Шрифт:
Закладка:
— Но подождите, капитан. Вы хотите сказать, что экспедиция Карено ничего не стоит?
— Она не стоит и десятой доли средств, которые были в неё вложены. Хотите увидеть древности? Вот они вкруг меня. Искусство коптов поразительно напоминает древние образцы с языческих времен богов Египта. Вот я сейчас работаю над коптской легендой о царе Суриде. Этот царь во сне увидел, как землю залили воды потопа, и эти воды погубили всех людей. Спаслись только те, кто присоединился к Владыке челна. Эта легенда перекликается с легендой о Всемирном Потопе из Ветхого завета.
— Это весьма интересно, капитан, но меня и мистера Мартина интересует время фараона Эхнатона.
— Но экспедиция Карено нашла не гробницу Эхнатона, мистер Карр. Я не верю что они обнаружат саркофаг Эхнатона и его мумию.
— А кинжал Эхнатона? — спросил я.
— «Зубы змеи»? — капитан снова стал смеяться. — Я приглашаю вас к себе домой, мистер Карр. Покажу вам нечто интересное.
— Принимаю ваше приглашение, мистер Банет. Ваши слова меня заинтересовали. Неужели в гробнице нет сокровищ? Но ведь многие газеты писали о сенсационной находке.
— Карено банкрот, мистер Карр. За это я могу поручиться. И спасти его финансовое положение и репутацию могла только сенсационная находка. Стоит ли удивляться, что он «нашел» гробницу Эхнатона.
— Но подделать сенсацию такого рода не столь легко, капитан.
— Ему это удалось, мистер Карр.
— А когда мы можем посетить ваш дом, капитан?
— У вас мало времени, мистер Карр?
— Признаюсь, что мистер Мартин меня торопит.
— Тогда едем сейчас! У меня машина.
Капитан проживал в небольшом доме в Старом Каире недалеко от музея. Он снимал несколько комнат на втором этаже.
— Как видите, мистер Карр, район не самый лучший.
— Своеобразные дома, — я указал на двухэтажные постройки с плоскими крышами.
— Вот в этом обитаю я. Прошу вас за мной по лестнице. Вот сюда.
Банет привел меня в свою квартиру. В кабинете, заполненном книгами он предложил мне занять одно из кресел.
— Располагайтесь с удобствами, мистер Карр.
— Благодарю вас, капитан.
Банет открыл ящик своего стола и вытащил оттуда сверток. Осторожно развернул его и перед моими глазами возник кинжал в виде зубов змеи с золоченой ручкой.
— Что это? — удивился я. — Это тот самый кинжал?
— «Зубы змеи», мистер Карр. Современная подделка. Имеет большой спрос у полуграмотных копателей и охотников за сенсациями. Такой можно купить за три фунта. Это не золото. Позолота и не самого лучшего качества. И камни фальшивые.
— Но Карено погиб, и погиб секретарь лорда Кавершема Стивенс. И погибли они за кинжал стоимостью в три фунта? Не может быть, капитан. Пусть перед нами подделка. Но тот кинжал из гробницы не был подделкой. Не мог быть.
— Вы верите в кинжал, мистер Карр?
— Я веду расследование, мистер Банет. И мне нужно знать почему погибли люди на раскопках. Уж не потому ли, что в гробнице ничего нет?
Капитан усмехнулся и продолжил:
— Я вас разочаровал, мистер Карр? Сожалею. Но сами подумайте, экспедиция Говарда Картера в 1922 году находит гробницу Тутанхамона. Вначале сокровища, а уже потом «проклятие фараона». И экспедиция Луиса Карено в 1933 году. Вначале «проклятие», а где же сокровища?
— Вы утверждаете, что их нет?
— Именно, мистер Карр.
— Но это предположение, капитан. Так?
— Конечно. Разве можно что-то утверждать в Египте с полной уверенностью? Хотя если Карено пригласил майора Мартина, то из-за желания раздуть это дело. Но сейчас это не послужит к славе майора.
— Значит, дела нет? — спросил я.
— Может и есть, но это точно не дело о сокровищах Эхнатона.
— Дело может крутиться вокруг кинжала, капитан. Но вы меня удивили копией. Я не знал, что форма «зубов змеи» известна многим.
— Неужели вы верите, что это тайна за семью печатями, мистер Карр? — спросил капитан.
— Но на раскопках именно кинжал — главная сенсация.
— Легенды о кинжале Эхнатона здесь известны, мистер Карр. И форма эта, возможно, не полностью копирует древнее оружие. Здесь важна идея лезвий в виде зубов кобры. Это делает оружие весьма своеобразным и красивым. Вот местные ремесленники и стараются для туристов. Но неужели майор Мартин поверил в это?
— Майору нужна информация, мистер Банет. Для этого он и направил меня в Каир. К вам.
— Я уже сказал вам, мистер Карр, что не верю в гробницу Эхнатона в Долине царей. Хотя Карено утверждал, что его захоронили именно здесь и сделали это тайно. Потому и гробницу до сих пор никто не нашел.
— А если предположить, что сеньор Луис был прав, капитан?
— Нет. Я даже больше скажу. Луис Карено отлично знал, что никакого саркофага Эхнатона в гробнице нет!
— И зачем нужен этот обман? — спросил я.
— Хороший вопрос, мистер Карр. Но ответа у меня нет. Я не детектив. Я просто добавил вам еще одну загадку к вашему расследованию.
— И вы знали про это? Знали о том, что Карено солгал? И никому не сказали?
— А зачем?
— Но если это мошенничество, то это преступление, капитан.
— Сеньор Луис мог спасать свою репутацию. И я его понимаю, мистер Карр. Да и почему я должен был вмешиваться? Какое мне до этого дело?
Я согласился с капитаном…
***
Каир.
Гостиница «Принц».
Мы проговорили с капитаном Банетом довольно долго. Затем я отправился в гостиницу «Принц». Её мне посоветовал капитан как место довольно приличное и не столь накладное в смысле финансов. Хорошее обслуживание и уютные номера.
Мне нужно было подумать.
То, что сказал капитан Банет, было интересно. Во всяком случае, в его рассказе всё укладывалось в схему без проклятий и призраков прошлого. Поучалось, что Карено ничего не нашёл! Вернее гробница, которую он обнаружил, и на раскопки которой истратил целое состояние, оказалась пустышкой. Но сеньор Луис так мечтал о славе Говарда Картера! Он так хотел войти в историю. Мог ли он специально выдать найденную гробницу за место упокоения Эхнатона? Мог! И для этой ли цели он пригласил на раскопки мистера Мартина!
Но возникали новые вопросы. Если версия с мошенничеством верна, то почему умер Карено? Деньги одалживал через Стивенса лорд Кавершем, а не сам археолог. Да и нет смысла убивать должника. Что можно получить с мертвеца?
Нет! Здесь все не так просто, как сказал капитан.
Умер Луис Карено. Причем умер странной смертью, и все заговорили о проклятии. Кому выгодна смерть Карено? Джулии Вогмэн? Да, если она завладела артефактом — кинжалом «зубы змеи». Но могла ли она убить археолога? Да и был ли при сеньоре Луисе этот кинжал?
Банет показал мне дешёвую копию