Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Детская проза » Жуткий приют миссис Мэдисон - Дженни Джонсон

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 56
Перейти на страницу:

–Кто нам мешает?

В этот самый миг свеча потухла, а зеркало отразило до боли знакомый силуэт миссис Мэдисон.

–Что здесь происходит?– раздался гневный голос.

Девочки, взвизгнув, развернулись, отпрянув обратно к раковинам. Миссис Мэдисон и впрямь была здесь – она застыла в дверях уборной, буравя их пронзительным взглядом. Должно быть, она как раз спускалась в подвал, вход в который располагался по соседству, и услышала их голоса. Абби почувствовала дурноту и вцепилась в стойку, чтобы удержаться на подгибающихся ногах. Они попались. Это конец. Теперь директриса точно всыплет им по первое число! Абби отчётливо вспомнился вчерашний разговор сГвендолин, в особенности про розги, вспомнились свистящие взмахи деревянной трости, жуткое возвращение миссис Мэдисон из города и её извечный, полный ненависти и презрения взгляд, которым она смотрела на детей. Всё это за доли секунды промчалось в голове Абби, подготовив её к самому худшему. Но тут она услышала ровный голос Кассандры:

–Ничего не происходит, мэм. Мы просто хотели провести эксперимент.

Абби заметила, как сузились глаза директрисы.

–Эксперименты в моём приюте запрещены, мисс Уайт,– казалось, она трясётся от едва сдерживаемой ярости.– Вы не потрудились прочитать правила поведения в этом доме?

Кассандра кивнула, тряхнув волосами:

–Конечно, я их прочитала, мэм. Но от этого эксперимента была бы только польза. Мы всего лишь хотели выяснить, можно ли почистить старое зеркало при помощи воды и свечки.– И тут, осознав глупость собственных слов, она широко улыбнулась. Улыбка вышла бестолковая и оттого искренняя.

Миссис Мэдисон распрямилась:

–Это сработало, мисс Уайт?

–К сожалению, нет.– Кассандра бросила через плечо быстрый взгляд на висящее над раковинами зеркало.– Оно безнадёжно.

Абби стояла уткнувшись глазами в пол и, слушая всю эту околесицу, чувствовала, как у неё горят щёки. Она не решалась даже мельком взглянуть на миссис Мэдисон, чтобы увидеть, какое впечатление произвёл на неё ответ Кассандры. Всё и так было ясно.

–За кого вы меня принимаете, Уайт? Если вы живёте у меня на особых условиях, это не значит, что вы можете делать всё что заблагорассудится! Макалистер,– зашипела она, переключив своё внимание на Абби,– я тебя уже предупреждала!

–Мэм,– попыталась вставить Кассандра, но директриса начала приближаться к ним, размахивая руками:

–Вон отсюда! Убирайтесь немедленно! И чтобы я вас больше не видела!

Девочки выскочили из уборной, но в дверях Кассандра успела оглянуться. Миссис Мэдисон подошла к рукомойникам, низко склонилась над брошенными предметами и продолжала ворчать что-то вполголоса.

–На ужин можно не рассчитывать?– тихо спросила Кейси, когда они стали подниматься по лестнице.

Абби, всё ещё потрясённая тем, что им удалось избежать наказания, усмехнулась:

–Ты шутишь? Мы ещё легко отделались. Когда я увидела её на пороге, то подумала, что она нас в клочья разорвёт!

Кассандра кивнула:

–Главное – заговорить зубы. Ты не представляешь, сколько раз это срабатывало!

–Это выглядело так… по-идиотски!

Кассандра не могла сдержать смех, и обе девочки тихонько захихикали, стараясь, чтобы их никто не услышал.

–Это точно!

Они вошли в комнату. Сломанная ручка ходила ходуном, иКассандре пришлось просто захлопнуть дверь сильным толчком. Абби села на край своей кровати и сцепила пальцы:

–Так что?

–Что?

–Мы что-нибудь выяснили?

Кассандра со вздохом села напротив неё:

–Не знаю. Я чувствовала, что всё идёт неправильно. Будто кто-то мешает нам.– Она помолчала.– Ты видела что-нибудь необычное, пока мы гадали?

Этот вопрос заставил Абби заёрзать на месте:

–Да, но… Этого не может быть, Кейси. Просто разыгралось воображение.

–У нас погасла свеча, Абби,– сказала Кассандра,– так что никакое это не воображение. Что ты видела?

Абби пришлось рассказать о монете, звук от движения которой до сих пор стоял в ушах, и об ожившей темноте, клубившейся по углам уборной.

Кассандра покачала головой:

–Неспроста всё это. Особенно если учесть, кого нам показало зеркало в конце.

–Но это же просто совпадение.

–Ты так думаешь?

–Зеркало стояло напротив двери. Туда вообще мог зайти кто угодно. Но зашла миссис Мэдисон, потому что услышала нас. Вот и всё.

Кассандра помолчала.

–Не знаю. Мне не нравятся такие совпадения.

Абби заморгала.

–Но ведь… Подожди.– Она перевязала свой хвост и поудобнее уселась на кровати.– Ладно, предположим, что это она. Вмешалась и всё испортила. Но какая связь между ней иМелиссой? Не могла же она похитить её из кладовой посреди ночи. Зачем ей это делать?

Кассандра задумалась, играя с монеткой, которую успела вытащить из блюдца с водой.

–Не знаю. Может, она сажает детей в бочки и переправляет их через океан каким-нибудь рабовладельцам. Кстати, ты страдаешь морской болезнью?

Абби рассмеялась, иКассандра продолжила:

–А что? Она ведь жуткая скупердяйка, вот и нашла новый способ заработать. Если так, то нужно приготовиться: может, мы следующие. Путешествие будет долгим!

–Хватит,– попросила Абби, хихикая.– Это не смешно.

–Очень даже смешно.

Отсмеявшись, обе ненадолго замолчали. Можно шутить сколько угодно, но это никак не поможет узнать, что случилось с детьми на самом деле.

–Я мало что смыслю в гаданиях,– нерешительно нарушила молчание Абби,– я никогда этого не делала раньше, но… как Мелисса может появиться в зеркале? Это больше похоже на вызов духа, чем живого человека.– Она была готова к тому, что Кассандра окинет её снисходительным взглядом и скажет, что она не права. Но Кассандра подозрительно долго не отвечала, а потом, когда Абби уже не рассчитывала услышать ответ, сказала:

–Так мы и не гадали на живого человека.

–В каком смысле?– Абби улыбнулась, подумав, что Кейси продолжает шутить.

Кассандра пытливо взглянула на Абби, не ответив на её улыбку:

–Я призывала дух Мелиссы Уоррен.

Вновь повисло молчание. До Абби постепенно начало доходить, что Кейси не шутит и что они на самом деле сделали.

–Ты что, совсем?!– рассердилась она.– Ты хоть понимаешь, что это уже слишком?!

Кассандра дёрнула плечами:

–Так ведь она не пришла.

По-видимому, этот факт должен был успокоить Абби.

–Да ну тебя!– Она сердито махнула на Кейси рукой, развернулась к стене и легла, накрывшись одеялом с головой.

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 56
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Дженни Джонсон»: