Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Месть бывшему любовнику - Барбара Данлоп

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 34
Перейти на страницу:
улыбнулась.

Софи улыбнулась в ответ.

- А о мебели ты подумала? - спросила она.

- Мой бюджет на это не рассчитан, - ответила я.

- Не обязательно сейчас, можно потом. И менять не всю, а начать с мелких предметов. Если честно, здесь все нужно выбрасывать.

- Ты уже давно говоришь об этом.

- И ты наконец-то взялась за дело. - Софи усмехнулась. - Это нужно отпраздновать.

Я приготовилась к новым вопросам о Джеймсе и надеялась, что мне не придется слишком много врать.

- Как ты думаешь, он это сделает? - спросила Софи.

Я догадалась, что она имеет в виду Джейми.

- Он сказал, что поговорит с нужными людьми, - продолжила она. - Ведь он работает в финансовой сфере, да?

- Да. - Я не хотела вдаваться в подробности и подпитывать ее надежду.

Я решила, что подожду, когда Джейми сам задаст мне вопросы о бизнесе Софи. Если у него будет желание обсудить эту тему, мы ее обсудим. Если он сделает вид, будто ничего не случилось, я не стану настаивать.

- Нат? - окликнула меня Софи. - О чем задумалась?

- Я боюсь тебя разочаровать, - ответила я совершенно честно.

- Мне ничего не остается, как надеяться. Надо бы позвонить Итэну.

Меня удивило, что она первым делом подумала об Итэне.

- А Брайсу?

- Ой, и ему тоже. Конечно, ему тоже. Но Итэн вкладывает в наше дело всю душу. А Брайс держится в сторонке, ему важнее его рецепты.

У меня сложилось совершенно иное мнение. Мне показалось, что Брайс со всей страстью относится к проекту.

- Нам бы встретиться с ними, - сказала Софи.

- Уже вечер воскресенья.

- Еще нет восьми. Сядем поужинать и поговорим о деле. Что бы ни случилось, мы должны быть готовы ко всему.

Я оглядела себя.

- Я в жутком виде.

- Ты просто причешись, подкрасься и переоденься. Для «У Анджело» вполне подойдет. До него идти пять минут.

- Я дико устала, - возразила я. - А завтра мне на работу.

- Ладно тебе, Нат. Мне очень хочется увидеть лицо Итэна, когда я сообщу ему новость.

- Пока нет никакой новости, - напомнила я.

- Тебе все равно надо поесть, - сказала она. - Давай вытаскивай на свет ту себя новую, что взялась за ремонт в квартире, а потом решила поужинать со своей лучшей подругой.

На такое ответить «нет» я просто не смогла.

Я умылась, почистила зубы, расчесала волосы, немного подкрасилась и надела черные джинсы и серый свитер с серебристой нитью. Джинсы мне подарила Бруклин. Они сидели плотнее, чем те, что я обычно носила, поэтому я редко их надевала. Но сегодня во мне слишком сильна была Таша.

- Они будут ждать нас в ресторане! - крикнула мне Софи.

Вдев в уши серебряные кольца, я решила, что готова.

- Я готова, - объявила я, выходя из-за перегородки.

- Быстро ты, - отметила Софи и, посмотрев на меня, застыла с отвисшей челюстью.

- Что? - всполошилась я.

- Ты потрясающе выглядишь, - ответила она и оглядела себя. На ней были голубые джинсы и яркая блузка. - Думаю, мне стоит переодеться.

Ее волосы растрепал ветер, макияж не отличался свежестью, однако выглядела она идеально.

- Не глупи, - возразила я. - Ты шикарно выглядишь. К тому же тебе не надо производить впечатление на Брайса. Он и так под впечатлением.

Мои слова не убедили Софи. В ее взгляде явственно читалось сомнение.

- Возьми мою косметику, - предложила я. - Что до нарядов, то тут я тебе ничего предложить не могу.

Софи рассмеялась.

- А этот-то наряд классный.

- Эти джинсы в прошлом году подарила мне Бруклин.

- Да, помню. Но ты их почти не надевала.

- Они слишком обтягивают.

- Они идеально на тебе сидят. Ты далеко ушла от образа махнувшей на себя рукой матери семейства.

- Думаю, ты имеешь в виду махнувшую на себя рукой библиотекаршу. - Я действительно изо всех сил пыталась уйти от этого образа.

Глава 8

Джейми согласился еще раз пройти со мной по магазинам. Однако в нем что-то изменилось. Его эсэмэски стали краткими и деловыми, почти официальными.

Так как наша прибыль на фондовом рынке росла, я решила раскошелиться на одежду. Я несколько раз говорила Джейми, что у меня нет права на половину, так как деньги вкладывает он. Однако он отказывался меня слушать, и я сдалась.

Я намеревалась купить что-нибудь нарядное и яркое. В воскресенье, когда надела черные джинсы, я заметила, как мужчины оборачиваются мне вслед. Правда, Итэна среди них не было. Он вообще не обращал на меня внимания, сосредоточившись на Софи. И мне показалось, что и Брайс это заметил.

После того похода в ресторан я дала себе слово, что в следующий раз, когда Софи решит устроить двойное свидание, я откажусь.

Мы с Джейми договорились встретиться в «Бруксвуде». В тот раз, когда мы покупали смокинг и платье, мы не успели обойти его десять этажей.

Джейми стоял у входа и выглядел таким красивым и сексуальным, что у меня перехватило дух.

- Привет, - сказала я, подходя к нему.

- Привет, - ответил он и тут же направился к дверям.

- Как прошел день? - прервала я напряженное молчание.

- Замечательно.

- И у меня тоже.

- Отлично. С чего хочешь начать, с деловой одежды, повседневной или с курток? Скоро похолодает.

Неужели мы будем обсуждать погоду?

- Джейми?

- Гм?

- Что происходит?

Он повернулся ко мне.

- А что? - спросил он.

- Что-то не так. В чем дело?

- Ни в чем. Ты права, нам нужно обновить гардероб. Как насчет платья-рубашки? Я читал, что сейчас это самый писк.

- Джейми, прекрати.

Он замолчал.

- Посмотри на меня.

Он повернулся ко мне.

- Это из-за поцелуя? - спросила я. - До того как мы поцеловались, ты был совсем другим.

Судя по его поведению, он явно сожалел о том поцелуе. И я решила дать ему понять, что не воспринимаю поцелуй как нечто важное.

- Это был всего лишь поцелуй, - сказала я. - Такое бывает между людьми. Мы вместе сделали большое дело и радовались. Вот и поцеловались. Не надо видеть в нем нечто особенное. Кстати, в воскресенье вечером мы пошли в «У Анджело».

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 34
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Барбара Данлоп»: