Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Фэнтези » Преступник: Избранники Камигавы - Скотт Макгоу

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 82
Перейти на страницу:
шел позади Кобо, который очевидно был более знаком с маршрутом. Теперь же, когда юнец замешкался, Тоши нетерпеливым взмахом руки велел ему идти дальше.

- С этого момента я уже не в своей среде, - сказал он. – Теперь ты ведешь.

Кобо заворчал. Он подправил свою ношу и пошел вперед, оставляя большие, глубокие следы в мокрой траве.

Они продолжали идти до полудня. Когда они сделали привал, чтобы напиться воды и пожевать вяленого мяса, к которому Тоши старался не сильно присматриваться, он спорсил, - Сколько еще до первых деревьев?

Кобо прикрыл ладонью глаза от солнца. – Не далеко.

- Так, сколько?

- До заката. – Отрезал монах и снова двинулся в путь. Тоши запихал в себя остатки трапезы и заторопился за ним.

По пути, он испытывал ученика огра, медленно покрывая разрыв между ними. Ранее, ему показалось, что у Кобо было ограниченное периферийное зрение с левой стороны, вероятно в результате повреждения глазницы. Его слух, тем не менее, был безупречным, и это, похоже, компенсировало его недостаток. Очимуша задел ногой попавшийся камень, и голова Кобо тут же дернулась влево.

- Это всего лишь я, - сказал Тоши.

- Я знаю, - ответил Кобо. Он искоса взглянул на Тоши, затем вновь перевел все внимание на дорогу.

Тоши не особо восхищался Кобо, но он уважал любого, кто мог выдержать целых пять лет унизительного режима обучения у Хидецугу. Теперь, когда все они были связаны клятвой хёдзан, он задумался, не ослабит ли о-бакемоно физические наказания этому парню. Он быстро осмотрел спину и плечи Кобо, рассматривая сеть из шрамов и незаживших ран. Он почувствовал запах все еще свежего, красного клейма хёдзан на груди Кобо и решил, что, скорее всего, Хидецугу теперь будет еще более жестоким учителем.

Спустя несколько часов, они ступили сквозь завесу плюща и кедровых стволов в прохладный, тенистый лес. Солнце садилось, но у них в запасе все еще было несколько часов дневного света. Над их головами, сквозь толстые ветви кедров струился желтоватый свет и плясал на мхе и обнаженных корнях, покрывавших землю.

- Погоди, - прошипел Тоши.

Кобо остановился. – Нам еще далеко идти…

- Шшшш. – Тоши взглянул вверх на кроны деревьев и прислушался. – Я что-то слышал.

Кобо нетерпеливо пожал плечами. – Лес полон шума. Хидецугу учил меня отфильтровывать ничего не значащие звуки. Тебе придется привыкнуть.

- Тогда я чувствую какой-то запах. Не шевелись секунду и доверься своему брату по клятве.

Кобо заворчал и ослабил веревки своей поклажи. Тяжелый узел шумно грохнулся на землю и перекатился на бок.

- Я ничего не чувствую.

- Это потому, что Хидецугу размазал твой нос по всему лицу. Заткнись и дай красивому, умному члену нашей команды оценить ситуацию.

Тоши уставился на стоящие впереди деревья. Сквозь гущу леса виднелся лишь намек на тропу, но она вела к небольшому просвету между деревьями. Массивные ветви и свисающие куски мха отбрасывали темные тени по обе стороны от просвета. Среди городских развалин Тоши видел проулки, похожие на эту тропу. Обычно в них поджидала засада незуми-бито.

- Кобо, - прошептал Тоши. – У тебя с собой есть какое-нибудь метательное оружие?

- Хм?

- Метательное оружие. Луки, копья, шурикены. Хоть цепь с грузилом. Что-нибудь, что мы можем бросить отсюда, чтобы попасть в кого-нибудь вон там. – Тоши указал на просвет.

Кобо покачал головой.

- За нами там кто-то наблюдает. – Тоши быстро осмотрел землю вокруг в поисках чего-нибудь, что можно было метнуть. – Я хочу выкурить их оттуда.

- Понял, брат по клятве. – Кобо присел на корточки и зарылся пальцами в грязь. Гладкая, круглая верхушка крупного камня показалась между его руками.

- Полегче, - прошипел Тоши. – Этот булыжник больше, чем он…

С напряженным хрипом, Кобо наполовину вывернул из земли валун, величиной с бочку. С вздувшимися на спине мышцами и пульсирующими венами на висках, ученик огра издал рев, эхом прокатившийся по лесу.

В облаке пыли и грязи валун вышел из земли. Кобо попятился назад, взвалил камень на плечо, и расположил ладони под ним. Низкий, угрожающий рокот послышался в его груди, и его ноги разбухли, зарываясь в грязь.

- Ну ладно. Хватай это валун. Не обращай на меня внимания, - огрызнулся Тоши. Он вытащил одной рукой свою джитту и взял длинный меч во вторую, отступив подальше от Кобо на случай, если юнец не справится со своим грузом.

Но лысый монах был в своей стихии. С напором грубой силы и очередным оглушительным ревом, он швырнул булыжник через тридцать футов открытого пространства. У Тоши была всего секунда на то, чтобы полюбоваться видом, как грубый снаряд взлетел над травой и по дуге рухнул в тени и мох по правую сторону от тропы.

- Смотри под ноги! – Заорал Тоши. Кобо вопросительно нагнул голову, тяжело переводя дыхание.

- В идеале, - пояснил Тоши, - ты должен был подождать, пока я выкрикну это, прежде чем швырять камень.

Кедровые листья и обломанные ветки посыпались сверху, но Тоши не мог разглядеть булыжник. Он прищурился, присматриваясь к длинной когтистой руке теперь неподвижно лежавшей на тропе. Обладатель руки был скрыт за кустами и листвой.

- Раскрой здоровый глаз, - сказал Тоши, указывая на руку, - и посмотри туда.

Кобо прищурился, затем выпрямился, ударив кулаком по раскрытой ладони. – Акки, - проговорил он.

- Акки, - согласился Тоши. Он повысил голос, выкрикивая, - Итак, справа от тропы теперь все смято в лепешку. А то, что слева от тропы скоро станет лепешкой. Кобо… неси второй булыжник.

Кобо выглядел растерянным, и начал уже было пожимать плечами. – Больше камней нет, брат по…

Две мелкие фигуры неожиданно выскочили из своего укрытия слева от тропы. Один из гоблинов акки повернулся к ним лицом, преграждая дорогу, пока его напарник бросился в гущу леса. Маленькое чудовище вызывающе закричало, размахивая своими длинными руками и стуча по собственному панцирю когтистыми пальцами.

- Вперед, - выкрикнул Тоши, бросаясь в атаку. – Я хочу поймать второго, прежде чем он приведет с собой весь свой клан.

Не смотря на свой небольшой рост, оставшийся акки сумел заслонить собой всю тропу. Он был безоружен, но его когти были весьма опасны, а твердые пластины на плечах защищали его от мечей Тоши. Очимуша притормозил, приблизившись к акки, но держась на расстоянии от длинных рук гоблина.

- Назад, уходи, - визжал акки. –

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 82
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Скотт Макгоу»: