Шрифт:
Закладка:
— А вы, господин Ясин, до каких пор вы будете холостяком?
Ибрахим обратился с этим вопросом к Ясину, побуждаемый искренним желанием очистить атмосферу в комнате. Ясин шутливо ответил:
— Юность меня давно покинула, так что это дело решённое!
Халиль Шаукат серьёзным тоном, указывавшим на то, что он не понял шутку Ясина, произнёс:
— Я женился, когда был примерно в вашем возрасте. Вам разве не двадцать восемь?
От упоминания о возрасте Ясина Хадиджа почувствовала досаду, так как это косвенно указывало и на то, сколько лет ей, и она резко сказала Ясину:
— А разве ты не женился и не избавил людей от разговоров о твоей холостяцкой жизни?
Ясин, который в первую очередь стремился быть любезным с Аминой, сказал:
— Прошли годы и заставили человека позабыть о своих желаниях!
Хадиджа повернула голову назад, будто её подтолкнули кулаком, и бросила на него взгляд, который говорил: «Шайтан, ты одержал надо мной верх», и вздохнув, сказала:
— Увы тебе! Скажи лучше, что брак тебе больше не нравится — это будет честнее всего!
Чтобы показать свою прочную привязанность к нему, Амина сказала:
— Ясин — хороший человек, а хороший человек не будет воздерживаться от женитьбы, если только он не вынужден обстоятельствами. На самом деле, тебе пришло время подумать о том, чтобы выполнить то, чему учит твоя религия…
Он часто думал о том, чтобы совершенствовать свою веру, и не только за тем, чтобы вновь испытать судьбу, но ещё и из желания ответить на унижение, выпавшее на его долю в тот день, когда он был вынужден — по наущению отца — дать развод Зейнаб, осуществив «желание» её отца — Мухаммада Иффата!! Затем произошло убийство Фахми, отогнавшее все его помыслы о женитьбе, пока он чуть ли не привык к такой холостяцкой жизни, хотя и сказал Амине, веря в свои слова:
— Что-то просто неизбежно, и всему своё время…
Их размышления ни с того, ни с сего прервали громкие крики, шум и гам, раздававшиеся со стороны лестницы вместе со звуком стремительных шагов, и удивлённые взгляды их устремились к входной двери. Через мгновение на пороге показалась Умм Ханафи, которая нахмурилась и с трудом переводила дух. Она закричала:
— Хозяйка, дети! Господин Абдуль Муним и господин Ридван дерутся кулаками. Они бросили в меня камни, когда я пыталась их разнять…
Ясин и Хадиджа поднялись и помчались к двери, затем вышли на лестницу. Прошла минута-другая, и они оба вернулись: Ясин тащил за руку Ридвана, а Хадиджа толкала перед собой Абдуль Мунима, легонько ударяя его в спину. За ними с громкими криками последовали и остальные дети. Наима побежала к своему отцу, Халилю, Усман — к Аише, Мухаммад — к своей бабке, Амине, а Ахмад — к отцу, Ибрахиму. Хадиджа начала ругать Абдуль Мунима и предупредила, что он в следующий раз больше не придёт в дом своего деда, так что мальчик громко расплакался, и указал пальцем на Ридвана, который сидел между своим отцом и дядей Камалем, и крикнул:
— Он сказал, что они богаче нас…
Ридван тоже закричал, оправдываясь:
— Он тоже сказал мне, что они богаче нас, а ещё сказал, что они владеют сокровищами, что спрятаны у ворот Аль-Мутавалли!
Ясин успокоил его и со смехом сказал:
— Сынок, прости его, он такой же хвастунишка, как и его мать..!
Хадиджа, не в силах сдержать смех, сказала Ридвану:
— Вы дерётесь между собой из-за ворот Аль-Мутавалли?! У тебя, мой господин, есть ворота Ан-Наср неподалёку от дома твоего деда. Вот возьми это и не ссорься больше!
Ридван надменно покачал головой и сказал:
— Там не сокровища, а мертвецы, пусть лучше он забирает их себе!
Тут подала голос Аиша, которая и просила и побуждала их:
— Молитесь за нашего Пророка, у вас есть редкий случай послушать, как поёт Наима. Ну, что вы думаете о моём предложении?..
Изо всех углов гостиной послышались одобрительные возгласы и побуждения, пока Халиль не поднял Наиму на