Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Джейн. Леди-служанка - Айлин Лин

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 67
Перейти на страницу:
отправилась ярко-оранжевая морковь и зелёный сладкий перец. Всё пассировала на чуть подкопчённом сале.

Мысли вернулись в суровую реальность. Мадам, хоть и восхитилась моими кулинарными талантами, всё же не предложила у неё остаться, а я была бы не против оставшееся время провести в тепле, как говорится, у печки, готовя разные известные мне блюда.

Сильвия оказалась весьма наблюдательной, очень проницательной и умной женщиной. Она точно подозревала, что я храню некую тайну и этот её интерес к моей личности я отчётливо видела в её пронзительных зелёных глазах: леди Бернар испытывала нешуточное желание докопаться до истины. Возможно, именно это и сподвигнет мадам оставить меня подле себя.

***

Интерлюдия

Лео Хейли всю свою жизнь шёл к желаемому не оглядываясь ни на кого, часто выбирая наиболее действенные методы, среди которых, чаще всего, были не самые честные, а если быть откровенным до конца – грязные, подлые и жестокие.

Решение Луизы не преследовать Джейн ему категорически не понравилось, но давить на вздорную бабёнку, которую он пока терпел из-за сложившихся обстоятельств, не стал. Просто отправил прикормленных гвардейцев по ещё не остывшему следу, снабдив тех неплохим портретом малышки ла Асолье. Отчего-то поверенный был убеждён, что кто-то да видел Джейн, обязательно её приметил – одинокую, испуганную. Лео даже допускал, что девчонка додумалась переодеться в мужскую одежду, поскольку так путешествовать безопаснее.

Наследница должна быть найдена и устранена! Лео не любил неожиданностей – ему вовсе не хотелось, чтобы однажды Джейн заявилась на порог его дома и забрала всё то, что он давно считал своим! Не бывать такому! Поэтому стоило позаботиться о своём благополучии уже сейчас.

Глава 18

Карета была рассчитана только на мадам Бернар. Нам бы тоже там хватило места, но женщина любила комфорт во всём, посему вместо привычных лавок в экипаж была буквально вмонтирована широкая лежанка: чтобы и поспать можно было, не вставая, и перекусить полулёжа.

Нам же, плебеям, выделили место в телеге, гружёной сундуками и мебелью, которую Сильвия купила в Энлийском королевстве. А чтобы палящие солнечные лучи уходящего лета не попортили дерево, натянули брезент. В итоге вышло что-то наподобие крытого фургона. Если честно мне такое положение вещей пришлось по душе: кожу обдувает приятный, тёплый ветерок, можно в любой момент соскочить и пройтись, дабы размять затёкшие от сидения ноги. Мне даже подумалось, что наше путешествие пройдёт гораздо комфортнее, нежели у госпожи. Сильвие придётся трястись в духоте, потеть и изнывать от скуки, в то время как мы с Энни, но в большей степени, конечно же, она, болтали обо всём на свете, повествуя забавные случаи из чьей-то жизни, пересказывая сказки. А ещё могли любоваться лесом, растущим с обеих сторон дороги.

Нас сопровождала дюжина охранников – всех их леди Бернар наняла ещё в Бордо. Разбойники и в это время не перевелись, пусть и были большой редкостью.

А пока напарница воодушевлённо болтала о своём беззаботном детстве в родной деревушке где-то на окраине королевства, я размышляла о будущем. Пять месяцев – это долгий срок, и за это время мне стоит скопить приличную сумму, чтобы нанять людей, способных меня защитить. В окружении коих ни одна гадина не сможет ко мне подобраться. Также нужен толковый законник, и желательно, чтобы он отправился вместе со мной и помог отстоять свои права на наследство.

У меня золотой и половины этой суммы хватит на законника, а вот заплатить той же десятке наёмников – нет. Человек пять не самых умелых воинов, может, и соблазниться на пятьдесят серебряных, но этого всё равно будет недостаточно, чтобы напугать и внушить трепет. Я просто обязана заработать ещё два золотых. Но это нереально космическая сумма.

Как быть?

Придумать рессоры? В этом мире и времени уже строили неплохие дороги, но вот хоть какую-то амортизацию пока не придумали, и людям приходилось терпеть неудобства передвижения и крепко сжимать зубы, чтобы не прикусить язык, если карета съезжала на просёлочную колею. И вот я, благодаря папе, знаю, как выглядит нужная конструкция и детали. Идея звучит здравой и вполне жизнеспособной. Думаю, отыскать талантливого умельца не составит труда, особенно в Марсэле, втором по размеру городе королевства.

Рессоры – хорошо, но ненадёжно, поскольку всякие могут встретиться на пути препятствия. Значит, нужен план "Б", а может, и ещё парочка.

Я умею и люблю гримировать людей. Знаю, как закрасить седину природными средствами. Можно ли на этом много заработать? Разве что на булку к чаю. Хотя… если сделать правильную рекламу, вон с помощью той же мадам Бернар, то дело может и выгореть. В этом случае торчать на кухне у плиты никак не получится, придётся искать место для салона и крутиться – вертеться без возможности нормально поспать.

Неплохая идея, но всё равно не совсем то.

Смыслю в химии, любила этот предмет, когда-то много изучала и ходила на разные курсы, как в школе, так и в более зрелом возрасте. Сама себе делала духи. И вот это с гораздо большей вероятностью может помочь мне быстро озолотиться.

Настолько, что не нужны мне богатства рода ла Асолье…

Вот только мне не даст спокойно спать понимание, что ни девочка, ни бедный обманутый лорд Патрик, не отмщены, а на их костях пляшут родственники Луизы и её подлый, мерзкий любовничек Лео Хейли. Моя совесть не будет чиста. Поэтому я решительно настроена вернуть себе всё утраченное, да так, чтобы злодеи понесли заслуженное наказание. Они у меня голышом побегут в местную тюрьму, дожидаться справедливого королевского суда. Эти змеи не пожалели ребёнка, коим, по сути, и являлась Дженни, и мужчину в самом расцвете сил, так что туда им и дорога – в казематы и в чём мать родила.

И, тем не менее, выходит, что выполнять роль служанки, то есть затеряться в толпе – самый надёжный вариант. Быть одной из тех, кто тихо помогает богатым в их комфортной жизни, для меня выгоднее, чем прослыть известным парфюмером. Придётся делать свои духи из подполья. И распространять тайно. Навести тень на плетень. Больше мистики, больше интереса и жажды получить эксклюзивный товар. Как запудрить мозги знаю, но и продукт должен удивлять, возбуждать нервные клетки, буквально вызывать агрессивный аппетит, иметь такое же и у себя.

– Моя прелее-еесть! – прошептала я голосом известного хоббита, и весело захихикала, а Эн, удивлённо на меня посмотрев, спросила:

– Ты это о чём?

– Да так, просто вспомнилась одна история, – улыбаясь, ответила я.

– А ну, расскажи! – нешуточным интересом загорелись

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 67
Перейти на страницу: