Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Неприступная Эбби Фрост - Татьяна Юрьевна Серганова

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 46
Перейти на страницу:
сильнее размазала. Вытерла еще раз и, поднеся пальцы к лицу, рассмотрела на них некрасивые шоколадные следы.

– Подожди, сейчас.

Легкий пас рукой, и его вафля вместе со стаканчиком ароматного чая зависли в воздухе рядом с букетом ромашек, а Колдер достал из кармана платок. Честно говоря, я не думала, что такой парень будет носить в кармане платок. А он вот носил. Чистенький, белый и тщательно выглаженный.

– Не двигайся, обещаю, это будет не больно, – усмехнулся он, шагнув поближе.

Я послушно замерла.

Колдер осторожно провел уголком платка по моей щеке, потом еще раз. При этом он внимательно следил за процессом. А я смотрела на него. Наверное, впервые за все время у меня появилась возможность изучить его так близко.

И только сейчас я обратила внимание на то, какая у Колдера ровная смуглая кожа, на его четко очерченные губы, едва заметную синеву от щетины на щеках и неожиданно длинные ресницы.

– Кажется, все, – убирая платок, сообщил он, и наши взгляды встретились.

Понятия не имею почему, но я вдруг почувствовала себя пойманной на месте преступления. Не знаю, каких трудов мне стоило не разорвать зрительный контакт и не отвернуться, но я смогла. Даже улыбнулась, когда вежливо произнесла:

– Спасибо, ты меня очень выручил.

– Да не за что, – отозвался он.

А потом отступил и забрал чай с вафлей, которые все еще висели в воздухе.

Наверное, он ждал от меня другой реакции. По крайней мере, я успела заметить в его глазах любопытство и странное одобрение.

Но в дальнейшем все же старалась есть аккуратно, чтобы больше не пачкаться.

– Ну а теперь предлагаю покататься на коньках, – сказал Колдер, когда с обедом было покончено.

– На полный желудок?! – возмущенно ахнула я.

– Да брось, зато у нас есть силы кататься. Только не говори, что ты не умеешь.

– Разумеется, умею. Но тебе не кажется, что это… как-то обычно.

Парень замер и удивленно посмотрел на меня.

– Что значит обычно?

Пришлось пояснить:

– Обычная программа развлечений. Уличная еда, коньки. Дальше что? Будем играть в снежки в снежной крепости наравне с первокурсниками?

Я не хотела его обижать и уж точно не собиралась как-то подзадоривать боевика.

– О какой обычной программе ты говоришь, если учесть, что мы столько времени провели в королевской лечебнице? – напомнил Колдер.

– Но туда я тебя затащила, а не ты меня, – возразила я.

– Ты бросаешь мне вызов, Эбби Фрост? – Глаза Колдера засияли от предвкушения. – Зря. Должен тебе сказать, что я очень азартная личность. Обожаю всякие споры, пари и прочее.

– Никакого спора. Просто спросила, – невинно отозвалась я. – Если ты хочешь кататься на коньках, то мы пойдем кататься на коньках.

– Ну уж нет. Теперь у меня другой план.

– И какой же?

– Пока секрет. Но запомни: ты сама напросилась!

Колдер схватил меня за руку и вновь куда-то потащил сквозь толпу. Причем так быстро, что я с трудом за ним поспевала.

– Найт, ты что творишь? – со смехом выкрикнула я. – Куда мы идем? Нельзя ли помедленнее?

Он скорость уменьшил, но даже не обернулся, напрочь проигнорировав мой вопрос. Так мы и продолжили путь, направляясь к выходу с королевской площади.

Пройдя вдоль центрального магазина, свернули на Королевский бульвар имени Элиона III Всесильного и Могучего, название которого все сокращали до Королевского бульвара. Это была широкая пешеходная улица. Она начиналась у площади и заканчивалась у памятника покорителям Срединных земель. По обе стороны бульвара стояли старинные двух- и трехэтажные здания с колоннами, аккуратными балкончиками и яркими вывесками магазинов.

Развешанные над головой разноцветные гирлянды менялись в зависимости от времени года. Весной здесь распускались ландыши и тюльпаны, летом цвели розы, осенью кружили красно-желто-оранжевые цветы, а зимой сверкали большие снежинки.

Чего здесь только не было! Например, ателье мадам Кютьер, которая считалась законодательницей местной моды. Стоимость ее платьев начиналась с тридцати тысяч лир и доходила иногда до полумиллиона. В витрине стоял один такой наряд из нежно-розового шелка, на котором сами собой расцветали и распускались нежные пионы.

По соседству, судя по золотой вывеске, находился ювелирный дом «Гордон, Гордон, Гордон и Клаус». Они не только создавали уникальные ювелирные изделия, но и считались отличными артефакторами, способными вплести в обычную побрякушку много интересного и магического.

На другой стороне располагался «Салон мадам Жи-жи». По вечерам тут за закрытыми дверьми собиралась элита элит. Мужчины на первом этаже пили дорогое вино и курили сигары, а великосветские дамы на втором сплетничали и хвалились дорогими обновками.

Чуть дальше находился магазин парфюмерии. За ним лавки с готовой одеждой, огромный магазин с зачарованным фарфором и дорогой посудой, просто рай для бытовика. И многое-многое другое.

Все магазины были элитными и дорогими. Казалось, внутри них даже воздух на вес золота. Но Колдер продолжал вести меня дальше.

Мы почти достигли середины бульвара, когда с неба вдруг повалил снег. И не просто снег, а огромные пушистые хлопья. Не знаю, в какой момент Колдер меня отпустил. Я просто поймала себя на мысли, что стою посреди улицы, задрав голову вверх, и любуюсь тем, как крупные снежинки медленно падают с черного неба вниз. Это было так невероятно и красиво, что даже говорить ничего не хотелось!

Всего пара минут такого снегопада, и мы превратились в снеговичков. Стряхнув снег с шапки, я перевела взгляд на Колдера. Не удержавшись, подняла руку и стряхнула снег с его волос.

– Далеко нам еще?

– Нет. Рядом.

Снегопад уже закончился, лишь крохотные пушистые снежинки кружились в неведомом танце, разделяя нас. А мы продолжали стоять друг напротив друга.

Пауза затянулась. Смахнув снежинку, которая прицепилась на ресницу, Колдер протянул мне руку.

– Готова?

И я смело вложила в нее свою ладонь.

– Готова.

Не дойдя до памятника, мы свернули в одну из сквозных арок, которая вела на соседнюю улицу. Здесь тоже располагались магазинчики и даже два крохотных кафе.

Колдер потащил меня дальше. Оказавшись на параллельной улице, прошли совсем немного и опять свернули во дворы. С освещением тут было намного хуже, чем на центральных улицах, и у меня даже закралось подозрение, что Колдер Найт собирается сделать что-нибудь не очень приятное. А как сражаться с боевиком, я понятия не имела. Разве что побить его букетом ромашек.

– Куда ты меня ведешь? – не выдержав, спросила я.

– Осталось чуть-чуть.

Мы снова зашагали какими-то проулками.

А потом я услышала музыку. Довольно знакомую мелодию, которая в одно мгновение вернула меня в детство. Я не сразу узнала мотив, а сердце уже отреагировало, забившись быстрее. Я ведь слышала ее давным-давно. И воспоминания о тех

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 46
Перейти на страницу: