Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Фэнтези » Преступник: Избранники Камигавы - Скотт Макгоу

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 82
Перейти на страницу:
вышли из комнаты.

Жемчужное-Ухо нервно сглотнула, готовясь к встрече с Даймё. Отсылка солдат была знаком доверия и уважения, но она не могла не думать о том, что это также означало отсутствие всяких свидетелей в общении отца с дочерью. Если Мичико раскроет какие-либо тайны, никто кроме Жемчужного-Уха и посла соратами их не услышит.

Поступь Конды спускалась по темным ступеням, и вскоре Даймё, собственной персоной вошел в палату. Леди Жемчужное-Ухо поклонилась и услышала, что Мичико проделала то же рядом с ней. Посол кицунэ выпрямилась, сделала глубокий вдох и взглянула на Даймё.

Конда казался в точности таким же, каким он был в ночь рождения Мичико. Его лицо было все еще гладким, лишь с намеком на морщины. Его белые волосы все еще были яркими и здоровыми, завязанными в узел под ермолкой. Его пронизывающие миндальные глаза все еще хаотично летали в его голове, мечась из стороны в сторону, вверх и вниз, подобно слепым рыбкам в банке. Он был окружен ореолом бледного света, что могло быть и зрительным эффектом от факелов, горящих за его спиной. Его лицо было живым, твердым, властным и решительным. Лишь его блуждающий взгляд намекал на яростное бурление потаенных мыслей Даймё.

- Мичико, - резко произнес он. В последнее время в компании Мичико он проявлял очевидное безразличие и незаинтересованность. Сегодня, тем не менее, он распростер руки и подозвал Мичико к себе, его лицо повернулось в ее сторону, хотя взгляд продолжим блуждать по комнате. Помимо выражения лица и поворота головы, он всем своим видом походил на радушного, заботливого отца.

- Даймё, мой повелитель. – К ее чести, Мичико сохраняла чувство собственного достоинства, подобающее принцессе. Жемчужное-Ухо знала, что девушка предпочла бы броситься в объятья Конды и рассказать ему все, что она видела в едином долгом бессвязном потоке из слов и слез. Вместо этого, она неспешно подошла к отцу и позволила его длинным жилистым рукам обнять ее.

Пока он прижимал свою дочь к груди, зрачки Конды метались вверх и в бок, словно пытаясь посмотреть за плечо, не дожидаясь поворота головы. Леди Жемчужное-Ухо проследила за траекторией его взгляда и поняла, что она пытался смотреть в темнеющий проход с лестницей за ним. Она содрогнулась, вспомнив, что Конда держал на вершине той лестницы.

- Моя дорогая. – Конда выпустил дочь, взяв ее за плечи. – Я уже слышал о нападении на собрании. Ты была ранена?

- Нет, милорд. Леди Жемчужное-Ухо и ее брат вовремя и быстро защитили меня.

- Леди Жемчужное-Ухо всегда была самой быстрой в вопросах твоей защиты. – Даймё взглянул на Жемчужное-Ухо. – Но я впервые слышу о ее брате.

- Милорд, Острое-Ухо прибыл для участия в собрании, - сказала Жемчужное-Ухо.

- Хах. И я так понимаю, он здесь не задержится.

- Нет, милорд.

- Что ж, тогда, я должен вознаградить Острое-Ухо из кицунэ-бито до его отъезда.

- В этом нет необходимости, милорд. – Сказала Жемчужное-Ухо, про себя добавив, он и без того уже зазнался.

- Я пришла к Вам из-за Острого-Уха, отец. – Мичико шагнула вперед и взяла его руку. – Он говорит, что его деревня на краю леса подвергается нападениям. Даже самые простые и милосердные ками становятся враждебными.

Лицо Даймё помрачнело. – Прискорбно, - сказал он. – Но ожидаемо. Вторжения ками становятся все более частыми и жестокими с каждой неделей.

- Но так быть не должно, - сказала Мичико. – Люди, наш народ, как и народ Леди Жемчужное-Ухо, всегда почитали духов. Мы молим их о благословении и наставлении. Почему же они вредят нам?

Леди Жемчужное-Ухо нервно переминалась с ноги на ногу. Она замечала в Мичико вспышки Леди Йошино, и, только если его странные новые глаза вообще не были слепыми, их также мог заметить и Даймё Конда.

Повелитель башни улыбнулся, но с его блуждающим взглядом, это выражение было каким угодно, но не утешающим.

- Почему? – нежно повторил он. – Это вопрос, на который мы все хотим получить ответ. Я полагаю, ками реагируют на что-то новое и могущественное. – Он вытянул руки, вознеся их к потолку. – Эта башня, это королевство, выстояло, процвело, и превзошло все, что Камигава знала до сих пор. – Он опустил руки, положив их на плечи дочери.

- Ками нашего королевства должно быть воистину велик, - сказал он. – Сияющий, мощный маяк порядка и надежды. Полагаю, другие духи реагируют на него, и нас, подобно другим племенам, реагировавшим на меня, когда я впервые решил объединить их. Они относятся с недоверием к этой новой силе и нападают из-за беспочвенного страха и отчаянного желания сохранить собственный статус.

- Но не беспокойся, дочь моя. Какое-то время будет конфликт, и даже кровопролитье, пока чаши весов не выровняются, и мир духов не признает преимущество нашего собственного ками… как полководцы и короли разбойников признали в итоге наше слово законом.

- А до тех пор, мужайся и полагайся на поддержку Тераши Солнца и Мёдзин Очищающего Пламени. Эти духи уже признали правду и никогда нас не бросят.

Даймё улыбнулся, продолжая неуверенно блуждать взглядом по комнате. Он держал Мичико за плечи, на расстоянии вытянутой руки, а она смотрела на него со смешанным выражением неуверенности и благоговения.

- Милорд мудр, - тихо произнесла Жемчужное-Ухо. – Знать мыли духов не дано никому, кроме мудрейших и наиболее просвещенных старейшин моего народа.

Конда повернул лицо к Жемчужному-Уху, не отводя рук от дочери. – Я знаю то, что я знаю, - сказал он.

- Милорд, - сказала Леди Жемчужное-Ухо.

Даймё поднял руки и вложил их в рукава. Он подошел к лестнице и встал на первую ступень. – Мне нужно заняться делами королевства. Если у вас больше ничего нет.

Леди Жемчужное-Ухо поклонилась. – Есть еще одно, милорд. Мой брат принес печальные вести из моей деревни. Я бы желала отъехать к своему народу, с тем, чтобы уверить их в твердой вере Даймё в наше общее будущее.

Конда пожал плечами. – Разумеется. Я назначу конный эскорт…

- Отец, - перебила его Мичико. – Рико-оме пригласила меня посетить Академию и воспользоваться ее архивами.

Даймё нахмурился, тень от его бровей пала на блуждающие глаза. – И?

- Я хочу отправиться туда.

- И речи быть не может.

- Почему? Если мне суждено однажды занять место рядом с Вами, я должна узнать все, что в моих силах. Леди Жемчужное-Ухо повторяет это изо дня

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 82
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Скотт Макгоу»: