Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Хранители - Руслан Владимирович Шабельник

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 83
Перейти на страницу:
гигантская пасть-трап медленно открылась.

На этот раз молча, завороженные, пассажиры вышли наружу.

Они стояли в высоком гроте с озером посередине, на стенах играли блики от воды, а на поверхности водоема спокойно плавала их корабль-рыба.

Едва последний пассажир ступил на берег, гигантская пасть захлопнулась, и рыба начала медленно погружаться. Вскоре лишь небольшие водовороты на воде, говорили о том, что здесь кто-то был.

Пассажиры ждали, оглядываясь по сторонам.

Одна из стен, казавшихся монолитными, отошла в сторону, на пороге возник обитатель подводного дворца.

Был он точной копией их навигаторов. Теперь, при свете, друзья получили возможность во всех подробностях рассмотреть подводного жителя.

Был он высок, на голову выше любого человека, массивное, бочкообразное туловище покоилось на соответствующих ногах. Толстые и наверняка очень сильные руки, сейчас спокойно свисали вдоль тела. На голове самыми примечательными деталями были непрерывно шевелящиеся большие уши и хобот. С близка, существо еще более походило на слона.

На хозяине была легкая, едва доходящая до колен туника, скорее декоративная, нежели согревающая одежда.

- От имени народа Генеши, приветствовать я рад, достойнейших среди достойных, в славном городе Сиддхи-Парвата, - существо изящно поклонилось. – Ваш путь был нелегок и длинен. Вел он не только к городу успеха, но и к праву находиться здесь. Меня послали встретить дорогих гостей, я с удовольствием провожу вас в Парадный Зал, где победителей ожидает Верховный Арбитр. Понимаю нетерпение ваше и без лишних слов, прошу за мной.

Назвавшийся представителем народа Генеши плавно развернулся и двинулся вглубь освещённого тоннеля за собой. Гости, а вместе с ними и мало что понимающие, Рип с Эйсаем поспешили следом.

Внутренности подводного дворца были подстать наружному облику.

Со всех углов, стен и потолков на путников смотрели роскошь и богатство, а также своеобразный вкус строителей или хозяев.

Они шли по широкому коридору между рядами перламутровых, подсвеченных изнутри колонн. Хотя на классические колонны эти штуки мало походили. Они казались скорее гигантскими растениями, или кораллами, специально выращенными для украшения этого места.

Стены дворца также состояли из похожего перламутрово-розового (иногда и других оттенков) материала.

Что примечательно, это не были монолитные, идеально прямые стены. Фрагментами поверхность напоминала вспенившуюся морскую гладь, иногда ее покрывали многокрасочные разводы, а местами, создавалось ощущение, что по стенам рассыпали самоцветы. И дворец, и все что внутри его, производили впечатление не возведенной по строгому плану конструкции, а скорее чего-то живого, выращенного, рост которого лишь слегка корректировался в соответствии с желаниями заказчика, но большей частью был пущен на самотек. Надо сказать, они не просчитались.

Часто по дороге встречались слоноподобные обитатели подводного мира. Спокойные, уравновешенные, уверенные в собственной силе.

- А ведь они не рождены для жизни под водой, - заметил Эйсай. – Тело без плавников, не обтекаемое. Это такие же сухопутные и воздуходышащие существа, как и мы.

- Интересно, какая напасть занесла их сюда?

Спутники друзей тоже не молчали. Но их разговоры крутились вокруг другой темы.

- Что ты сделаешь со своей частью?

- Куплю корабль, займусь торговлей, всегда мечтал полетать по свету.

- А я вложу все в исследования. У меня давно созрела одна гипотеза…

- Исследования! Чушь! Деньги для того и существуют, чтобы их тратить. На Лас-Карло полечу. Говорят, там за деньги, все что…

-Мой старший брат… не подумайте, что я ему завидую, ни в коем случае. Знакомые меня так и прозвали…

- Говорят, их далекие предки были пиратами, жестокими, каких свет не видывал. А теперь, значит, внучки-то богатства раздают. Грехи замаливают.

- Я слышал подобных сокровищ…

Они пришли. Проводник замедлил шаг у полупрозрачных, напоминающих крылья бабочки дверей. Крылья раздвинулись, и гости ступили под своды просторного зала.

Если раньше строители, было видно, старались, придумывая интерьер коридоров и переходов. То здесь они просто вложили всю душу.

Изогнутые арками колонны, переливающиеся от причудливой игры света и тени стены, одна из стен была прозрачна, и взору гостей предстал великолепный вид на подводный город.

Противоположную стену украшала огромная звездная карта. Она сверкала. Или на Винклера так подействовал интерьер дворца, или карта действительно была сложена из тысяч драгоценных камней.

- Позвольте мне от своего имени и от имени моего народа, приветствовать дорогих гостей и выказать радость, что вы осчастливили своим присутствием славный город Сиддхи-Парвата! – сильный голос исходил из середины зала, где на напоминающем раскрытую ракушку троне восседал слоноголовый, одетый в просторные одежды. В одной руке хозяин зала сжимал стилизованные рычажные весы, а в другой чашу, заполненную черными и белыми шариками. Голову украшал зеленый венок.

- Позвольте представиться. Я - Верховный Арбитр народа Генеши, а также представить верховных судей, - сидящий обвел рукой многочисленный штат обступивших его соплеменников. – Мы счастливы принимать лучших из лучших, среди других народов. Ваш путь был тернист, трудно дается победа среди устремленных к ней соплеменников, но все кончается и все позади для вас. Вы здесь и это доказательство вашей исключительности. Много поколений народ Генеши соревнования духа и тела устраивает, выявляя лучших из лучших среди представителей многочисленных народов известного нам мира. Мы сталкивались с трудностями, непониманием, даже враждебностью. Но теперь состязания духа и тела заняли подобающее им место, как и их победители!

Много веков уже состязания есть и остаются наиболее престижными и значимыми. Сбылась мечта предков Генеши. Ибо основаны они были, чтобы не иссякал разум во вселенной, чтобы двигать науки и искусства, чтобы самые одаренные представители иных народов поддержку получали. И представители эти сейчас передо мной. Я еще раз повторю, что счастлив приветствовать вас у себя в гостях. Вы простите, надеюсь, некоторые неудобства, связанные с подводным плаванием. Число алчущих завладеть сокровищами Генеши иным, нежели победа в соревновании, путем, увы, слишком велико, но пусть в этот праздничный день не омрачат головы ваши дурные мысли. Мы сделаем все, чтобы получили вы удовольствие от пребывания у нас в гостях.

А сейчас, я вижу нетерпение в глазах ваших и понимаю его, вы пойдете в сокровищницу. Великую сокровищницу Генеши! Некоторые из вас взяли с собой спутников - помощников в соревновании, это не противоречит правилам. Правило одно: в сокровищнице вы можете взять все, что понравится вам, но не более того, что сможет унести один, или вместе со спутником. Не торопитесь, выбирайте, думайте, сравнивайте, любуйтесь. Это ваш день и ваш триумф. Вы шли к этому, вы боролись за это право, так пусть же достойный получит награду!

Он сделал знак, и стена с картой бесшумно отошла в сторону.

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 83
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Руслан Владимирович Шабельник»: