Шрифт:
Закладка:
Возможно, именно в этой перепалке у Штернберга возникла важная находка: сопроводить появление героини Эмми Джолли возгласами негодования публики. Дитрих была в восторге от рекламного ролика. Она тут же послала Рудольфу, Марии и Тамаре фотографию из ролика с подписью: «Папа Марлен».
В общем, Штернберг провел настоящее сражение за фрак Эмми Джолли, который явно не вписывался в общепринятые нормы того времени. Пришлось ему бороться и за выбор Адольфа Менжу на роль Ла Бесьера, где он также вышел победителем. Утверждение Гэри Купера на роль легионера Тома Брауна прошло гораздо спокойнее. Руководство студии признало, что он вполне безобиден и совершенно не способен причинить какой-либо вред фильму. Однако с его участием все-таки возникла одна трудность: его любовница, мексиканская актриса Лупе Велес, вцепившаяся в Купера мертвой хваткой. В перерывах между съемками она сидела у него на коленях и клялась выцарапать Марлен глаза, если та подойдет к нему слишком близко. Впрочем, эта «трудность» уберегала от ревности Джозефа фон Штернберга.
«Марокко» (Morocco), 1930 год
Первый звуковой фильм «Марокко», снятый Джозефом фон Штернбергом в Голливуде, стал сенсацией и имел оглушительный успех. Он моментально вывел Марлен Дитрих в число первых звезд Голливуда. Фильм был снят одновременно на немецком и английском языках.
Фильм «Марокко» был поставлен по мотивам романа «Эмми Джолли, женщина из Марракеша» Бенно Виньи, настоящее имя которого – Бенуа Вайнфельд. Роман был издан в 1927 году в Германии. Сентиментальная история о парижской проститутке и наркоманке Эмми Джолли в какой-то степени была навеяна личными переживаниями автора. Главная героиня отправляется в Марокко в поисках работы. Там она встречает богатого покровителя, но влюбляется в легионера.
Стремясь экранизировать свой роман, Бенно Виньи в свое время презентовал его Марлен Дитрих. Она вспомнила о романе через три года. После завершения съемок «Голубого ангела» Марлен дала почитать книгу Джозефу фон Штернбергу, чтобы тот не скучал в дороге, возвращаясь на трансатлантическом лайнере Bremen в США.
Bremen – немецкий трансатлантический лайнер – был построен, чтобы отвоевать «Голубую ленту Атлантики» – переходящий приз за рекорд скорости. В нем было немало новинок: только две дымовые трубы, корма в форме ложки, ширина 31 метр, в отличие от других узких быстроходных судов; автопилот – «Металлический Майк», ведущий лайнер при любой погоде; измеритель скорости; моторные спасательные шлюпки с постоянно заполненными топливными баками на 3848 человек, что было на 800 человек больше вместимости судна; несколько плотов и резиновых лодок.
Сюжет романа заинтересовал режиссера, и он решил по его мотивам снять звуковой фильм на голливудской студии Paramount. Решение Штернберга дать ей в фильме главную роль Марлен Дитрих сначала не понравилось. Она не желала играть свою первую в американском кино роль в таком фильме. Рассказанную в романе историю Дитрих назвала безвкусным сиропом. Штернберг согласился с ее оценкой романа, но ему удалось убедить Марлен. Он объяснил актрисе, что сознательно выбрал тему, которую можно было выразить главным образом зрительно, при минимуме слов. Ведь в Голливуде у Марлен Дитрих могли возникнуть языковые трудности.
Содержание фильма раскрывает и более глубокие мотивы выбора режиссера. Он стремился поднять в фильме женский вопрос, то есть существование своего рода иностранного женского легиона, в котором женщины под вымышленными именами стараются спрятать свое прошлое и жизненные раны. Другой линией фильма стала аллегория его личной истории с Марлен. Штернберг не писал об этом в своих воспоминаниях о фильме. Но на экране ее воплотил Адольф Менжу.
Джозеф фон Штернберг впоследствии утверждал, что об авторе экранизированного им романа Бенуа Вайнфельде помнят исключительно потому, что его имя значится в титрах фильма «Марокко». Известна еще одна далеко не главная, но примечательная деталь, косвенно связанная с историей создания фильма. В 1920 году Бенно Виньи женился на женщине из Нарбонны, у которой был сын – Шарль Трене. В момент выхода «Эмми Джолли» Шарлю было 14 лет и он жил в Берлине со своей матерью, вышедшей второй раз замуж. Со временем его стали называть «Поющий дурак» или «Поющий псих». Одну из его самых удачных песен, написанную в 1942 году, «Что нам остается от нашей любви?», Марлен Дитрих впоследствии регулярно исполняла со сцены на английском языке.
В фильме «Марокко» Марлен Дитрих исполнила роль певицы Эмми Джолли. В своем первом голливудском фильме Марлен продемонстрировала эротичную и дразнящую, одновременно и мужскую и женскую походку. Она показывала эту походку и раньше в Берлине во время праздников. Актриса предстала перед кинозрителями в мужском фраке. Она запечатлена в этом образе на фотографии Альфреда Эйзенштадта, сделанной в 1928 году. Если не знать, что Джозеф фон Штернберг приехал в Германию лишь в августе 1929 года, можно предположить, что этот снимок был сделан под его руководством, настолько отчетливо читается андрогинный шарм Марлен Дитрих. Вызвав бурю негодования у консервативной американской публики, наряд актрисы поразительным образом произвел революцию в женской моде. Многие женщины последовали примеру Дитрих и стали носить брюки.
Андрогинность – явление, при котором человек проявляет одновременно и женские, и мужские качества.
Джозефу фон Штернбергу пришлось бороться за то, чтобы киностудия Paramount согласилась и дальше снимать Марлен Дитрих. Обосновывая свою позицию, Штернберг заявил, что все идеи лучшей в фильме сцены в кабаре принадлежат целиком и полностью ей. Стремясь представить Дитрих в самом лучшем свете, он, особо не задумываясь, высказал общепринятое мужчинами мнение о способностях женщин. Парадоксально, но этот гениальный мужчина абсолютно потерял ориентацию, когда в выступлении перед женщинами-журналистками заявил, что Дитрих обладает редким для женщин качеством – умением мыслить. Штернберг без малейших сомнений сформулировал свою мысль таким образом, что она вызвала возмущение авторов и читательниц иллюстрированных журналов для женщин. Вызвав шквал обвинений в свой адрес, Джозеф фон Штернберг позже раскаивался в этом в своих «Воспоминаниях». Оправдания Штернберга вызывают сомнения в том, насколько он сам обладал умением мыслить, насколько он был профессионален. Ведь он сам сознавался, что был «плохо подготовлен к такого рода встречам…», «недостаточно хорошо знал женщин…», «очень мало что знал об их мыслительных способностях…» В этих оправданиях явно присутствует извечное мужское чувство превосходства над женщиной, не позволяющее даже попытаться хоть что-то узнать о ее «мыслительных способностях».
В фильме «Марокко» Джозеф фон Штернберг передает атмосферу страсти. Немецкая певица Эмми Джолли приехала в Северную Африку и выступает в кабаре перед офицерами Иностранного легиона. Красота Джолли покоряет аристократа Ла Бесьера, роль которого сыграл Адольф Менжу. Широкий взгляд на жизнь, непринужденная манера поведения, культура, тонкость, благородство, ясность ума, уважительное отношение к окружающим – все это черты, свойственные французу Ла Бесьеру. На самом деле этот герой