказался испорчен уже третий комплект одежды.

Ричард от ужаса палил из рейлгана без остановки. Он расстреливал огромную тушу змея, превращая ее в мелкие куски фарша и мяса. Очередная очередь отрезала у статуи Слизерина руку. Она с грохотом упала всего в метре от троицы юных авантюристов.

Гермиона продолжала визжать. Она вцепилась мертвой хваткой в Ричарда. Глаза девочки были неестественно большими, кожа бледнее мела.

Обалдевший и израненный Гарри стоял позади Ричарда. Он схватил его за плечи и начал трясти.

— Ричи! — воскликнул он. — Хватит! Он мертв! РИЧИ!!!

Лишь после этого Ричард прекратил стрелять. Он выглядел не намного лучше Гермионы: такой же бледный и с глазами навыкате. Грудь мальчика тяжело вздымалась, изо рта вырывалось хриплое дыхание.

В тот же миг Гермиона замолкла, словно у неё внезапно отключили звук.

— С-с-с… — стуча зубами, протянул Гросвеннор. — С-с-с-с-у…

— Что? — не мог разобрать бормотаний друга Гарри. — Это серпентарго? Я не понимаю…

— С-сука ты, Гарри! — наконец, смог закончить фразу Ричард.

— Это не серпентарго… — ледяным тоном согласилась Гермиона. — Это русский… И я согласна с Ричи!

Ричард отключил щит и опустил трость. Его руки дрожали, от чего трость отбивала чечетку по камню. Гермиона до сих пор не могла пошевелиться, хотя голос у неё прорезался.

Гарри, поняв, что его оскорбили, обиженно сложил губки бантиком. Он хоть и понимал, что за дело, но всё равно было обидно. Ещё больше его огорчало то, что сам он не сообразил использовать оружие.

На некоторое время повисла тишина. Каждый думал о своём. Внезапно Гермиона задумчиво протянула:

— Мальчики…

— Да, Гермиона? — внимательно посмотрел на подругу Ричард.

— Ум? — протянул Поттер.

Грейнджер покосилась в сторону фарша, в который превратилась половина туши монстра. Вторая половина застряла в почти полностью разбитом рте Слизерина.

— А ведь это была реликтовая зверушка, — продолжила она.

— Наверное… — Гарри говорил отрешённо, его больше интересовала мантия и раны. Он с ног до головы снова был забрызган кровью, одежда превратилась в лохмотья. Мальчик пытался сообразить сколько тут его крови, а сколько змеиной. — Ричи, можешь дать мне Рябиновый отвар? — продолжил он.

Ричард кивнул, запустил руку в сумку и передал Поттеру початый флакончик зелья, большую бутылочку перекиси водорода и ватные тампоны. Гарри приступил к обработке своих ран.

Гермиона дождалась, когда Ричард обратит на нее внимание, и продолжила:

— Ричи, хоть ты-то должен понимать. Волшебная змея самого Салазара Слизерина! Это же реликт, сокровище!

— М-м-м… — провёл ладонью по подбородку Ричард. — Допустим. Гермиона, к чему ты ведёшь?

— Мы убили ее!

— Это была самооборона, — возразил Гросвенор.

— Да, — согласилась Грейнджер. — Но это не отменяет того факта, что мы уничтожили такую ценную зверюгу. Мало ли, вдруг ей был присвоен инвентарный номер, и как минимум директор Дамблдор знал о ней… А ещё мы разрушили бесценную статую десятого-одиннадцатого века… Нас выгонят из школы!

Ричард посмотрел на Гермиону, перевел взгляд на кучу фарша и камней, взглянул на памятник, от которого осталась лишь нижняя часть: стопы и мантия до середины туловища. Снова взглянул чуть округлившимися глазами на Гермиону. Вновь перевел взор на статую и с ужасом замер, глядя на целую половину гигантского змея, застрявшую в норе. По прикидкам там оставалось около десяти метров туши не меньше метра в диаметре. Взгляд Гросвенора остекленел, губы задрожали, а лицо перекосило.

— Дьявол! — со злостью воскликнул он, затем громко и протяжно простонал, после чего грустным тоном добавил: — Ещё от одного трупа избавляться!

— Что? Где?

Поттер оторвался от обработки ран и активно закрутил головой. Его взор остановился на змеиной туше. Он понял… Лицо Поттера выражало целый коктейль эмоций: тут и грусть, и страх, и понимание, и сильнейшее изумление.

— Н-н-е-т… — его голос дрогнул. — Ну нет же… Только не говорите, что нам придется ещё избавляться и от трупа змеи…

Поттер с надеждой посмотрел на товарищей.

— Даже не надейтесь, мистер Поттер! — Гермиона ледяным тоном разрушила надежды Гарри.

— Но… — Поттер с мольбой взирал на

1 ... 218 219 220 221 222 223 224 225 226 ... 344
Перейти на страницу: