Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Обещание грешника - Кайли Кент

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 96
Перейти на страницу:
делать.

ДЖОВАННИ ДЕ БЕЛЛИС:

Очень даже. Как прошел твой обед?

Я:

Почему бы тебе не спросить своего друга? Он все время смотрел, как я ем. Уверена, он может рассказать тебе все подробности.

ДЖОВАННИ ДЕ БЕЛЛИС:

Я бы предпочел услышать их от тебя.

Я:

Мне пора. Я ищу недвижимость для некоторых слишком придирчивых клиентов.

Вернувшись в офис, я изо всех сил стараюсь забыть о Джио. Я планировала позвонить ему и отправить список найденной недвижимости. Но теперь думаю, что он может подождать до завтра.

Остаток дня я провожу, работая над запросами моих менее требовательных клиентов. Когда я ухожу с работы, уже поздно. Я подумываю о том, чтобы позвонить одной из девочек и узнать, не хотят ли они встретиться за ужином, но вместо этого решаю вернуться домой. Я паркую машину и выхожу на улицу. В двух кварталах отсюда есть небольшой бар, где подают лучшие крылышки, а сейчас мне очень хочется куриных крылышек.

Я нахожу высокий барный столик в углу зала и сажусь. Достаю телефон, сканирую QR-код перед собой и делаю заказ через приложение бара.

Я листаю социальные сети, чтобы скоротать время в ожидании еды и вина, когда ко мне подходит человек. Мне даже не нужно поднимать голову, чтобы понять, кто это. Я понимаю это по тому, как загораются все мои нервные окончания в теле.

Не торопясь, я поднимаю голову, переводя взгляд с телефона на мужчину, который, кажется, не понимает, что такое личное пространство.

— Элли, как ты? — Спрашивает Джио. Одна его рука тянется ко мне за спину, чтобы обхватить мою голову, и его губы — эти полные, теплые губы — прижимаются к центру моего лба. Мое тело просто тает в его руках.

Джио обходит стол с другой стороны и занимает пустой барный стул. Я пристально смотрю на него.

— А, у нас была назначена встреча, о которой я не знала? — спрашиваю я.

— Нет.

— Тогда почему ты здесь?

— Я хотел поужинать с тобой.

— Почему? — спрашиваю я.

Он слегка пожимает плечами.

— Почему бы и нет?

— А, мы не друзья. Ты клиент.

Он прикладывает ладонь к груди, изображая обиду.

— Ой, а я-то думал, что мы и правда отличные друзья, Элли.

— Элоиза. И я уверена, что твое эго справится с тем, что мы на самом деле не друзья.

— Ты позволяешь всем своим клиентам есть тебя? Трахать тебя? Кормить тебя своими членами? — Он вопросительно приподнимает бровь.

Я оглядываю бар, чтобы проверить, нет ли кого-нибудь в пределах слышимости. На нас смотрит так много глаз.

— Боже мой. Разве мы не говорили о том, чтобы никто об этом не узнал? Думаю, все в радиусе пяти километров слышали тебя, — шиплю я на него.

— Никто не слышал, — говорит Джио, не сводя с меня глаз.

— Да, слышали. Все пялятся на нас.

— Они пялятся, потому что твоя красота достойна того, чтобы ее оценить. — Он улыбается, и я качаю головой.

— Ловко. Но я сомневаюсь, что они пялятся именно поэтому.

— Тебе действительно следует больше верить в свою привлекательность. Они все уставились на тебя еще до того, как я подошел. Ты даже не представляешь, как сильно я хочу выколоть глаза каждому гребаному парню здесь.

У меня отвисает челюсть. Он это несерьезно. Правда?

— Вообще-то я уже ухожу, так что наслаждайся ужином, — говорю я ему, а затем протягиваю руку, чтобы взять свою сумочку.

— Садись. Твой заказ скоро принесут, — говорит он мне.

— Что ты на самом деле здесь делаешь, Джио? — Спрашиваю я, опуская руку.

— Я же сказал тебе. Я хотел поужинать. И хочу узнать тебя получше.

— Хочешь узнать меня получше?

— Да, расскажи мне что-нибудь такое, чего больше никто не знает, — говорит он, наклоняясь вперед над столом.

— Ну, я бы рассказала тебе о том, как позволила клиенту трахнуть меня на кухонном столе в доме, который собиралась продавать, но, похоже, теперь об этом знают все в этом баре. — Я свирепо смотрю на него в ответ.

Джио ухмыляется.

— Звучит как хорошее время для траха.

— Бывало и получше, — невозмутимо заявляю я.

— Нет, не было.

— Ты действительно эгоистичный… — У меня нет слов, чтобы закончить это предложение.

— Нет, я просто знаю, когда женщина испытывает настоящее удовольствие, а ты… ты никогда раньше так не кончала. Я видел, что это написано на твоем лице.

— Ты всегда так уверен в себе?

— Да.

— Точно. — Поскольку, похоже, он никуда не уйдет, а я действительно хочу эти крылышки, я подыгрываю ему в том, чтобы узнать друг друга получше. — Ладно, расскажи мне о себе что-нибудь, чего больше никто не знает.

Джио, похоже, обдумывает этот вопрос.

— Я встретил кое-кого, о ком не могу перестать думать, и разрываюсь между тем, чтобы затащить ее, брыкающуюся и кричащую, в свой мир… и тем, чтобы позволить ей уйти.

Я проглатываю комок в горле. Хочу ли я быть втянутой в его мир? Если предположить, что тот, о ком он говорит, — это я.

Я не успеваю ответить, когда к нашему столику подходит официант.

— Босс, бургер с картошкой фри, луковые кольца, крылышки, виски и белое вино. — Мужчина ставит все перед нами. — Могу ли я предложить вам что-нибудь еще? — спрашивает он.

— Нет, спасибо. — Джио отпускает его.

— Почему он назвал тебя боссом?

— Потому что это место принадлежит мне, — говорит Джио, взяв стакан с виски.

— А сколько заведений принадлежат тебе?

— Много. — Он пожимает плечами. — А как насчет тебя? Почему ты стала риэлтором?

— Мне нравятся дома. Мне нравится наблюдать, как люди влюбляются в свое будущее жилье, в котором они планируют прожить свою жизнь, создать семью и наполнить его уютом…

— И ты понимаешь это по типам недвижимости, которую продаешь? — спрашивает он меня.

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 96
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Кайли Кент»: